Притяжательные прилагательные испанский язык
Притяжательные местоимения
Краткая форма (местоимения-прилагательные)
Единственное число | Множественное число |
---|---|
mi мой, моя | mis мои |
tu твой, твоя | tus твои |
su его, ее, Ваш, Ваша | sus его, ее, Ваши |
nuestro/a наш, наша | nuestros/as наши |
vuestro/a ваш, ваша | vuestros/as ваши |
su Ваш, Ваша | sus их, Ваши |
Краткая форма всегда ставится перед существительным и согласуется с ним в числе, а формы nuestro, vuestro имеют женский род:
Артикль не ставится никогда:
Если из контекста неясно значение su, то добавляется предлог de + личное местоимение 3-го лица единственного или множественного числа:
Полная форма (местоимения-существительные)
Мужской род | Женский род |
---|---|
mío мой | mía моя |
tuyo твой | tuya твоя |
suyo его, Ваш | suya ее, Ваша |
nuestro наш | nuestra наша |
vuestro ваш | vuestra ваша |
suyo их, Ваш | suya их, Ваша |
Мужской род | Женский род |
---|---|
míos мои | mías мои |
tuyos твои | tuyas твои |
suyos его, Ваши | suyas ее, Ваши |
nuestros наши | nuestras наши |
vuestros ваши | vuestras ваши |
suyos их, Ваши | suyas их, Ваши |
Некоторые особенности употребления
Полная форма притяжательных местоимений употребляется самостоятельно, заменяя существительное, чтобы не повторять его и согласуется с ним в роде и числе. При этом обязателен определенный артикль:
При ответе на вопрос ¿de quién es/son? чей, чья, чьи? артикль не ставится:
Когда перед существительным стоит указательное местоимение или неопределенный артикль, тогда полная форма притяжательных местоимений ставится после существительного:
В постпозиции притяжательное местоимение-существительное употребляется в письмах при обращении и в некоторых устойчивых выражениях:
Грамматика испанского языка
Ед. число | Мн. число | ||
мой твой её, его, Ваш | mi tu su | мои твои её, его, Ваши | mis tus sus |
наш | nuestro (-a) | наши | nuestros (-as) |
ваш (друж) | vuestro (-a) | ваши (друж) | vuestros (-as) |
их, Ваш (вежл) | su | их, ваши (вежл) | sus |
Притяжательные прилагательные согласуются с тем существительным, к которому относятся:
Mi coche. Моя машина.
Mis hermanos. Мои братья.
Nuestro perro. Наша собака.
Nuestras hijas. Наши дочери.
Несмотря на то, что ‘её’, ‘его’, ‘их’, ‘Ваш (вежл)’ переводятся на испанский одинаково, как su и sus, значение обычно легко следует из контекста.
Тем не менее, для избежания двусмысленности можно использовать следующие формы: de él, de ella, de ellos, de ellas, de Vd., de Vds.:
El libro de Vd. Ваша книга.
El amigo de ellos. Их друг.
Притяжательные местоимения
Ед. число | Мн. число | |
мой, мои | el mío, la mía | los míos, las mías |
твой, твои | el tuyo, la tuya | los tuyos, las tuyas |
ее, его, Ваш | el suyo, la suya | los suyos, las suyas |
наш | el nuestro, la nuestra | los nuestros, las nuestras |
ваш (друж) | el vuestro, la vuestra | los vuestros, las vuestras |
их, Ваш (вежл) | el suyo, la suya | los suyos, las suyas |
Притяжательные местоимения согласуются в роде и числе с существительным, которое они заменяют. Им всегда предшествует определённый артикль, кроме случаев их употребления после глагола ser, когда артикль обычно опускается.
Mi casa y la tuya. Мой дом и твой.
Estas cartas son nuestras. Эти письма – наши.
Притяжательные местоимения иногда могут употребляться и с существительными но только в постпозиции:
Un amigo mío. Мой друг.
Una idea suya. Его идея.
Такое употребление характерно:
Este amigo tuyo es aburrido.
Tres tías mías son ricas.
¡Dios mío!
Amigo nuestro.
Урок 14
Притяжательные местоимения-прилагательные
Индивидуальное спряжение глаголов: salir, oir, venir
La visita al enfermo
Vocablos
Объяснения
Выражения
¿Qué quiere Vd.?
