Рамен на китайском языке
Рамен
Ра́мэн (拉麺、柳麺) — китайская пшеничная лапша. Очень популярна в Японии, особенно среди молодых людей (недорогая, обладает большой энергетической ценностью и очень хорошим вкусом), то есть фактически, рамен (и в особенности лапша быстрого приготовления) — японский фастфуд. В настоящее время считается блюдом японской кухни.
Содержание
Родина рамэна
Родина рамэна — Китай, и раньше её в Японии называли тюка-соба (китайская лапша), в Средней Азии и Западном Китае сходное блюдо называется лагман, в Корее — рамён. Японцы стали есть её в 10-ых годах XX века, примерно в то время, когда китайская кухня стала привлекать к себе широкое внимание. Когда это блюдо впервые появилось в Японии, его в основном продавали в маленьких уличных кафе-ларьках «рамен-я». На сегоднешний день рамен всё ещё продают в рамен-я, но в последнее время его стали подавать и в кафе, и в ресторанах и даже в специальных торговых автоматах, схожих с кофейными автоматами.
Компоненты и технология приготовления рамена
Этапы приготовления рамена
2) Отдельно отваривается лапша.
Мясо режется на мелкие кусочки,посыпается специями, добавляется соевый соус и давленный чеснок, на терке для корейской моркови натирается морковь, лук нарезается мелко, обжаривается на масле. После обжаривается мясо.
4) В пиалу выкладывается отваренная лапша и заливается бульоном. Сверху на лапшу выкладываются остальные компоненты: тясю, яйца, соленья и овощи, нори. Едят рамэн при помощи палочек, иногда также подаётся фарфоровая или фаянсовая ложка особой формы (т.н «китайская ложка»), чтобы пить бульон.
По правилам еды, сначала съедается лапша и остальные компоненты, а потом выпивается бульон.
История рамэна
Рамэн в фастфуде
В 50-ые годы кто-то из вернувшихся в Японию из Китая через несколько лет после войны начал делать на Хоккайдо «Саппоро Рамэн». Лапша приобрела популярность, и слово рамэн вскоре было у всех на слуху. К 80-ым годам и стар и млад уже считали лапшу рамэн самым обычным блюдом. В первую половину 90-ых годов рамэн переживал невиданный рост популярности по всей стране, особенно в крупных городах, и на гребне успеха прокатились почти все средства массовой информации, играя на его популярности в специальных роликах, посвящённых только лапше. Это было не преходящее увлечение гурманов, а целое социальное явление. С тех пор бум рамэн несколько приутих, но и с началом нового века никакого спада в её общей популярности не наблюдается. Каждый специализированный ресторан продолжает оттачивать вкус по-своему, тщательно подбирая лапшу и рецепты супа, приправ и всего того, что кладётся сверху. Им приходится угождать людям, выработавшим очень тонкие вкусы. Конкуренция сильна, и у некоторых ресторанов стоят длинные очереди желающих зайти. Энтузиасты своего дела идут на пробу в новые рестораны сразу же после их открытия, пишут критические отчёты, классифицируют их по своим субъективным стандартам и помещают результаты на свои домашние страницы. Так увлечение рамэном идёт в ногу со временем.
Бум начался в Саппоро, на севере Японии, и распространился по городам различных районов страны, где местной разновидности давали собственные имена: Хаката, Кагосима, Кумамото, Хиросима, Китаката и многие другие.
Рамэн или Рамен (яп. 拉麺、柳麺 ра:мэн)
Рамэн (японская лапша)
Рамэн или Рамен (яп. 拉麺、柳麺 ра:мэн) — японское блюдо с пшеничной лапшой. Фактически представляет собой недорогой фастфуд, обладающий большой энергетической ценностью и хорошим вкусом. Считается блюдом китайской, корейской и японской кухни.
