Рождество урок немецкого языка
Урок немецкого языка «Рождество в Германии и в России»
Цели урока:
научить учащихся по тексту страноведческого характера сравнивать традиции празднования рождества в Германии и в России.
Просмотр содержимого документа
«Урок немецкого языка «Рождество в Германии и в России»»
Урок немецкого языка. Рождество в Германии и в России
Предмет: немецкий язык как второй иностранный язык.
Автор УМК М.М.Аверин. Немецкий язык. Второй иностранный язык (Горизонты)
Тема урока: Рождество в Германии и в России.
Тип урока: урок открытия нового знания.
Оборудование: ПК, интерактивная доска, рабочие листы.
научить учащихся по тексту страноведческого характера сравнивать традиции празднования рождества в Германии и в России.
воспитывать уважение к традициям и обычаям других народов,
формировать познавательную активность
развивать логику и цельность высказывания,
развивать внимание и языковую догадку при чтении.
Основные учебные практические задачи:
систематизация лексики по теме «Рождество»:
развитие навыков поискового (селективного) чтения;
активизация знаний и употребления в речи отрицания kein;
1. Мотивация к учебной деятельности.
Guten Tag, Kinder! Ich frohe mich euch zu sehen.
Seht bitte euch die Tafel an und sagt: was sehen wir auf diesem Bild? Wählt bitte eine richtige Antwort. Выберите правильный ответ.
Weihnachten in Deutschland.
Weihnachten in Russland.
Wann feiert man Weihnachten in Deutschland? in Russland? Когда празднуют рождество в Германии и в России?
Könnt ihr sagen, wie unser Thema ist? Можете ли вы сказать как называется наша тема?
Unser Thema: Weihnachten in Deutschland und in Russland.
Heute lesen wir über Weihnachtstraditionen in Deutschland und in Russland,
sprechen, hören und vergleichen. Наша тема – рождество в Германии и в России. Сегодня мы читаем о рождественских традициях в Германии и в России, говорим, читаем и сравниваем.
2. Актуализация знаний.
Was ist tradizionell fűr Weihnachten in Deutschland? Macht im Computer Aufgabe «Was passt zusammen?» Что традиционно для рождества в Германии?
Wir bilden zusammengesetze Wörter mit dem Wort Weihnachts-. Was bedeuten sie? Мы образовываем сложные слова что они означают.
Wir spielen jetzt. Wo hängt/ steht/ liegt…? Setzet einen Punkt in jeder Reihe. Achtet auf den Sinn der verbundenen Wörter. Stellt dem Partner eine Frage. In Antworten gebraucht kein(e). Мы поиграем. Где висит…стоит…лежит…? Поставьте галочку в каждом раду. Обратите внимание смысл сочетаемых слов. Когда в немецком языке употребляется kein. В каких случаях следует употреблять keine. (Таблица на доске)
Z.B. Steht die Kerze auf dem Tisch?
Ja, die Kerze steht auf dem Tisch.
Nein, keine Kerze steht auf dem Tisch.
d)Setzt passende Wörter ein.
3. Целеполагание, постановка проблемы
Können wir die Bilder beschreiben und űber Weihnachten in Deutschland erzählen? Warum nicht? Wir brauchen ein Text. Wir lessen, hören zu und informieren uns. Ordnet die Informationen des Textes den Bildern zu!
Можем мы описать картинки и рассказать о рождестве в Германии? Почему нет? Нам нужен текст. Мы читаем, слушаем. Подберите инфоромацию из текста к картинкам, используя ссылку. Найдите в каждом минитексте основное предложение, прочитайте его.
4. Решение проблемы.Коррекция.
5. Первичное закрепление.Самостоятельная работа с использованием полученных знаний.
Feiern wir in Russland auch so Weihnachten?Was ist unterschidlich?
6. Информация о домашнем задании.
Schreibt die Hausaufgabe auf! Дом.задание. Подготовить презентацию/ рисунок рождество в Германии.
7. Рефлексия Was haben wir in der Stunde gemacht? Kreuzt : was ist für euch Interessant? Was ist leicht oder schwer? Что мы делали на уроке? Обозначьте крестиком, что для вас интересно? Что легко или трудно?
Vielen Dank. Auf Wiedersehen, Kinder!
