Притяжательные прилагательные во французском языке
Притяжательные прилагательные (Adjectifs possessifs)
ед.ч. м.р. | ед.ч. ж.р. | мн.ч. м.р. и ж.р. | Примеры | ||||||||
mon | ma | mes |
| ||||||||
ton | ta | tes |
| ||||||||
son | sa | ses |
| ||||||||
notre | nos |
| |||||||||
votre | vos |
| |||||||||
leur | leurs |
|
! Исключение из правил
Не забывайте, что перед существительным может употребляться прилагательное, тогда при выборе притяжательного прилагательного необходимо учитывать наличие/отсутствие гласного звука у прилагательного:
Слова с «h» «придыхательной» надо учить. В словарях, их обычно отмечают значком *. Вот несколько примеров:
Итак, выбирая служебное слово, мы должны учитывать род, число существительного, лицо и число обладателя (мой/наш, мой/твой) и даже фонетику, когда слово ж.р. начинается на гласную.
Французский язык
Автор: Valentina, 18 Апр 2012, Рубрика: Французские прилагательные
Смотри! Родители подарили мне на день рождения ролики, а бабушка — кроссовки!
Каждому свое. Представьте себе, что вы на вечеринке и кто-то вас спрашивает:
— Это твой бокал или мой?
— Это твой. Мой уже пустой.
Бывают ситуации, когда без этих слов не обойтись, иначе возникнут недоразумения…
Mon, ton, son используются также перед именами женского рода, которые начинаются с гласной или h немого. Сравните:
un réveil / mon réveil — мой будильник
une table / ma table — мой стол
une école / mon école — моя школа
° в роде и числе с именем, указывающим на предмет обладания
В противоположность русскому притяжательному местоимению, притяжательное прилагательное во французском языке не ориентируется на род владельца (ср. «его дом», «ее дом» — «его жизнь», «ее жизнь»). Во французском языке определяющим является род существительного, о котором идет речь:
° в лице и числе со словом, указывающим на владельца предмета
Roger a passé son examen. Роже сдал свой экзамен.
Il a passé ses examens. Он сдал свои экзамены.
Roger et Daniel ont passé leur examen.Роже и Даниэль сдали свой экзамен.
Ils ont passé leurs examens. Они сдали свои экзамены.
Сравните употребление притяжательных прилагательных во французском языке и притяжательных местоимений в русском:
Je ferme mon manuel. Я закрываю свой /мой учебник.
Tu fermes ton manuel. Ты закрываешь свой / твой учебник.
II / elle ferme son manuel. Он (она) закрывает свой учебник.
Nous fermons notre manuel Мы закрываем свой / наш учебник.
Vous fermez votre manuel. Вы закрываете свой / ваш учебник.
Ils/elles ferment leur manuel. Они закрывают свой учебник.
При сопоставлении французских adjectifs possessifs и русских местоименных притяжательных прилагательных следует прежде всего отметить ряд их существенных расхождений в морфологическом и функциональном плане, связанных в целом с особенностями грамматического строя французского и русского языков.
1.Употребление adjectifs possessifs, как и других детерминативов, во французском языке значительно шире, чем употребление соответствующих притяжательных местоименных прилагательных в русском. Поэтому отдельным употреблениям adjectifs possessifs в русском языке будут соответствовать либо нулевые эквиваленты, либо личные местоимения в падежных формах, характерные для синтетического строя русского языка.
2. В единственном числе французские adjectifs possessifs всегда согласуются в роде с существительным, обозначающим объект обладания: mon livre — mа maison, ton livre — ta maison, son livre — sa maison.
В русском языке такое согласование свойственно только формам первого и второго лица: мой дом — моя книга, твой дом — твоя книга, наш дом — наша книга, ваш дом — ваша книга. В третьем же лице единственного числа обладателя выбор формы рода зависит от субъекта обладания, например: son livre — его/её книга. Во множественном числе обладателя это противопоставление нейтрализовано в русском языке так же, как и во французском: leur livre, maison — их книга, дом.
— Elle m’а dit qu’elle aurait été heureuse de lе revoir avant son mariage. — Она мне сказала, что была бы рада повидать его ещё раз перед свадьбой.
3. В русском языке существует универсальная возвратная форма посессива свой, функционирование которой меняет всю парадигму русских притяжательных местоименных прилагательных в сопоставлении с adjectifs possessifs.
4. Во всех случаях употребления adjectifs possessifs в притяжательном значении при однородных членах предложения повторение русских притяжательных местоимений факультативно и, как правило, в русском языке притяжательное местоимение употребляется только перед первым из однородных членов:
Et son malaise son besoin de départ augmentaient. Её беспокойство и желание уехать становились всё сильнее.
Притяжательные прилагательные
Употребление
Употребляются перед существительным и согласуются с ним в роде и числе (т.е. ставится в том роде и числе, что и следующее за ним слово! ), а также в лице и числе с обладателем предмета, который обозначается данным существительным.
Перед существительным или прилагательным женского рода, начинающимся с гласного или с немого h, употребляется форма мужского рода mon, ton, son: mon amie – моя подруга.
Таблица притяжательных прилагательных
1 владелец | Несколько владельцев | ||
1 объект | Несколько объектов | 1 объект | Несколько объектов |
1 л. | mon — муж.р. ma — жен.р(мой, моя, моё) | mes |
(наши)
ta — жен.р.(твой, твоя, твоё)
(ваши)
sa — жен.р.(его, её)
Упражнения
Кроме притяжательных прилагательных, во французском языке есть еще притяжательные местоимения. Разница в том, что прилагательные употребляются только вместе с существительными, а местоимения – самостоятельно.
45 комментариев
Замечательный сайт, великолепный дизайн и подборка материала! Спасибо Вам!
Merci beaucoup за сайт, с его помощью изучение французского становится приятным занятием!
Ссылка на третье упражнение ведет на несуществующую страницу.
@Анна
Спасибо, Анна! Ссылку обновила.
Большое спасибо за сайт )
Не могу понять,почему на курсах не рисуют такие понятные таблицы,а заставляют кусать ухо?
Ещё раз спасибо за сайт.
Voilà 2 chiens. C’est le mien, l’autre est le tien.
C‘est mon chien! L’autre est ton chien.
@Александр
Всё очень просто. Если после притяжательного слова идет существительное, то ставим прилагательное. Если существительного нет — местоимение.
Например: «Это мой мяч» — в этой фразе после слова «мой» стоит существительное «мяч», значит выбираем притяжательное прилагательное — «ma balle».
«А это твой?» — в этом вопросе после слова «твой» существительного нет, значит употребляем притяжательное местоимение — «le tien / la tienne».
в Упражнении 6 вопрос J’ai une amie. C’est … amie. Я поставила «ma», они исправляют на «mon». За сайт огромное спасибо!
🙂 правильно исправляют. Потому что перед словами женского рода, которые начинаются с гласной буквы и h немого, ставится притяжательное прилагательное мужского рода (для красоты звучания).
Как правильно?
Его другая сестра.
Son autre soeur, sa autre soeur
Спасибо
Притяжательные прилагательные во французском языке в таблице
Сегодня разберем притяжательные прилагательные во французском языке. Тема важная для начинающих, так как без этих слов мы в буквальном смысле не обходимся и дня, если общаемся на французском языке.
Сегодня расскажу, что это такое, как они употребляются и на какие нюансы нужно обратить внимание, чтобы избежать типичных ошибок.
Что такое притяжательные прилагательные
Притяжательные прилагательные указывают на принадлежность предмета или предметов кому-либо. Отвечает на вопрос – чей? Мой, твой, наш, их и так далее – все это притяжательные прилагательные.
Во французском языке притяжательные прилагательные изменяются по родам (категорией рода обладают только формы единственного числа) и по числам.
Если вы только начали изучать французский язык, для начала рекомендую изучить личные местоимения.
Французские притяжательные прилагательные в таблице
Мужской род ед. число | Женский род ед. число | Множественное число для обоих родов |
mon – мой (моя) | ma – моя (мой) | mes – мои |
ton – твой (твоя) | ta – твоя (твой) | tes – твои |
son – его (ее) | sa – ее (его) | ses – его, ее |
notre – наш (наша) | notre – наш (наша) | nos – наши |
votre – ваш (ваша) | votre – ваш (ваша) | vos – ваши |
leur – их | leur – их | leurs – их |
Обратите внимание на то, что:
Например, ta chaise – твой стул. Стул женского рода во французском языке, поэтому употребили форму женского рода, а на русский перевели согласно правилам русского языка, где стул – мужского рода.
Грамматические особенности притяжательных прилагательных и правила их употребления
Для того, чтобы правильно употреблять притяжательные прилагательные, нужно понять, в чем их суть, а также запомнить некоторые правила и нюансы.
Притяжательные прилагательные относятся к существительным
Запомните, что притяжательные прилагательные относятся к существительным. После притяжательного прилагательного обязательно должно стоять существительное.
Приведу пример для каждого прилагательного в таблице:
C’est mon livre. | Это моя книга. |
Ton stylo est sur la table. | Твоя ручка на столе. |
C’est son crayon. | Это его (ее) карандаш. |
Notre maison est grande. | Наш дом большой. |
Votre robe est belle. | Ваше платье красивое. |
Leur appartement n’est pas grand. | Их квартира небольшая. |
Ma table est blanche. | Мой стол белый. |
C’est ta main. | Это твоя рука. |
Sa fenêtre est ouverte. | Его (ее) окно открыто. |
Mes amis sont bavards. | Мои друзья болтливые. |
Tes parents habitent loin. | Твои родители живут далеко. |
Ses chaussures sont sales. | Его (ее) обувь грязная. |
Nos sacs sont sous la table. | Наши сумки под столом. |
Je connais vos voisins. | Я знаю ваших соседей. |
Leurs chemises sont jaunes. | Их рубашки желтые. |
Без существительного притяжательные прилагательные употребляться не могут. Если моя, то что? (книга, телефон). Если их, то что? (или кто?) – сумка, друг, тетрадь и так далее.
Если перед существительным стоит прилагательное, то оно ставится по согласно основному правилу, но притяжательное прилагательное все равно будет относиться к существительному:
Ma относится к amie, просто прилагательное meilleure ставится перед существительным.
Согласование в роде и числе
Притяжательные прилагательные согласуются в роде и числе с существительным, к которому оно относится. То есть абсолютно так же, как и в русском языке. Таким образом, нам нужно знать род существительного, с которым мы употребляем притяжательное прилагательное.
Ни в коем случае не согласуйте притяжательные прилагательные с лицом, которому принадлежит тот или иной предмет.
Именно поэтому фразы с son, sa мы переводим двояко или понимаем по контексту, кому принадлежит – ему или ей.
Son stylo est bleu. – Его ручка красная. = Ее ручка красная. – В данном случае в русском языке есть отличие в формах – ее или его.
Mon, ton, son плюс существительное в женском роде
Если существительное начинается с гласной или h-немого, то всегда употребляется mon, ton, son (форма мужского рода) независимо от рода существительного.
То есть в произношении «мой друг» и «моя подруга» разницы не будет. Если только между ними не стоит прилагательное – ma meilleure amie – моя лучшая подруга.
Такое правило существует для благозвучия, так как ma amie не звучит, а французская речь имеет тенденцию к слиянию слов в общий поток.
Приведу другие примеры с существительными женского рода:
Упражнения для закрепления
Упражнение 1. Выберите нужную форму притяжательного прилагательного:
Упражнение 2. Переведите следующие словосочетания на французский:
ее квартира, их квартиры, их зонт, мои деньги, твоя кровать, твои окна, наши двери, наша дверь, моя школа, твои уши, моя иголка, ваша тетрадь, ваши чашки, его тарелки.
Вспомнить перевод слов из упражнений и род существительных вам поможет эта подборка.
Обратите особое внимание на перечисленные мною нюансы и изучайте французский язык с удовольствием.
Если вы изучаете еще и английский, то об английских притяжательных прилагательных тоже рекомендую почитать на моем блоге.
Притяжательные местоимения и прилагательные. Possessifs
Это твой муж? (притяжательное прилагательное)
Да, это мой. (притяжательное местоимение)
Притяжательные – это значит к какому-то слову как бы притянутые (притяжение), то есть указывают на то, что кому принадлежит.
Прежде всего не существует слов «свой, своя, свои». Для французов это слишком абстрактно, они любят подчеркивать четкую принадлежность предмета (мой, твоя, наши…).
Во французском языке есть несколько вариантов ответа на вопрос «Чей? Чья? Чьи?»:
В чем разница?
Прилагательные обязательно должны прилагаться к существительному, то есть без него не существуют. И будут такого же рода и числа, что и оно (как и в русском языке):
Mon fils. – Мой сын.
Ta fille. – Твоя дочь.
мужской ед. числа | женский ед. числа | муж. и женский множеств. числа | |
---|---|---|---|
Je | mon (мой) | ma (моя) | mes (мои) |
Tu | ton (твой) | ta (твоя) | tes (твои) |
Il / Elle | son (его / её) | sa (его / её) | ses (его / её) |
Nous | notre (наш) | notre (наш) | nos (наши) |
Vous | votre (ваш) | votre (ваш) | vos (ваши) |
Ils / Elles | leur (их) | leur (их) | leurs (их) |
А местоимения всегда стоят сами по себе, после них никакого существительного не будет. Они будут такого же рода и числа, как и слово, которое они заменили:
C’est le mien. – Это мой (сын).
C’est la tienne. – Это твоя (дочь).
Формы притяжательных местоимений | ||||
---|---|---|---|---|
единственное число | множественное число | |||
лицо | мужской род | женский род | мужской род | женский род |
один обладатель | ||||
Я | le mien (мой) | la mienne (моя) | les miens (мои) | les miennes (мои) |
Ты | le tien (твой) | la tienne (твоя) | les tiens (твои) | les tiennes (твои) |
Он, она | le sien (его / её) | la sienne (его / её) | les siens (его / её) | les siennes (его / её) |
несколько обладателей | ||||
Мы | le nôtre (наш) | la nôtre (наша) | les nôtres (наши) | |
Вы | le vôtre (ваш) | la vôtre (ваша) | les vôtres (ваши) | |
Они | le leur (их) | la leur (их) | les leurs (их) |
Внимание!
А на русский язык мы, конечно, переведем так, как это должно звучать по-русски :). В одном случае «его учебник», а в другом случае «ее учебник».
В случае со словом «дети» идет согласование по множественному числу:
Так как в формах притяжательных местоимений присутствует артикль ( le mien, la tienne, les leurs…), важно помнить о том, что:
если после предлога à идет притяжательное местоимение с артиклем le или les (как и существительное с артиклем le или les ), то они сливаются друг с другом и дают новые формы:
à + le = au
à + les = aux
если после предлога de идет притяжательное местоимение с артиклем le или les (как и существительное с артиклем le или les ), то они сливаются друг с другом и дают новые формы:
de + le = du
de + les = des
Вы уже, наверное, поняли, что французы большие эстеты, и в языке тоже постоянно стремятся к красоте звучания.
une école – школа (ж. р.)
mon école – моя школа
Если вам нужны объяснения этой грамматической темы голосом, а так же дополнительный комплект упражнений, вы можете найти это в нашем аудио курсе Грамматика в МП3 с упражнениями и ответами.
- Притяжательные прилагательные в чешском языке
- Притяжательные прилагательные испанский язык