Само слово «рамэн» происходит от двух китайских иероглифов «ламянь» (кит. трад. 拉麺, упр. 拉面, пиньинь: lāmiàn, палл.: ламянь), которые в японском читаются как «ра» и «мэн» и значат «вытягивать» и «лапша» соответственно. То же слово в Средней Азии произносится как лагман. Рамэн — одно из блюд, пришедших в Японию из Китая, и способ приготовления лапши несколько отличается от дунганского и среднеазиатского, поэтому китайцы называют рамэн «японский ламянь».
Родина рамэна — Китай, и в Японии её также называют тюка-соба (китайская лапша), в Корее — рамён (кор. 라면). Японцы стали есть её в 10-х годах XX века, примерно в то время, когда китайская кухня стала привлекать к себе широкое внимание. Когда это блюдо впервые появилось в Японии, его в основном продавали в маленьких уличных кафе-ларьках «рамэн-я». На сегодняшний день рамэн всё ещё продают в рамэн-я, но в последнее время его стали подавать и в кафе, и в ресторанах и даже в специальных торговых автоматах, схожих с кофейными автоматами.
Первой разновидностью рамэна стал «Саппоро Рамэн» на наваристом жирном курином или рыбном бульоне с большим количеством мисо, и заправленный сливочным маслом, проростками сои, кукурузой и ломтиками буженины. Недорогая и сытная лапша стала популярным блюдом. В первую половину 1990-х годов рамэн пережил невиданный рост популярности по всей стране, особенно в крупных городах, и на гребне его успеха телеканалы выпускали специальные ролики, посвящённых этой лапше.
Каждый специализированный ресторан продолжает оттачивать вкус по-своему, тщательно подбирая лапшу и рецепты супа, приправ и всего того, что кладётся сверху. Им приходится угождать людям, выработавшим очень тонкие вкусы. Конкуренция сильна, и у некоторых ресторанов даже стоят длинные очереди желающих зайти. Энтузиасты своего дела идут на пробу в новые рестораны сразу же после их открытия, пишут критические отчёты, классифицируют их по своим субъективным стандартам и помещают результаты на свои домашние страницы.
Кроме того, помимо свежего рамэна существует также и параллельный бум лапши быстрого приготовления — так называемого «мгновенного рамэна». Это блюдо, изобретённое в 1954 году в Осаке натурализовавшимся в Японии выходцем с Тайваня Момофуку Андо, приобрело даже бо́́льшую популярность, чем свежий вариант, и, подобно пицце, превратилось в интернациональный продукт. Андо, перебравшийся в Японию ещё до войны, поставил перед собой задачу придумать такое блюдо, которое позволило бы быстро и недорого накормить большое количество людей, после того как он в 1947, на пике послевоенной бедности, увидел огромную очередь к ларьку со свежим рамэном. В 2013 году в мире потреблялось порядка 100 миллиардов упаковок лапши быстрого приготовления в год, а в 2000 году согласно проведённому в Японии опросу общественного мнения, «мгновенный рамэн» был признан величайшим японским изобретением XX века.
Главные компоненты рамэна — лапша и бульон. Также в рамэн могут добавляться мясо, например тясю, соленья, яйца, нори и другие добавки.
Варится бульон для рамэна. Основные типы бульонов, используемые для приготовления: рыбный (в основном из акульих плавников или бульон даси (бульон из рыбного концентрата и сушёных водорослей), или же мясной бульон (из говядины, свинины или курятины). Почти во все типы бульонов при варке добавляются коренья, овощи и различные приправы.
По классификации бульонов различают 4 основных типа рамэна:
сио рамэн (бульон с добавлением соли),
мисо рамэн (в бульон добавляется мисо),
сёю рамэн (с добавкой соевого соуса) и
тонкоцу рамэн(бульон сваренный на свиных костях, жире и хрящах).
Отдельно отваривается лапша.
В пиалу выкладывается отваренная лапша и заливается бульоном. Сверху на лапшу выкладываются остальные компоненты: тясю, яйца, соленья и овощи, нори. Едят рамэн при помощи палочек, также подаётся фарфоровая или фаянсовая ложка особой формы (т. н. «китайская ложка»), чтобы пить бульон.