УМК Аверин М.М. Немецкий язык.6 класс – М. : Просвещение,2013(Горизонты)
Занимательный немецкий. 2-11 классы: внеклассные мероприятия/ авт.-сост. Т.Г.Живенко.- Волгоград: Учитель, 2010
Конспект урока по немецкому языку на тему Рождество
Конспект учебного занятия по теме:« Weihnachten in Deutschland »
«Рождество в Германии»
Предмет Немецкий язык
Место занятия в структуре образовательного процесса:
Тема урока по учебно-тематическому плану: Weihnachten
Форма урока: Комбинированный
социокультурный аспект – познакомить учащихся с
нравами и обычаями празднования Рождества в Германии;
развивающий аспект – развитие у учащихся памяти и мышления;
воспитательный аспект – расширение кругозора учащихся,
привлечение внимания учащихся к празднованию Рождества в Германии;
учебный аспект – формировать навыки чтения текста, обогащая словарный запас учащихся новыми ЛЕ; в говорении – умение вступать в коммуникацию по изучаемой теме;
Этапы урока (с временной раскладкой):
1. Организационный момент (2 минуты).
2. Речевая разрядка (6 минут).
4. Введение в тему „ Weihnachten“(5 минут)
5. Информация по теме.( 8мин).
5. Введение лексики(8 мин.)
7. Закрепление лексики с помощью подготовленных
8. Подведение итогов урока (2 минуты).
GutenTag! Setzt euch!
Der wievielte ist heute?
Welche Jahreszeit ist jetzt?
Laufen die Kinder Schi?
Laufen sie Schlittschuh?
Мы поем песенку про зиму.
Welche Feste haben wir im Winter?
(при необходимости учитель делает
Ja, im Winter haben wir schöne Feste:
Wann ist Weihnachten in Russland?
Richtig, am 7. Januar
In Deutschland ist Weihnachten am 24.
Значит в Германии скоро Рождество.
Сегодня на уроке мы будем говорить о Рождестве в Германии.
А вам интересно будет узнать,какв Германии готовятся к Рождеству?
Ребята, а что нам необходимо для этого?
— Активность на уроке
На протяжении всего урока будем наряжать нашу ёлочку нашими знаниями.
Сегодня оценки будут необычные:
3 – сиреневый шарик
В конце урока всем будет виден наш
3.Введение в тему урока.
Слово «Рождество» происходит от слова рождение. Кто же родился в этот день? Давайте послушаем историю Его рождения.
Однажды жил император по имени Август. Он был правителем огромной Римской империи. К его владениям принадлежало много стран, и среди них был Израиль, Императору нужны были деньги много денег. Их платили ему люди из покоренных стран. Каждый платил столько, сколько имел земли. Каждый должен был отправиться туда, где у него была собственность. Там римляне вносили их в огромные списки. А в городе Назарете жили Иосиф и его жена Мария. Иосиф был столяром, а Мария – служанкой. У них была собственность и земля в Вифлиеме. Таким образом, они отправились из Назарета в Вифлием. Путешествие было трудным, так как Мария ждала ребенка. Они шли несколько дней, наконец, они прибыли в Вифлием. Но в городе было так много людей, что нигде не нашлось места для Марии и Иосифа. Они пошли в хлев. Там и родился маленький мальчик Иисус. Его положили в ясли. Это легенда о рождении Христа.
В церквях принято устраивать небольшие ниши. В них изображаются сцены из легенды рождения Христа с помощью фигурок из дерева или фарфора.
Дом украшают сосновыми веночками со свечами, серебристыми шишками, лентами, гроздями рябины. Но главное в этом букете 4 свечи. В каждое из 4 воскресений перед праздником принято зажигать по одной свечи из венка. В эти дни семья собирается за столом, обычно читают истории из библии о рождении Христа, поют рождественские песни.
Зажигается первая свеча. Ученик читает стихотворение для первого воскресенья.
Es brennt mit starkem hellem Glanz
die erste Kerze auf dem Kranz.
Sie ist der Glaube. Wo er fehlt,
bleibt dunkel alles in der Welt.
Oh! Öffnet eure Herzen weit!
Advent ist da, die Weihnachtszeit!
Зажигается вторая свеча. Ученик читает стихотворение для второго воскресенья.
Seht doch, wie sch ön und leicht sie brennt,
die zweite Kerze im Advent. Sie ist die Hoffnung und sie spricht:
Ich bau’ euch Brücken still und sacht
Im Leben und zur Heiligen Nacht.»
Зажигается третья свеча. Ученик читает стихотворение для третьего воскресенья.
F ür den 3. Adventssonntag
Oh strahle, strahle ohne End,
du dritte Kerze im Advent!