¿Cómo está usted?
Как Вы себя чувствуете? (как Вы поживаете?)
Está mejor.
Он чувствует себя лучше. (ему (уже) лучше).
no está de moda
estoy en casa
разговаривать с (кем)
Tú tienes fiebre.
У тебя (повышена) температура.
Грамматика
1. Притяжательные местоимения-прилагательные (pronombres posesivos)
mi vestido
tu vestido
su hijo (de usted)
nuestro lápiz
Местоимения mi, tu, su, nuestro и т.д. — это притяжательные местоимения-прилагательные. Они обычно ставятся перед существительным и всегда согласуются в числе, а иногда (некоторые) также в роде. В этих случаях артикль перед существительным опускается.
На русский язык испанские притяжательные местоимения-прилагательные переводятся соответствующими притяжательными местоимениями. Несмотря на это, испанские притяжательные местоимения имеют целый ряд различий по сравнению с русскими притяжательными местоимениями.
Следует помнить следующее:
mi lápiz
mi lámpara
su lápiz de él
su lápiz de ella
su lápiz de usted
sus lámparas de ellos
sus lámparas de ustedes
Таблица притяжательных местоименных прилагательных
Владельцы | Обладаемые предметы | |||||
Один предмет | Несколько предметов | |||||
Одно лицо | mi | мой, моя | mis | мои | ||
tu | твой, твоя | tus | твои | |||
su | его, ее, Ваш, Ваша | sus | его, ее, их, Ваши | |||
Несколько лиц | nuestro | наш | nuestros | наши | ||
nuestra | наша | nuestras | наши | |||
vuestro | ваш | vuestros | ваши | |||
vuestra | ваша | vuestras | ваши | |||
su | Ваш, их | sus | их, Ваши |
При переводе на испанский язык следует особое внимание обратить на русское притяжательное местоимение свой — свои.
по-испански
по-русски
mi libro
mis libros
nuestro hijo
nuestros hijos
В русском языке возвратное притяжательное местоимение свой может относиться ко всем лицам обоих чисел. В испанском языке ему соответсвуют, в зависимости от субъекта, различные притяжательные местоимения (см. выше), а только местоимение su, sus в 3-м лице соответствует русскому свой, — свои, причем и здесь следует быть очень осторожным. Необходимо помнить о том, что испанские притяжательные местоимения согласуются с существительным-предметом, а не с лицом, обладающим данным предметом, например:
по-русски
по-испански
по-русски
по-испански
Индивидуальное спряжение глаголов salir, oir, venir
Глаголы salir выходить, oir слышать, venir приходить относятся к глаголам индивидуального спряжения.
salir — выходить | ||||
ед. число | мн. число | |||
1. | salgo | я выхожу | salimos | мы выходим |
2. | sales | ты выходишь | salís | вы выходите |
3. | sale | он выходит | salen | они выходят |
oir — слышать | ||||
ед. число | мн. число | |||
1. | oigo | я слышу | oímos | мы слышим |
2. | oyes | ты слышишь | oís | вы слышите |
3. | oye | он слышит | oyen | они слышат |
venir — приходить | ||||
ед. число | мн. число | |||
1. | vengo | я прихожу | venimos | мы приходим |
2. | vienes | ты приходишь | venís | вы приходите |
3. | viene | он приходит | vienen | они приходят |
Modo imperativo
Повелительное наклонение
¡sal! выходи!
¡salid! выходите!
¡oye! слушай!
¡oíd! слушайте
¡ven! приходи!
¡venid! приходите!
Упражнения
I. Вставьте соответствующее притяжательное местоименное прилагательное:
hijo está enfermo. lámpara es blanca. casa es grande. hijos están en casa. pluma está sobre la mesa. libros están en la cartera. padres son buenos. ¿Dónde están padres? padres están en Madrid. hermanas están en el cine. hermano estudia en la universidad. hijos estudian en casa.