Топ — 6 основных рецептов японского рамена
Далеко не все полюбившиеся блюда японской кухни можно приготовить в условиях российской кухни. Ну хотя бы по той простой причине, что многие ингредиенты довольно специфичны, и их с трудом можно отыскать в супермаркетах и даже специализированных магазинах.
Но есть блюда, приготовление которые не составит труда для домашних хозяек, и среди них – японский рамен. Кстати, рамен опровергает миф о том, что японцы предпочитают только рыбу и рис. Ну что, приготовим?
Что такое рамен?
Слово «рамен» — это производное от двух китайских иероглифов «ламянь» (в китайском традиционном виде 拉麺, в упрощенном — 拉面, на пиньинь — lāmiàn), которые на японском языке читаются как «ра» и «мэн», а перевод их – соответственно «вытягивать» и «лапша». Ну а по значению сочетания несложно и догадаться о самом блюде.
Рамен – блюдо, заимствованное из Китая, причем способ приготовления рамена в Стране Восходящего солнца немного отличается от китайского, поэтому китайцы называют блюдо «японский рамен» (или «японский ламянь»), будто сразу обозначая авторство.
Рамен является традиционным японским блюдом и есть не что иное, как пшеничная лапша с бульоном, приправами и разными наполнителями. Классического рецепта приготовления в Японии не существует – каждая хозяйка привносит в рецепт свою изюминку и добавляет свои компоненты.
Бульон для рамена подойдет любой – куриный, говяжий, из свинины или овощной. А в качестве начинки придутся кстати:
Заправкой в большинстве случаев служит соевый соус, но можно использовать просто соль или специальную пасту мисо.
Технология приготовления рамена также имеет свои особенности и тонкости. Чаще всего рамен готовят из пшеничной муки, воды, соли и специальной минеральной воды (кансуй). Некоторые из поваров немного трансформируют рецепт и добавляют или убирают некоторые ингредиенты.
Различаться может лапша и по форме – она может быть толстой, тонкой, волнистой или лентовидной, дело личной фантазии повара и его самовыражения в кулинарном искусстве.
История происхождения
Рамен – блюдо, вызывающее много споров и дискуссий. Один из вопросов связан с происхождением блюда – где оно появилось впервые? Да и о качестве блюда дискуссий не меньше: одни уверяют, что рамен – блюдо чуть ли не ресторанного уровня, изысканное и утонченное, а другие уверяют, что это всего лишь разновидность дешевого фастфуда, еда с уличных лотков. Кто прав?
На самом же деле рамен – даже не японское блюдо. Оно было заимствовано из китайской кухни в самом начале 20-го века. Изначально лапша изготавливалась самостоятельно и ее можно было купить в небольших уличных лавочках. Да и приобретали ее лишь представители малообеспеченных слоев населения – лишь благодаря низкой стоимости еды.
Большую популярность лапша приобрела к 1958 году – именно тогда Момофуку Андо придумал лапшу быстрого приготовления, которая известная не только в Японии или Китае, но приобрела огромную популярность во всем мире. Быстрое в приготовлении и относительно дешевое, блюдо быстро завоевало сердца (и желудки!) любителей фастфуда, а в Стране Восходящего солнца стало чуть ли не культовым.
Лапшу со временем стали делать необычной формы. Японские кулинары не смогли обойти внимание лапшу и рамен стал появляться практически в любом уличном ресторанчике или уличном автомате. Но рамен можно встретить и в меню дорогих и элитных ресторанов, где лапшу также готовят самостоятельно, добавляя самые качественные и свежайшие ингредиенты.
Что такое рамен и как готовят его в Японии, узнаете из видео:
Вкусные рецепты японского рамена для приготовления в домашних условиях
Лапшу готовят в самых различных вариантах – с курицей или свининой, с грибами или рыбой. Ниже мы рассмотрим самые популярные рецепты приготовления японской лапши.
Классический рамен со свининой
Все рецепты рамена – это классический рецепт с небольшими отступлениями. Ведь замени один ингредиент на другой – и уже получается новое блюдо, и у поваров появляется уникальная возможность экспериментировать на кухне. Но экспериментировать можно в том случае, если знать классический рецепт приготовления.
Пошаговая инструкция по приготовлению:
Как приготовить рамен со свининой, смотрите на видео:
Тори-рамен (суп с курицей)
Рецепт приготовления отличается тем, что вместо свинины берется куриное мясо (соответственно, бульон будет куриным). Правда, сами японцы не очень любят этот суп, предпочитая ему суп со свининой: курица не такая жирная в отличие от свинины, поэтому японцы элементарно им не наедаются и считают это огромным недостатком блюда. А вот тем, кто предпочитает легкие и диетические блюда, тори рамен придется по вкусу.
Суп имеет несколько преимуществ:
Рецепт:
Популярные блюда в Китае можно приготовить в домашних условиях: свинина, курица, говядина, лапша.
Приготовить рамен с курицей поможет видео:
Овощной
Это отличный вариант для тех, кто любит легкие нежирные перекусы, а для летнего обеда этот вариант подходит как нельзя лучше – сытный и никакой тяжести в желудке.
Рецепт приготовления:
С морепродуктами
Особенность этого блюда заключается в том, что здесь бульон не используется – лапша подается в сочетании с любыми морепродуктами и специальным соусом. Здесь можно использовать мидии, креветки, кальмаров или использовать готовый морской коктейль. А в качестве гарнира можно взять овощи.
Процесс приготовления японского рамена с морепродуктами в домашних условиях:
С грибами и луком
Этот суп-лапша порадует своим вкусом в летний период, когда хочется чего-то вкусного, но легкого и быстрого в приготовлении. Здесь – гречневая лапша в сочетании с луково-чесночным бульоном, грибами и брокколи (причем лапшу можно взять любую, не только гречневую).
Подробнее о том, как приготовить:
Рецепт рамена с грибами смотрите на видео:
Кимчи рамен
В этом рецепте не используется мясо как дополнение к лапше, а в качестве «изюминки» данного блюда выступает острая капуста кимчи. Бульон в этом рецепте может быть любым – мясным, овощным, грибным. Если вы предпочитаете вегетарианскую кухню, то яйца в рецепт можно не добавлять.
Приготовление:
Ознакомьтесь с кимчи раменом на видео:
Как едят рамен?
Японцы весьма трепетно относятся к соблюдению всех требуемых ритуалов, в том числе и кулинарных. Еда для них – это настоящий культурный обряд. Несмотря на то, что рамен – блюдо довольно молодое, все же в Японии существуют определенные правила его употребления:
Заключение
Совсем не обязательно быть поклонником японской кухни, но если вы решили удивить гостей или домочадцев каким-нибудь блюдом азиатской кухни – рамен подойдет для этого как нельзя лучше. Попробуйте приготовить на домашней кухне вышеописанные рецепты – и вы проникнетесь атмосферой Страны Восходящего солнца. Приятного аппетита!
Самое полное описание рамена: из чего, с чем и как
Если вы думаете, что рамен — японский фастфуд, то вы ошибаетесь. Во-первых, эта «быстрая» еда требует много времени для приготовления и ещё больше — знаний, сноровки и упорной работы, чтобы получиться по-настоящему вкусной. Во-вторых, лапша рамен — китайского происхождения, но во всём мире считается японским блюдом, поскольку нигде она так не популярна, как в Японии. В Стране восходящего солнца есть музеи, посвящённые истории рамена, а лапша быстрого приготовления (основой для которой служит рамен) была признана самой массовой японской экспортной продукцией 20-го века в национальном опросе общественного мнения (опередив караоке-машины, увлечение ходьбой и фильмы Куросавы). Рамен занимает лидирующие позиции в борьбе за то, чтобы считаться национальным блюдом Японии, а его региональные виды изобилуют разнообразными бульонами, видами лапши и добавок, которые различаются в зависимости от местных вкусов, ингредиентов и культур.
Что такое «рамен»?
Рамен — это пшеничная лапша, которую подают с кусочками мяса и овощей в горячем бульоне. Само слово, вероятнее всего, произошло от двух китайских иероглифов: ла — «тянуть» и мень — «лапша», которые по-японски читаются как ра и мэн. Достоверно известно, что заимствован рамен из китайской кухни и впервые тюка-соба («китайская лапша») появилась в городе Мито (префектура Ибараки на острове Хонсю) приблизительно в 1665 году — суп с ней продавали в уличных ларьках. Бум популярности рамена начался после Второй мировой войны, когда солдаты, распробовавшие вкус этого незамысловатого блюда в Китае, «привезли» интерес к рамену на родину, а недорогие ингредиенты — пшеничная мука, кости и овощи — сделали блюдо привлекательным для заведений быстрого питания. Мировую известность рамену обеспечило изобретение Момофуку Андо «моментальной лапши» в 1968 году, основой для которой он стал. Сегодня в Европе и США слово «рамен» применяется как технологический термин в производстве концентрированных супов с наполнителями из лапши. В нашей стране каждый человек хоть раз, да ел «Доширак» — лапша в нём и есть рамен.
Классификация рамена
Чаще всего рамен делят на четыре вида: шио (соль), шою (соевый соус), мисо (ферментированная соя) и тонкоцу (свинина). Поскольку первые три — приправы, а четвёртая — основа бульона, классифицировать так рамен пусть и просто, но неправильно. Поэтому классификация, принятая в некоторых японских источниках, по крепости бульона, его основным ингредиентам, по наличию и виду приправ, хотя и объёмна, но зато позволяет описать каждый существующий вид рамена. И значительно упрощает понимание этого блюда для едока.
По крепости бульона
По крепости бульон бывает насыщенный (коттери) и лёгкий (ассари). Насыщенный бульон получаются в результате длительной варки костей. Он густой, вязкий и обычно непрозрачный за счёт эмульгированных жиров, минеральных веществ и белков. Непрозрачные белые костные бульоны также известны по их транслитерированному китайскому названию — «паитан». Лёгкие бульоны прозрачные и ненасыщенные. Для более яркого аромата их варят с большим количеством овощей, рыбы или костей, а чтобы бульон не мутнел — относительно недолго и при слабом кипении.
По основе
По приправам
Приправы являются основным источником соли и используются для доведения супа до вкуса. Их можно смешивать непосредственно с бульоном, однако во многих раменных они добавляются в каждую миску, что делает блюдо немного более индивидуальным. Чаще всего приправы кладут самыми первыми, затем наливают бульон, затем — лапшу и, в последнюю очередь, вкусовые добавки.
Самые распространённые приправы:
Шио. Морская соль — старейшая приправа для рамена, она использовалась при приготовлении оригинальных китайских супов из лапши. Шио рамен популярен в Хакодате, южном городе префектуры Хоккайдо, где сильные китайские связи влияют на местную кухню, но климат достаточно мягкий, чтобы лёгкие супы на основе соли были особенно популярны.
Шою. Японский соевый соус — самая популярная приправа для рамена в регионе Канто в центральной Японии. Этот вид рамена берёт своё начало в Йокогаме. Традиционно соевый соус сочетают с прозрачными бульонами из куриных, говяжьих или свиных костей или морепродуктов. Но сейчас его используют практически повсеместно и в самых разных видах рамена, так что крепкие непрозрачные свиные бульоны со вкусом шою совсем не редкость.
Мисо. Мисо рамен — самый молодой вид рамена, завоевавший популярность только в середине 1960-х годов. Он появился в северной части Хоккайдо, где холодная погода требовала более насыщенное и сытное блюдо. Теперь его можно встретить по всей Японии, да и вообще везде, где едят рамен. Чаще всего мисо рамен подают с большим количеством сытных добавок, например, с варёной кукурузой или обжаренными во фритюре свиной грудинкой и бобовыми ростками.
В целом соль (шио) обычно используется для приправы лёгкого (ассари) рамена, а мисо и соевый соус (шою) для крепких, насыщенных (коттари) бульонов. Однако есть много исключений, и нередки случаи, когда насыщенные костные бульоны имеют привкус простой соли, а более лёгкие бульоны с морепродуктами приправляются мисо.
Зная эти тонкости, можно понять, что окажется у вас в тарелке и каким будет вкус, ещё когда вы читаете меню. Например, в меню написано «сливочный куриный рамен пайтан» — значит, это будет коттери рамен, приготовленный на основе насыщенного куриного бульона с добавлением соли (шою). Понятно?
Масла и другие приправы
В некоторых раменных дополняют готовое блюдо небольшим количеством ароматизированного масла, например, чили или кунжутного, или осветлённым свиным жиром. А также встречаются более экзотические ароматы для бульона, такие как тахини (кунжутная паста) или молотый сушёный копчёный атлантический бонито (рыба из семейства скумбриевых). И конечно же, использование глутамата является обычным делом — японцы не имеют таких предубеждений по поводу усилителей вкуса, как мы.
Лапша
Японцы говорят, что у них больше видов лапши, чем пасты в Италии. Так это или нет, неизвестно, никто не считал. Но японские шеф-повара к каждому виду рамена подбирают лапшу не менее скрупулёзно, чем итальянцы соус к каждой пасте. Толщина, форма, упругость, твёрдость, способность «набирать» бульон — всё важно для гармоничного взаимодействия лапши и бульона.
Лапшу рамен готовят из пшеничной муки, соли, воды и кансуй — щелочной воды, которая и придаёт лапше характерную упругость и желтоватый оттенок. Хотя можно найти лапшу, приготовленную из яиц вместо кансуй, но в Китае это встречается гораздо чаще, чем в Японии.
Готовить свежую лапшу самим — норма для хороших раменных (хотя какую-то часть они могут покупать и в менья — магазинах лапши). Размеры и форма лапши варьируется, обычно тонкую прямую лапшу кладут к бульону тонкоцу — тонкие полоски лапшичного теста слипаются и удерживают бульон, пропитываясь им наподобие губки, обеспечивая яркий и насыщенный вкус свинины с каждым глотком. В то время как волнистую лапшу кладут в бульон с мисо, такая форма лапши «захватывает» больше пикантного вкуса ферментированных соевых бобов. В лёгкие шио и шою бульоны могут класть разные виды, здесь предпочтения больше зависят от региона.
Сушёную лапшу получают, высушивая сырую, её проще и быстрее использовать дома, хотя иногда её используют и в ресторанах (правда, традиционная японская лапша, такая как удон, соба и сомэн, лучше сохраняет вкус в высушенном виде, чем китайский рамен). Как правило, чем тоньше и прямее сушёная лапша, тем ближе она по вкусу к свежей. Высокотехнологичные бренды лапши быстрого приготовления производятся путём сушки пароваренной лапши, в результате чего получается конечный продукт более дорогой, но гораздо более похожий на традиционный рамен.
Повара, готовящие рамен, крайне воинственно настроены в отношении этикета, связанного с поеданием лапши. Говорят, что лапша сохраняет в горячем бульоне свой идеальный вкус всего пять минут, а затем становится мягкой и переваренной. Поэтому вы должны начать есть сразу же, как вам подали блюдо, и не останавливаться, пока недоедите лапшу. Громкое прихлёбывание в японской раменной со стороны едоков — это вовсе не отсутствие застольных манер, а дань уважения повару и вкусу лапши. Если вы закажете рамен навынос, то вам дадут лапшу отдельно от бульона, если вообще позволят заказать навынос. Во многих раменных отказывают.
Если вы доели лапшу, но не наелись, то попросите кедаму — дополнительную порцию лапши, которую добавят к остаткам бульона в вашей миске.
Добавки (топпинги) к рамену
Добавки могут варьировать от сезонных овощей и приправ, до мяса и соуса, приготовленных заранее и зачастую являются характерной особенностью того или иного заведения.
Мясо и морепродукты
Чаще всего в качестве мясной добавки используют свинину. Это может быть корейка или грудинка, тушёные в смеси сладкого соевого соуса и мирина до такой степени мягкости, что почти разваливаются на волокна. Такая свинина называется «чашу» («тясю» в другом прочтении) — одна из самых популярных добавок к рамену. Свинина, тушенная по китайскому «красному» способу, называется «какуни».
«Красный» способ — это медленное тушение свинины с имбирём, корицей, красным острым перцем, чесноком, рисовым вином, карамелизованным сахаром и соевым соусом. В результате получается очень мягкое мясо яркого красно-коричневого цвета.
Тонкие полоски бекона могут добавлять в варящийся бульон или, предварительно быстро обжарив, к уже готовому блюду. Популярны в качестве добавки фарш из тушёной свиной лопатки и молотое сырое мясо, которое быстро обжаривают в воке вместе с овощами, такими как ростки фасоли или капуста, прямо перед подачей.
Слегка отваренные морепродукты, такие как гребешки, креветки, мидии и крабы подаются к лёгким, рыбным бульонам или бульонам из водорослей. К этим же бульонам подают и тонко порезанный рыбный пирог «камабоко».
Яйцо настолько популярная добавка к рамену, что трудно представить себе миску этой лапши без него. Самое простое — это яйцо, сваренное вкрутую. Яйцо всмятку называется «ханжуку». Приправленное яйцо — аджитсуке тамаго — это яйцо всмятку, которое в течение нескольких часов мариновали в смеси сладкого соевого соуса и мирина. Такие яйца солоновато-сладковатые на вкус и имеют ярко-жёлтый текучий желток. Они довольно легки в приготовлении даже в домашних условиях и могут служить отличным перекусом сами по себе. Онсен тамаго — это яйца, которые когда-то готовили в японских горячих источниках. Сейчас их готовят по технологии су вид — длительная варка при температуре 60–65 градусов Цельсия. В результате белок получается очень нежный, а желток — жидкий и тягучий, что добавляет вкуса и шелковистой текстуры супу.
Неважно, добавляются ли они в процессе приготовления бульона, в миску перед бульоном или подаются к столу, специи и приправы являются завершающим штрихом для любого блюда, не только для рамена.
Используются как универсальный и всем известный чёрный или белый перец, так и более специфичные специи, такие как, например, тогараши — японский порошок чили. Он бывает в двух формах: ичими тогараши —молотый жареный острый чили и шичими или нанами тогараши — смесь чили с сухой кожурой апельсина, семечками кунжута, конопли, измельчённым нори, перцем саншо и имбирём. Перец саншо — японская версия ароматного перца сычуань из Китая, чаще всего используется в качестве приправы для жареного угря, но иногда встречается и на столе в раменной. Юзукошо — это пряная паста, приготовленная из солёного перца чили и кожуры японского цитрусового фрукта юзу. Используется для вкуса легких бульонов и обычно добавляется на кухне. Семена кунжута очень хорошо сочетаются с ореховым вкусом мисо рамена. Их можно добавлять целиком или предварительно мелко измельчить в ступке для более гладкого вкусового сочетания. Нинику-даре — это чесночная паста, изготовленная путём взбивания натёртого чеснока и свиного жира. Он имеет более мягкий вкус, чем прямой натёртый чеснок, и добавляет в миску приятного, вкусного жира. Карри, порошок или паста, замешивается в бульон непосредственно перед добавлением лапши. Японская карри-паста основана на смесях индийского карри в стиле Мадраса, но производится в соответствии с японским вкусом. Добавляет бульону насыщенности и остроты. Маю — чеснок медленно обжаривают в кунжутном масле пока он не почернеет, а затем смесь размешивают до полной однородности. Вкус немного горьковатый, сладкий и насыщенный.
Рецепт рамена вы не найдете в авторитетных кулинарных книгах о японской кухне, но именно Япония прославила это блюдо на весь мир. И вполне заслужено! Стоит только раз его попробовать, чтобы в этом убедиться.