Du bist die Liebe wundermild,
die vieles Leid auf Erden stillt.
Du bringst uns Licht und Glück zugleich
und auch ein Stückchen Himmelreich.
Зажигается 4 свеча. Ученик читает стихотворение для четвертого воскресенья.
F ür den 4. Adventssonntag
Zu Ende geht die Zeit Advent,
nun da der Freude Kerze brennt.
Die Flamme knistert leis und lind;
«Bald ist es da, das Heilige Kind.»
Und in des Lichterbaumes Pracht
ersteht für euch die Heilige Nacht.
И на само Рождество горят все 4 свечи, которые возвещают о рождении младенца Иисуса. Таким образом, перед Рождеством 4 воскресенья называют Святыми Адвентами.
Например: есть обычай, который похож на наши русские колядки. Дети и молодежь ходят по домам с песнями и добрыми пожеланиями. В ответ молодежь получает подарки: пирожки, колбасу, сладости. Скупых хозяев высмеивают и грозят им бедами. В процессиях участвуют различные маски в шкурах животных, а также старик со старухой. Они – Символ
старого года. Все эти процессии сопровождаются шумным весельем, разыгрываются шуточные сцены.
Другим обязательным атрибутом немецкого Рождества – являются красочные календари. В каждом календаре 24 окошечка: дети открывают по одному из них с 1 по 24 декабря и так они приближают праздник. За створкой окошка обычно скрывается картинка.
( вывешивается ранее изготовленный ребятами календарь)
Во время Адвентов несколько дней отмечают особо: ( ученики рассказывают об этих днях)
4 декабря – праздник Святой Барбары
Считается, что если 4 декабря срезать ветки вишни и яблони, поставить их в вазу и менять воду каждые три дня, то к Рождеству они обязательно зацветут. Веточки символизируют чистоту и справедливость Святой Барбары, которая жила в 4 веке, и умерла в муках за веру.
6 декабря – день Святого Николая.( Nikolaustag )
“ Это один из самых долгожданных и любимых всей немецкой детворой праздник. Накануне вечером 5 декабря дети ставят свои ботинки или туфельки на подоконник или перед входной дверью в надежде получить на Рождество подарки. И получают. Но только хорошие дети, а ленивых и непослушных Святой Николай согласно легенде сурово наказывает. Раньше непослушному ребенку могли насыпать в башмачок просто уголь.
24 декабря сочельник
В этот день в церквях проходят торжественные мессы. А в домах наряжают елки. Время Адвентов заканчивается 24 декабря. Когда наступают сумерки, во всех домах зажигают свечи, гирлянды многие идут в церковь, потом собираются у елки, под которой всегда лежат подарки дарят их друг другу и усаживаются за праздничный стол.
И мы приготовили поздравления с Рождеством.
Wir schmücken unseren Tannenbaum.
Учитель вешает на елку первый шарик.
3.Введение новой лексики.
Самостоятельное изучение символов Рождества.
Heute lernen wir die neue Wörter.
Отрабатывается лексика.Каждое слово проговаривается хором.
Учитель хвалит детей за хорошую работу и на елочку вешает второй красный шарик.
Дети читают о рождественских символах на специально приготовленных
5. Закрепление лексики. Слайд 15.
a)Кто запомнил больше слов?
Bitte, verbindet das Wort und das Bild!
Данное интерактивное задание дает возможность многократной тренировки
. Wir haben gut gearbeitet!Wir schmücken unseren Tannenbaum!
Wir haben gut gearbeitet!
Wir schmücken unseren
Дети отвечают на вопросы
-Das ist eine Kerze.
-Das ist ein Stiefel.
c)Memory Spiel Слайд 17,18.
Wir haben gut gearbeitet!
Wir schmücken unseren Tannenbaum.
d) Testieren wir Слайд 19.
Wählt die richtige Antwort!
Gut! Das ist richtig!
Wir schmücken unseren Tannenbaum.
На елочку вешается очередной шарик.
e)Welches Wort ist versteckt? Слайд 20.
На доске набрать слова отдельными буквами
Wir schmücken unseren Tannenbaum! Wir haben heute sehr gut gearbeitet.
Учитель с детьми отмечают, что на елочке только красные шары, а значит, работа на уроке оценивается на «отлично » Слайд 21.
Урок немецкого языка «Как празднуют Рождество в Германии»
«Wie feiert man Weihnachten in Deutschland»
Время проведения: 45 минут
Класс: 3 (углубленное изучение предмета)
Место урока в системе уроков по данной теме: 4
Тип урока: урок совершенствования навыков диалогической речи
Образовательная цель: познакомить учащихся с празднованием Рождества в Германии.