II. Переведите на русский язык:
III. Переведите на испанский язык:
Мои родители (живут/находятся) в Москве. Твой отец работает на фабрике. Наша мама работает дома. Где твои братья? Где ваша дочка? Где Ваш дедушка с бабушкой? Наш дедушка с бабушкой в Мадриде. Где работает ваш дядя? Наш дядя работает в Министерстве Иностранных дел. Где учатся их дети? Ваша мать хорошая. Ваши сыновья мне нравятся. Ваша дочь хорошая девушка. Наши дочери работают. Где Ваши дети? Мой сын дома. Его сестра больна. У Марии есть своя книга, а у меня своя ручка.
Испанский язык для начинающих. Урок 6 — Притяжательные местоимения, de, tener, pertenecer.
Уроки испанского языка для начинающих.
Урок 6 — Притяжательные местоимения, de, tener, pertenecer.
В этом уроке рассматриваются следующие грамматические темы:
ПРИМЕРЫ
Esta es mi maleta. — Это мой чемодан.
Tus zapatos están aquí. — Твои туфли здесь.
La carpeta de Fernando es la negra. — Фернандо принадлежит (вот эта) черная папка.
Tenemos una casa muy grande. — У нас очень большой дом.
¿De quién es este libro? — Чья это книга?
¿A quién pertenece el dinero? — Кому принадлежат деньги?
¿Tienes coche? — У тебя есть машина?
ГРАММАТИКА
Притяжательные местоимения
Притяжательные местоимения имеют 2 формы: полную и краткую.
Полная форма употребляется в основном в значении существительных, краткая — только в значении прилагательных.
Краткие формы притяжательных местоимений
Все краткие формы согласуются с существительным в числе (единственное или множественное).
Краткие формы, оканчивающиеся на -о в единственном числе мужского рода (nuestrо, vuestro) согласуются в роде (мужской или женский).
mi, mis — мой/моя, мои
tu, tus — твой/твоя, твои
su, sus — его/ее/Ваш/Ваша/их, его/ее/Ваши/их
nuestro/a, nuestros/as — наш/наша, наши
vuestro/a, vuestros/as — ваш/ваша, ваши
Esta es mi mochilla. — Это мой рюкзак.
¿Has visto mis llaves? — Ты не видел мои ключи?
Nuestra hija llegó ayer. — Наша дочь приехала вчера.
Примечание.
mi (мой, моя, мое) — mí (мне)
el (определенный артикль) — él (он)
si (если) — sí (да).
Полные формы притяжательных местоимений
Полные формы притяжательных местоимений используются в основном в функции существительных.
Они согласуются в роде и числе с существительным, на которое они указывают, или которое они заменяют.
mío/a, míos/as — мой/моя, мои
tuyo/a, tuyos/as — твой/твоя, твои
suyo/a, suyos/as — его/ее/Ваш/Ваша, его/ее/Ваши
nuestro/a, nuestros/as — наш/наша, наши
vuestro/a, vuestros/as — ваш/ваша, ваши
suyo/a, suyos/as — его/ее/Ваш/Ваша/их, его/ее/Ваши/их
Me encanta su casa, pero la nuestra es más grande. — Мне нравится его/ее дом, но наш больше.
В этом случае местоимение ставится после существительного и согласуется с ним в роде и числе.
Артикль перед местоимением в этом случае не употребляется.
Muy señor/a mío/a — Уважаемый господин/Уважаемая госпожа (вступительная фраза в письме)
Muy señores nuestros — Уважаемые господа (вступительная фраза в письме)
Примечание.
Lo tuyo está en tu habitación. — Твои вещи в твоей комнате.
Lo nuestro es algo muy especial. — Наши отношения — это что-то особенное.
Значение местоимений в таких предложениях определяется контекстом.
Более подробно об использовании артиклей в испанском языке читайте в грамматическом справочнике.
Конструкции с de
В испанском языке часто используется конструкция « de + имя «, чтобы указать принадлежность.
la casa de Fernando — дом Фернандо
la habitación de Ana — комната Аны
Такие конструкции могут использоваться, чтобы избежать неясности, которая может возникнуть при использовании прилагательных и местоимений su и suyo. Сравните:
su apartamento — его/ее/Ваша/их квартира
el apartamento de ella — ее квартира
¿De quién …? (Чей …?)
Чтобы спросить, кому что-то принадлежит, можно использовать выражения ¿De quién es? и ¿De quién son?.
В ответах используется конструкция ser + de + имя/личное местоимение или ser + притяжательное местоимение.
¿ De quién es esta casa? — Es de Ana. — Чей это дом? — (Это дом) Аны.
¿ De quién son esas maletas? — Son de Sofía. — Чьи это чемоданы? — (Эти чемоданы) Софии.
tener — указываем на принадлежность
Глагол tener может быть использован в значении «иметь, обладать».
Tienen mucho dinero. — У них есть много денег.
Tiene una casa en el campo. — У него/нее есть дом в сельской местности.
— ¿ Tienes coche?- No, no tengo. — У тебя есть машина? — Нет, нету.
Примечание.
Обратите внимание, что перед существительным coche не используется артикль. Артикль также может опускаться перед такими словами как padre, madre, novio/a, teléfono, когда мы говорим о любом предмете или лице данного класса.
Если перед существительным стоит определение, то необходимо использовать неопределенный артикль.
Tiene un coche estupendo — У него/нее отличная машина.
Pertenecer, dueño/a, propietario/a
Глагол используется в 3-м лице единственного или множественного числа, в зависимости от существительного, на которое он указывает.
¿A quién pertenece esta casa? — Кому принадлежит этот дом?
¿A quién pertenecen los recursos naturales? — Кому принадлежат природные ресурсы?
Обратите внимание, глагол pertenecer спрягается в настоящем времени следующим образом: pertenezco, perteneces, pertenece, pertenecemos, pertenecéis, pertenecen, и так далее. Подробнее эта тема рассматривается в Уроке 8.
¿Quién es el dueño/ la dueña de esta propiedad? — Кто владелец этой собственности?
¿Quién es el propietario/ la propietaria del hotel? — Кто является собственником отеля?
УПРАЖНЕНИЯ
Ключи к упражнениям даны в комментариях.
1.Вставьте в предложения подходящее по смыслу слово.
а)- Perdon Vd., ¿es suya esta maleta?
c) Buenas días, señor Ramirez, ¿cómo está … familia?
d) Hola Christina, te presento a … marido. Y estas son … hijas, María y Ana.
e) ¿A quién … esa empresa?
2. Вставьте в диалог подходящее по смыслу слово.
— Bien. Ahora están en casa b) … sus abuelos.
-c) … míos están en la piscina con sus amigos.
Притяжательные прилагательные испанский язык
Если мы хотим сказать кому принадлежит какая вещь или сказать о том, кто чей родственник, то нам помогут притяжательные местоимения. Такие местоимения отвечают на вопрос «Чей?» (¿De quien? [дэ кьен] ). Притяжательные местоимения в испанском языке изменяются по лицам и числам, а местоимения первого и второго лица множественного числа изменяются ещё и по родам.
В испанском языке есть разделение на притяжательные местоимения — прилагательные, которые употребляются только перед существительными и притяжательные местоимения — существительные, которые могут употребляться сами по себе.
Рассмотрим таблицу и сразу же выучим названия некоторых наших родственников на испанском языке:
Личное местоимение | Притяжательное местоимение | Пример |
---|---|---|
yo (я) | mi [ми] (мой, моя, моё) | mi madre [ми мадрэ] (моя мама) |
tú (ты) | tu [ту] (твой, твоя, твоё) | tu padre [ту падрэ] (твой папа) |
él (он) | su [су] (его, её, Ваш, Ваша) | su marido [су маридо] (её (Ваш) муж) |
ella (она) | su mujer [су мухэр] (его (Ваша) жена) | |
usted (Вы) | su tío [су тио] (его (её, Ваш) дядя) | |
nosotros(as) (мы) | nuestro [нуэстро] (наш) | nuestro hijo [нуэстро ихо] (наш сын) |
nuestra [нуэстра] (наша) | nuestra hija [нуэстра иха] (наша дочь) | |
vosotros(as) (вы) | vuestro [буэстро] (ваш) | vuestro abuelo [буэстро авуэло] (ваш дедушка) |
vuestra [буэстра] (ваша) | vuestra abuela [буэстра авуэла] (ваша бабушка) | |
ellos (они) — м.р. | su [су] (их, Ваш) | su hermano [су эрмано] (их брат) |