Развивающая цель: способствовать развитию у учащихся памяти, внимания, воображения.
Воспитательная цель: способствовать воспитанию уважения к культуре и праздникам народа страны изучаемого языка, а также воспитанию толерантного взаимодействия при работе в группе; учить относиться друг к другу хорошо, говоря комплименты, и желая друг другу всего хорошего на Рождество.
Практические задачи на урок:
ФОПД: фронтальная, групповая, индивидуальная
Средства обучения:
Ход урока
Этап урока время |
Я стараюсь организовать работу таким образом, чтобы последней была карточка „ Du bekommst ein Geschenk“, поскольку дальше я задаю вопрос о том, что детям больше нравится, получать подарки или их дарить и что они хотели бы получить на Рождество. Выяснить это предстоит самим учащимся. Каждый ученик получает лист, с которым он должен подойти как минимум к трем одноклассникам, обратиться к ним с вопросом и записать полученную информацию. ( Внизу на листке дается образец вопроса и ответа.) Затем учащиеся сообщают классу результаты своего опроса.
Was wünscht sich?
Ich wünsche mir.
После этого я спрашиваю детей: Как вы думаете, хотели бы животные получить подарки к празднику, и какие? Следующее задание – прочитать стихотворение, в котором есть пропуски. Надо вставить названия животных, о которых идет речь. В слабом классе я предлагаю список только тех животных, названия которых нужно вставить в текст, в сильном классе я дополню список, усложнив тем самым задачу.
Die Tiere versammeln sich heute
bei der großen Tanne im Wald;
in der Ferne hört man Geläute,
denn Weihnachten wird es bald.
Jedes Tier hat einen Zettel dabei,
darauf kann man die Wünsche lesen:
es wünscht sich zum Beispiel _________
für seinen Käfig einen Besen.
__________ fährt zum Nordpol bald,
doch ist er schrecklich verfroren:
bekanntlich ist es dort ziemlich kalt;
er braucht Schüzer für seine Ohren.
__________ hat seine Streifen satt,
drum braucht er ein Karokleid.
__________ wünscht sich die Haare glatt,
es hat seine Locken leid.
Einen Reißverschluss braucht _______
fьr seinen Beutel am Bauch.
___________- Kind schläft dann sicher in Ruh
nach altem ___________- Brauch.
Zum Schluss liest ________ den Wunschzettel vor,
ich glaube, er macht nur Witze.
Er will mal singen im Kirchenchor
Und erklimmen die Kirchturmspitze.
Das waren die Wünsche der Tiere im Wald,
sie sind genau wie Ihr Kinder!
Sie freuen sich, denn das Christkind kommt bald,
wie ein Lichtlein im dunklen Winter.
( der Affe, der Igel, die Katze, der Tiger, der Papagei, das Känguru, der Elefant)
На уроке мы называли разные ассоциации со словом “Weihnachten”. Теперь я прошу назвать цвет, который ассоциируется у ребят с Рождеством. После этого дети получают текст песни с названием “Silber und Gold”, в котором тоже есть пропущенные слова, но вставлять их нужно во время прослушивания песни. Задание выполняется в парах.
Wir wünschen euch in dieser Zeit ein _______ in jedem Haus,
das in euch selbst erklingen soll und in die __________ hinaus,
mit Worten voller Zuversicht, an die ihr glauben wollt,
und ein Leuchten wie Silber und Gold,
und ein Leuchten wie Silber und Gold.
Vergesst für ein paar__________ nun, was euch bedrängen mag.
Es folgt auf jede Dunkelheit gewiss ein neuer ___________.
In dieser Nacht seht ihr den __________, dem ihr vertrauen sollt
und ein Leuchten wie Silber und Gold,
und ein Leuchten wie Silber und Gold.
Und wem das _________ gegeben ist, zu glauben wie ein Kind,
der findet eine ___________ da, wo sonst nur Fragen sind.
Der in das Dunkel ___________ gebracht hat, all das so gewollt,
und ein Leuchten wie Silber und Gold,
und ein Leuchten wie Silber und Gold.
В заключение нам остается спеть песню всем вместе, желающие учат ее дома наизусть. Такой урок можно провести в 9-11 классе в зависимости от уровня подготовленности детей. Надеюсь, методические идеи этого урока найдут применение в работе моих коллег- учителей немецкого языка.