ellas (они) — ж.р. | su hermana [су эрмана] (их сестра) | |
ustedes (Вы) | su tía [су тиа] (их, (Ваша) тётя) |
su madre de ella [су мадрэ дэ эйа] — её мать
su madre de usted [су мадрэ дэ устэд] — Ваша мать
su madre de él [су мадрэ дэ эль] — Его мать
единственное число | множественное число | пример |
---|---|---|
mi | mis | mis amigos [мис амигос] (мои друзья) |
tu | tus | tus padres [тус падрэс] (твои родители) |
su | sus | sus hijos [сус ихос] (его (её, их) дети) |
nuestro | nuestros | nuestros coches [нуэстрос кочес] (наши автомобили) |
nuestra | nuestras | nuestras casas [нуэстрас касас] (наши дома) |
vuestro | vuestros | vuestros pensamientos [буэстрос пэнсамьентос] (ваши мысли) |
vuestra | vuestras | vuestras sobrinas [буэстрас собринас] (ваши племянницы) |
Конечно притяжательные местоимения в испанском языке используются не только, когда речь заходит о родственных связях, но и когда что-то кому-то принадлежит, например о вещах, о домашних животных, также о внешних признаках:
Mi casa es muy bonita — Мой дом очень красивый
Tu gata es inteligenta — Твоя кошка умная
Sus ojos son azules — Его (её) глаза голубые
Перед притяжательным местоимением — прилагательным никогда не ставится артикль, точно также, как в английском или немецком языках. Мы без артикля понимаем, что речь идет о конкретной чей-то вещи.
Рассмотрим прилагательные — существительные.
Притяжательное местоимение — прилагательное | Притяжательное местоимение — существительное | Пример |
---|---|---|
mi (мой) | mío [мио] | Este perro es mío [эстэ пэрро эс мио] (Эта собака моя) |
mía [миа] | Esa casa es mía [эса каса эс миа] (Тот дом мой) | |
tu (твой) | tuyo [туйо] | Este dinero es tuyo [эстэ динэро эс туйо] (Эти деньги твои) |
tuya | Esta hermana tuya es nerviosa [эста эрмана туйа эс нэрвьоса] (Эта твоя сестра нервная) | |
su | suyo [суйо] | Este ordenador es suyo [эстэ ордэнадор эс суйо] (Этот компьютер — её (его, их)) |
suya [суйа] | Esta gata suya es loca [эста гата суйа эс лока] (Эта их(его, её) кошка сумасшедшая) | |
nuestro | nuestro | Estes libros nuestros son muy interesantes [эстэс ливрос нуэстрос сон муй интэрэсантэс] (Эти наши книги очень интересные) |
nuestra | nuestra | La vida es nuestra [ля бида эс нуэстра] (жизнь — наша) |
vuestro | vuestro | Este coche es vuestro [эстэ коче эс буэстро] (Эта машина ваша) |
vuestra | vuestra | Esta casa vuestra es muy bonita [эста каса буэстра эс муй бонита] Этот ваш дом очень красивый |
Все притяжательные местоимения — существительные изменяются по родам и числам. Часто используются с глаголом ser (быть) и с указательными местоимениями. Для множественного числа, как всегда, добавляем окончание -s в конце. Рассмотрим еще несколько примеров:
Sus hijos son pequeños. Los tuyos son grandes. (Его дети маленькие. Твои — большие)
La tuya no trabaja. (Твоя не работает)
Mi novia tiene veinte años y la suya tiene treinta años. (Моей подруге 20 лет а его — 30)
Притяжательные местоимения в испанском языке согласуются всегда с предметом, к которому они относятся, а не с хозяином этого предмета. Например:
Este coche es suyo. (Эта машина его(её, их)) — мужской род (el coche)
Esta gata es suya (Эта кошка его (её, их)) — женский род (la gata)
Как видите, притяжательные местоимения — существительные имеют перед собой определенный артикль, когда полностью вытесняют существительное. Однако они могут употребляться и с существительными, если имеют указательные местоимения или числительные перед собой, тогда артикль не нужен:
Esta amiga suya es hermosa. — Эта их подруга красивая
Dos hermanas tuyos son modestas. — Две твои сестры скромные
Еще можно встретить употребление таких местоимений в восклицаниях: