Ручка на итальянском языке

Основы итальянского языка. Быстро и понятно. Часть 1

Всем привет! По всей Европе гуляет CoVID-19, но рано или поздно эта зараза пойдет на спад и курортные страны снова начнут открывать свои границы бурным потокам туристов. Италия, скорее всего, будет не так привлекательна для иностранцев как раньше, поэтому туры туда, возможно, значительно подешевеют. Думаю вы поняли к чему я клоню, поэтому не буду занимать место в посте и ваше время на длинное вступление (а ещё, потому что не умею заканчивать эти вступления и предисловия).

Ручка на итальянском языке. Смотреть фото Ручка на итальянском языке. Смотреть картинку Ручка на итальянском языке. Картинка про Ручка на итальянском языке. Фото Ручка на итальянском языке

Итальянский, как любой из европейских языков начинается с алфавита.

Алфавит состоит из 21 буквы.

a = а h = акка q = ку

b = би i = и r = эррэ

c = чи l = элле s = эссэ

d = ди m = эммэ t = ти

f = эффэ о = о v = ву

g = джи p = пи z = дзэта

Кроме того, в словах иностранного происхождения используются буквы:

Названия всех букв итальянского алфавита женского рода, поэтому к ним приставляется артикль la (артикли разберем в одном из следующих постов).

Как читать эти буквы в словах?

У гласных e и o есть открытое и закрытое произношения.

Открытое произношение è похоже на русское э.

Закрытое é похоже на русское е в слове «земля».

В словарях открытое и закрытое отличается черточкой над буквой. Черточка слева направо (è) означает, что нужно произносить открыто, справа налево, как знак ударения в русском языке (é), значит, что произносить нужно закрыто.

Также есть слова с одинаковым написанием, но разным значением в зависимости от открытого или закрытого произношения ударного e:

Без ударение е всегда произносится закрыто.

Открытое ò произносится как ударное русское о.

Закрытое ó произносится как русское о, но с губами сложенными как для звука у.

Примеры слов с одинаковым написанием, но разным произношением, в зависимости от открытого или закрытого произношения ударного o:

В безударном положение о произносится всегда закрыто:

Страшные слова: дифтонги, трифтонги и зияние.

На самом деле ничего страшного в них нет и всё достаточно просто.

1) При стечении букв «a, e, o» с буквами «i или u»:

2) При стечении букв i с u или u с i:

Дифтонги uo и ie называются подвижными, так как при изменении формы слов (напр.: при спряжении глагола или при образовании множественного числа имен существительных) или при образовании производных слов, когда ударение переходит на другой слог, они заменяются единичными гласными o или e:

Дифтонги в ударном слоге могут быть заменены гласным o или e, напр.:

Исключение составляют глаголы nuotare — плавать и vuotare — опорожнять, сохраняющие дифтонги uo, в отличие от глаголов notare — делать заметки, замечать и votare — голосовать, давать клятву. Аналогично сохраняются дифтонги ie в глаголах mietere — косить, жать и presiedere — председательствовать, быть председателем.

Трифтонг — это сочетание трех гласных в одном слоге. Эти гласные произносятся слитно:

В современном произношении наблюдается тенденция заменять трифтонги дифтонгами:

Зияние (iato) — явление противоположное дифтонгизации. Оно возникает при стечении двух гласных, принадлежащих к разным слогам и произносящихся отдельно:

а) при стечении a, e, o:

б) при стечении u с i, когда ударение падает на первый слог:

в) при стечении i или u с a, e, o, когда ударение падает на i или u:

На сегодня, думаю, этого достаточно, а к завтрашнему вечеру запилю продолжение этой темы. Надеялся что получиться утромбовать все основы итальянского в 7 постов, но, похоже, выйдет около 14.

Ручка на итальянском языке. Смотреть фото Ручка на итальянском языке. Смотреть картинку Ручка на итальянском языке. Картинка про Ручка на итальянском языке. Фото Ручка на итальянском языке

Найдены дубликаты

hai detto come signore. Что в переводе означает «пизданул как господь»)))

транскрипции как читать? ударение где?

бин, я оказывается итальянский знаю (достаточно посмотреть фильм с Челентано) ))

Core, core ‘ngrato да Ciao, bambino, sorry, ну еще L’italiano, вот и весь итальяно по сути).

Все слова знакомые.

Учить почти нечего.

Ручка на итальянском языке. Смотреть фото Ручка на итальянском языке. Смотреть картинку Ручка на итальянском языке. Картинка про Ручка на итальянском языке. Фото Ручка на итальянском языке

Если вам нужно учить слова, купите словарь, а здесь они указаны для примера, чтобы было проще понять как произносить буквы, поэтому и использованы простые и знакомые большинству слова, произношение которых (и ударение в которых, это ответ и на второй ваш комментарий) интуитивно понятно. Изучение языка заключается не в пустом зазубривании слов. Чтобы выучить язык нужно понять как он устроен, а уже после этого и немного во время можно пополнять словарный запас.

Яволь, экселенц! Уно уно уно ун моменто!

Ручка на итальянском языке. Смотреть фото Ручка на итальянском языке. Смотреть картинку Ручка на итальянском языке. Картинка про Ручка на итальянском языке. Фото Ручка на итальянском языке

Интонационные звуки в английском

Говорят, что если вы хотите сделать ваше произношение лучше, то разумнее начать работать над гласными звуками. Ведь если отдельные согласные звуки мы произносим неправильно, то в целом это не сильно отражается на произношении (вас ещё могут понять), но вот с гласными ситуация несколько сложнее.

В английским есть классификация гласных звуков по непривычному нам признаку: по наличии интонации.

Сегодня я хотел бы вам продемонстрировать интонационные звуки в английском. Что это такое и чем конкретно они отличается от «обычных», «коротких» или просто неинтонационных звуков.

И если вы идёте к свободному владению английским, то нам по пути.

Ручка на итальянском языке. Смотреть фото Ручка на итальянском языке. Смотреть картинку Ручка на итальянском языке. Картинка про Ручка на итальянском языке. Фото Ручка на итальянском языке

Самое важное о модальных глаголах в английском

В английском языке вспомогательные глаголы позволяют пользоваться временами.

Глагол to do принимает участие в образовании «простых» времён, to be — «продолжительных» и to have — «совершённых». Но даже этого было недостаточно, чтобы удовлетворить основные потребности.

Оставались грамматические пробелы, один из которых, на минуточку: в английском нет форм будущего времени у глаголов. Будущего нет!

Таким образом, появляется целая группа глаголов, функционал которых просто потрясает. На них возложили столько ответственности, что диву даёшься.

Прежде всего, модальный глагол — это служебное слово, которое стоит перед смысловым глаголом и поясняет ваше личное отношение к действию, которое ещё не произошло.

Must — обязан. Ты сделаешь так, потому что! Обязанность не определяется логикой или здравым смыслом. Это воля Богов. Неистовое долженствование.

shall — should (Я сделаю так потому, что других вариантов нет. Вопрос времени. Это обязательно случится)

will — would (Я сам так решил. Такова моя воля. Я так желаю. Поэтому я это сделаю)

Can — could (Я могу. Не факт, что сделаю. Но возможность у меня есть)

May — might (Может я и сделаю. Значение вероятности)

Первая форма — настоящее время. Вторая нужна для согласования времён в прошедшем времени. Поэтому мы назовём эту форму «как бы прошедшим временем».

You must do it — Ты обязан это сделать.

Must очень сильное слово. Будьте с ним осторожнее.

Ручка на итальянском языке. Смотреть фото Ручка на итальянском языке. Смотреть картинку Ручка на итальянском языке. Картинка про Ручка на итальянском языке. Фото Ручка на итальянском языке

Я должен идти. Я нужен людям

Юмор в том, что Must добавляет столько непрошибаемого пафоса, что только супергерои могут так говорить. Кот — супергерой, который даст погладить себя всем нуждающимся. My people — видимо, хозяева.

I shall do it — Фраза передаёт будущее время.

Такое можно услышать в доме престарелых. В канцелярии увидеть. Ну или встретить в книгах английских классиков. Ещё так говорят для придания эффекта старины.

Ручка на итальянском языке. Смотреть фото Ручка на итальянском языке. Смотреть картинку Ручка на итальянском языке. Картинка про Ручка на итальянском языке. Фото Ручка на итальянском языке

Если не готовился к экзамену, ты не пройдёшь.

I will do it — вот так говорят гораздо чаще. Буквально — «я изволю это сделать». Передаёт смысл будущего времени. «Я это сделаю».

Источник

Подробный гид по чтению и произношению на итальянском

Ручка на итальянском языке. Смотреть фото Ручка на итальянском языке. Смотреть картинку Ручка на итальянском языке. Картинка про Ручка на итальянском языке. Фото Ручка на итальянском языке

Ручка на итальянском языке. Смотреть фото Ручка на итальянском языке. Смотреть картинку Ручка на итальянском языке. Картинка про Ручка на итальянском языке. Фото Ручка на итальянском языке

Итальянское произношение не представляет больших трудностей для людей, говорящих по-русски. В русском языке присутствуют почти все звуки итальянского языка. Они отличаются от русских более выраженной в речи четкостью и напряженностью.

Для итальянского языка существует два основных правила произношения:

Ручка на итальянском языке. Смотреть фото Ручка на итальянском языке. Смотреть картинку Ручка на итальянском языке. Картинка про Ручка на итальянском языке. Фото Ручка на итальянском языке

Ударение в итальянском языке

Ударение в итальянском языке традиционно падает на предпоследний слог. Это касается большинства слов. Например, casa – дом, patata – картошка, calendario – календарь.

Однако здесь существуeт несколько исключений:

Итальянские гласные

Гласные в итальянском языке произносятся также, как и в русском.

Итальянские согласные

Попробуйте прочитать (а заодно и запомнить) следующие слова:

словоперевод
1cifraцифра
2libroкнига
3letteraписьмо, буква
4scrivereписать
5lunaлуна
6pennaручка
7bereпить
8avereиметь
9fareделать
10fameголод
11madreмама
12padreпапа
13beneхорошо
14giornoдень
15matitaкарандаш
16unoодин
17doveгде
18lidoпляж
19belloкрасивый
20magliaфутболка
21quiздесь
22gustoвкус
23questoэтот
24settimanaнеделя
25ciaoпривет, пока
26piazzaплощадь
27grazieспасибо
28spessoчасто
29paeseстрана, деревня
30chiesaцерковь
31pesceрыба
32bicchiereбокал

Как вы видите из вышеприведенных примеров, итальянский язык и его произношение не вызовет у особых трудностей при условии регулярных тренировок произношения и обучения самостоятельно на сервисах или под руководством преподавателя.

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Источник

УРОК 1. Итальянский алфавит и произношение.

Ручка на итальянском языке. Смотреть фото Ручка на итальянском языке. Смотреть картинку Ручка на итальянском языке. Картинка про Ручка на итальянском языке. Фото Ручка на итальянском языке

Итальянский алфавит состоит из 21 буквы + 5 дополнительных, которые употребляются в словах иностранного происхождения.

Ручка на итальянском языке. Смотреть фото Ручка на итальянском языке. Смотреть картинку Ручка на итальянском языке. Картинка про Ручка на итальянском языке. Фото Ручка на итальянском языке

* J j \ i lunga \ «и» лунга (длинная)
** W w \ vi doppia \ ви доппиья (двойная)

Звуки.
Гласные: A, O, U и E, I.
A ◦ произносится как «а» и после gli, gn как «я»
O ◦ произносится как «о», может обозначать как более закрытый звук [o], так и более открытый звук [ɔ]
U ◦ произносится как «у» и после chi, gli, gn как «ю»
E ◦ произносится как «е» [e] или как «э» [ɛ]; после гласных (кроме i) как правило «э» [ɛ]
I ◦ в большинстве случаев произносится как «и», в нисходящих дифтонгах (как второй элемент, между гласной и согласной) как «й». Не произносится перед гласной после c, g, sc, если не стоит под ударением, а также в сочетаниях ci, cci, chi, gi, gli, sci + гласные a, o, u

Система гласных звуков в итальянском языке
Il sistema vocalico della lingua italiana
Согласные: B, C, D, F, G, H, L, M, N, P, Q, R, S, T, V, Z.
B ◦ произносится как «б»
C ◦ произносится как «к» после согласных и после гласных a, o, u; после гласных e, i читается как «ч»; в сочетаниях sci, sce — как «ш»
D ◦ произносится как «д»
F ◦ произносится как «ф»
G ◦ произносится как «г» после согласных и после гласных a, o, u; после гласных e, i читается как «дж»
H ◦ не произносится
L ◦ произносится как «л», но мягче чем в русском (е смягчается после e, i)
M ◦ произносится как «м»
N ◦ произносится как «н»
P ◦ произносится как «п»
Q ◦ используется только в сочетании qu [kw] и произносится как «ку», причем «у» звечит не так отчетливо. Исключения: soqquadro — беспорядок и biqquadro — бекар.
R ◦ произносится как «р»
S ◦ в начале слов перед глухими согласными и гласными — как «с», перед звонкими согласными как «з», между двумя гласными — как «з»
T ◦ произносится как «т»
V ◦ произносится как «в»
Z ◦ как правило, в начале слов произносится как «дз» (некоторые исключения — zio/zia [цио/циа] — дядя, тетя); а в середине слов как «ц»

Двойные согласные всегда произносятся как двойные.
Произношение иностранных слов близко к произношению оригинала.
Буква «L» перед «A, O, U» произносится более мягко, чем в русском, а перед «E, I» не так смягчается.
Итальянские слова большей частью произносятся так же, как и пишутся. В итальянском языке нет редукции и гласные, которые находятся в безударном положении, всегда звучат отчетливо. Произношение согласных букв тоже происходит гораздо напряженнее и четче, чем в русском языке, а перед такими гласными, как «E, I» согласные не намного смягчаются.
Особенно важно произношение гласных на конце слов, поскольку многие слова имеют одну основу, но в зависимости от окончания могут быть как женского, так и мужского рода или менять значение более кардинально.

Дифтонги — это слияние двух гласных звуков
нисходящие
/ai/ как в слове avrai
/ei/ как в слове dei
/ɛi/ как в слове direi
/oi/ как в слове voi
/ɔi/ как в слове poi
/au/ как в слове pausa
/eu/ как в слове Europa
/ɛu/ как в слове feudo
* e — «е»
* ɛ — «э»
* ɔ — долгий звук «о»
восходящие
/ja/ как в слове piano — йа
/je/ как в слове ateniese — йе
/jɛ/ как в слове piede — йэ
/jo/ как в слове fiore — йо
/jɔ/ как в слове piove — йО
/ju/ как в слове più — йу
/wa/ как в слове guado — уа
/we/ как в слове quello — уе
/wɛ/ как в слове guerra — уэ
/wi/ как в слове qui — уи
/wo/ как в слове liquore — уо
/wɔ/ как в слове nuoto — уО
Трифтонги — это три гласные, стоящие рядом, которые образуют один звук.
Пример: aiutare, aiola, paio, miei, tuoi, suoi
Полифтонги — четыре и более гласные, образующие один звук.
Примеры: gioiello, cuoio, gioia

« ’ » Апостроф в итальянском ставится на месте элизии, в некоторых случаях усечения закодированных слов и при написании дат, если из контекста ясно о каком периоде идёт речь (напр. ’68). Подробно об элизии.

Ударение
Ударение, в итальянском языке, как правило, падает в словах на предпоследний слог. Такие слова в итальянской грамматике называются «parole piane». Но это правило имеет довольно много исключений.

В многосложных словах, насчитывающих 4 слога — «parole sdrucciole» (sdrucciole — скользящий, покатый) — ударение, как правило, падает на второй слог: meccanico (механик), interprete (переводчик).

В многосложных словах, состоящих из более 4-х и более слогов — «parole bisdrucciole» (bis — дважды, вторично + brucatura — сбор листев, оливок…) — ударение, как правило, падает на первый слог или слово имеет несколько ударений.

Есть небольшая группа слов, состоящих только из корня — «parole tronche» (усечённые слова) — ударение в данном случае показывает знак «´» (акут), но не все слова произносятся с ударением на этом слоге. Примеры: perché (почему, потому что), affinché (чтобы, для того), poiché (поскольку, потому что), benché (хотя, несмотря на то, что), cosicché (так что), nonché (не то чтобы не только…), purché (лишь бы, только бы), и т.д.

Полезные слова и выражения

Ciao [di incontro] – Привет
Salve – Здравствуйте / Здравствуй

Buongiorno – Добрый день (также утром)
Buona sera – Добрый вечер (после 16:00)
Buona notte – Доброй ночи
Buona giornata – Хорошего дневного времени Buona serata – Хорошего вечернего времени Buona notata – Хорошего ночного времени
Buon pomeriggio – Хорошего времени после обеда

Ciao, ciao-ciao [di congedo] – Пока
Arrivederci – До свидания (когда на «ты»)
ArrivederLa – До свидания (когда на «Вы»)
Ci vediamo – Увидимся (букв. «мы видимся»)
A presto – До скорого (когда неизвестно когда увидятся в следующий раз)
A dopo – букв. До «после» (когда планируют встретится в ближайшее или запланированное время)
A più tardi – букв. До «позднее» (когда планируют встретиться чуть позднее, в этот же день)
Часто при прощании желают хорошего времяпровождения в определённое время суток, то есть «Buona giornata», «Buona serata», «Buon pomeriggio».

Ручка на итальянском языке. Смотреть фото Ручка на итальянском языке. Смотреть картинку Ручка на итальянском языке. Картинка про Ручка на итальянском языке. Фото Ручка на итальянском языке

Упражнения на чтение.

[К]: ca/co/cu // [Ч]: ce/ci
[Ча, Чо, Чу]: cia/cio/ciu // [Кья, Кье, Кьё, Кью]: chia/chie/chio/chiu
caro/cara; cari/care — дорогой/дорогая; дорогие
comodo — удобный
cura — забота
centro — центр
cibo — пища
ciao — привет, пока
ciò — это, то
ciuco — осёл (больше в переносном)
chiaro/chiara; chiari/chiare — ясный/ясная; ясные
chiesa — церковь
chiuso — закрытый
chioccia — наседка

[Г]: ga/go/gu // [ДЖ]: ge/gi
[ДЖа, ДЖо, ДЖу]: gia/gio/giu // [Гья, Гьё]: ghia/ghio
gallo — петух
gola — горло
gufo — филин
gelato — мороженое
gita — прогулка
giallo — жёлтый
giorno — день
giuba — грива
ghiaccio — лёд
ghiotta — противень

s+ звонкая согласная [З]:
svago — веселье, развлечение (процесс)
sdraiarsi — лежать
sdraio — лежание, шезлонг

s+ глухая согласная [С]:
storia — история
scala — лестница
sport — спорт

s между гласными [З]:
sposo/sposa — жених/невеста
casa — дом

ss между гласными [СС]:
spesso — часто
cassa — касса

[Ш,Щ]: sce/sci // [СК]: sche/schi
scena — сцена, подмостки
sci — лыжный спорт (лыжное катание)
schema — схема
schizzo — брызганье

-о/-а/-i/-e на конце слов (не редуцировать!):
bambino — мальчик, ребёнок
bambina — девочка
bambini — мальчики, дети
bambine — девочки

двойные согласные:
sabbia — песок
abbraccio — объятие
succo — сок
addio — пока, в смысле «прощай»
offerta — предложение, оферта
aggancio — связь, сцепка
oggi — сегодня
ballo — танец, балет
mamma — мама
sonno — сон
cappello/cappella/capello — шляпа/капелла/волос
soqquadro — беспорядок
arrivo — прибытие
massa — масса
mattino/mattina — утро
avvocato — адвокат, юрист, защитник
pizza — пицца
macchina — машина
macchiato — пятнистый, чуть приправленный
(например: caffè macchiato/latte macchiato — кофе с каплей молока/молоко с каплей кофе)

дифтонги:
восходящие
guida [уИ] — проводник, гид, путеводитель
suono [уО] — звук
uomo [уО] — мужчина
paese [аЭ] — страна, местность, место
cuore [уО] — сердце
нисходящие
pausa [Ау] — пауза, затишье
causa [Ау] — причина, дело
feudo [Эу] — феодальное владение (также переносно)
гласная + i
dei [эй] — неопр. (частичный) артикль (м.р. мн.ч.)
direi [эй] — сказал(-а) бы
poi [ой] — потом
questo/questa [уЭ] — этот/эта
quello/quella [уЭ] — тот/та
трифтонги:
paio [Аио] — пара
aiuto [айУ] — помошь
aiola [айО] — газон с цветами
miei/tuoi/suoi [иЭи/уОи/уОи] — мои/твои/свои
полифтонги:
gioiello [ойе] — украшение, драгоценность
gioia [Ойа] — радость
aiuola [айуО] — клумба
cuoio [уОйо] — выделанная кожа
cuoiaio [уОйАйо] — кожевник
stuoia [уОйа] — циновка
stuoiaio [уОайо] — циновщик

© Lara Leto (Ci Siciliano), 2016
© Италия и итальянский язык. Путешествуй красиво, учись легко, 2016

Источник

Название частей тела человека на итальянском языке. Corpo umano

Ручка на итальянском языке. Смотреть фото Ручка на итальянском языке. Смотреть картинку Ручка на итальянском языке. Картинка про Ручка на итальянском языке. Фото Ручка на итальянском языке

Итальянский язык с репетитором онлайн

Если Вы заинтересованы в качественных знаниях – напишите нам в форме « Связаться с нами » или на e-mail: luimari@mail.ru

Общение, живое и полноценное не возможно без знания самого необходимого, самого распространенного и употребляемого набора слов и разговорных фраз. Это касается любого иностранного языка, в том числе, итальянского. Итальянцы очень эмоциональны и в разговоре, помимо слов, часто используют жесты и мимику. А вы знаете, как будут звучать на итальянском названия частей вашего тела? Нет? Тогда предлагаем вам вместе с нами изучить мелодичные слова и словосочетания. Все, что может оказаться полезным в разговоре с коренными жителями этой удивительной страны, представлено на этой странице. А чтобы вам было проще запомнить слова — все они обозначены на картинках. Итак, давайте приступим к изучению занимательной анатомии на итальянском языке.

Ручка на итальянском языке. Смотреть фото Ручка на итальянском языке. Смотреть картинку Ручка на итальянском языке. Картинка про Ручка на итальянском языке. Фото Ручка на итальянском языкеГолова – La testa

la pupilla – зрачок

il sopracciglio – бровь

il ciglio – ресница

il mento – подбородок

la mascella – челюсть

Ручка на итальянском языке. Смотреть фото Ручка на итальянском языке. Смотреть картинку Ручка на итальянском языке. Картинка про Ручка на итальянском языке. Фото Ручка на итальянском языкеТело – Il corpo

la mano – рука (кисть)

il polso – запястье

la gamba – нога (выше ступни)

il piede – нога (ступня)

la pianta del piede – ступня

il ginocchio – колено

il polpaccio – икра (ноги)

le natiche – ягодицы

il pollice – большой палец руки

l’indice – указательный палец

il medio – средний палец

l’anulare – безымянный палец

il mignolo – мизинец

Некоторые части тела в итальянском языке имеют неправельные формы множественного числа, их род меняется с мужского на женский.

il membro (ед.ч) – часть тела – le membra (мн.ч)

il labbro (ед.ч) – губа – le labbra (мн.ч)

il braccio (ед.ч) – рука (от кисти до плеча) – le braccia (мн.ч)

il dito (ед.ч) – палец – le dita (мн.ч)

il ginocchio (ед.ч) – колено – le ginocchia (мн.ч)

le mano (ед.ч) – рука (кисть руки) – le mani (мн.ч)

il ciglio (ед.ч) – ресница – le ciglia (мн.ч)

Источник

Произношение и орфография

Алфавит

Итальянский алфавит состоит из 21 буквы. Каждая буква имеет свое название, а именно:

Следовательно, в итальянском алфавите 5 букв, обозначающих гласные звуки (a, e, i, o, u) и 16 букв, обозначающих согласные звуки (b, c, d, f, g, h, l, m, n, p, q, r, s, t, v, z).

Кроме того, в словах иностранного происхождения употребляются дополнительно следующие буквы:

Примечание. Названия букв итальянского алфавита — женского рода, напр.:

Произношение

Гласные звуки

В отличие от русского языка, в итальянском языке нет редукции гласных в безударных слогах. Все гласные звуки произносятся одинаково, как под ударением, так и в безударном положении.

Гласные a, i, u сходны по произношению с соответствующими русскими звуками а, и, у в положении под ударением.

Обновите / смените браузер при возникновении проблем с аудио-плеером ниже.

Примеры слов с гласным a:

Примечание. В квадратных скобках указывается произношение.

Гласные e, o произносятся открыто или сужено (закрыто).

Открытое e близко к произношению русского э под ударением. Однако в отличие от русского э, оно произносится более напряженно, без дифтонгизации:

fèsta

tèrra

Суженное (закрытое) e произносится с узким открытием ротовой полости. Оно приближается к произношению русского суженного е в первой предударной позиции, как например, в словах леса, земля:

méla

péra

Сравните примеры слов с одинаковым написанием, но разным значением в зависимости от открытого или закрытого произношения ударного e:

e открытоеe суженное
lègge[lэдждже]он читаетlégge[lэдждже]указ, закон
pèsca[пэска]персикpésca[пэска]рыболовство
vènti[вэнти]ветрыvénti[вэнти]двадцать

Примечание. В учебных пособиях и в некоторых словарях произношение закрытых гласных обозначается при помощи знака (´), произношение открытых гласных — при помощи знака (`).

В безударном положении e произносится всегда закрыто:

léttura[lэттура]чтение
béné[бэнэ]хорошо
faré[фарэ]делать
lettéra[lэттэра]буква
séttimana[сэттимана]неделя
términaré[тэрминарэ]кончать

Открытое o близко к произношению русского о под ударением. Однако в отличие от русского о, оно произносится более напряженно, без дифтонгизации:

dònna

paròla

Суженное (закрытое) o произносится с таким положением губ, как при произношении звука у:

óra

dóve

Сравните примеры слов с одинаковым написанием, но разным произношением, в зависимости от открытого или закрытого произношения ударного o:

o открытоеo суженное
bòtte[боттэ]ударыbótte[ботте]бочка
scòpo[скопо]цель, намерениеscópo[скопо]подметаю
sòrte[сорте]судьбаsórte[сортэ]возникшие

В безударном положении o произносится всегда закрыто:

ónore[онорэ]честь
póeta[поэта]поэт
rómanó[романо]римский
riposó[рипозо]отдых
óratore[ораторэ]оратор
spettacóló[спэттакоlо]спектакль

Литературное произношение гласных e, o встречается главным образом в Риме и в Тоскании. В других районах Италии часто не слышится четкое различие в произношении между суженными (закрытыми) и открытыми e, o.

Дифтонги, трифтонги и зияние (hiatus)

Кроме единичных гласных, в одном слоге могут выступать два и даже три гласных звука. Наблюдается также так наз. зияние.

Дифтонгом называется сочетание двух гласных в одном слоге. При этом оба гласных произносятся слитно. Дифтонги возникают в следующих случаях:

а) при стечении гласных a, e, o (ударных или неударных) с гласным i или u, напр.:

б) при стечении гласного i с u или u с i. Один из этих гласных может быть под ударением, напр.:

fiumana[фьюмана]полноводная река
p[пью]больше
suino[с у ино]свинья

В итальянском языке встречаются так наз. подвижные дифтонги (dittonghi mobili). Дифтонги uo и ie называются подвижными, так как при изменении формы слов (напр.: при спряжении глагола или при образовании множественного числа имен существительных) или при образовании производных слов, когда ударение переходит на другой слог, они заменяются единичными гласными o или e. Сравните:

Дифтонги в ударном слоге могут быть заменены гласным o или e, напр.:

Исключение составляют глаголы nuotareплавать и vuotareопорожнять, сохраняющие дифтонги uo, в отличие от глаголов notareделать заметки, замечать и votareголосовать, давать клятву. Аналогично сохраняются дифтонги ie в глаголах mietereкосить, жать и presiedereпредседательствовать, быть председателем.

Трифтонг — это сочетание трех гласных в одном слоге. Эти гласные произносятся слитно, напр.:

miei [мьеи] мои

suoi [с у ои] его, ее

В современном произношении наблюдается тенденция заменять трифтонги дифтонгами, напр.:

Зияние (iato) — явление противоположное дифтонгизации. Оно возникает при стечении двух гласных, принадлежащих к разным слогам и произносящихся отдельно:

а) при стечении a, e, o

oasi [оази] оазис

Paolo [паоlо] Павел

б) при стечении u с i, когда ударение падает на первый слог —

fui [фуи] я был, была

lui [lуи] он

в) при стечении i или u с a, e, o, когда ударение падает на i или u

urlio [урлио] вой, крик

paura [паура] страх, тревога

Согласные звуки

Ниже описываются те согласные, произношение или написание которых представляет собой некоторые затруднения для русских, изучающих итальянский язык. Это следующие согласные: c, g, h, l, q, s, v, z.

Буква c перед согласными и гласными a, o, u обозначает звук [к]:

Перед гласными буквами e и i она обозначает звук [ч]:

Буква g перед согласными и гласными a, o, u обозначает звук [г]:

Буква g обозначает звук [г] также в сочетании с неслоговым u : gu [гу]:

Перед гласными e и i она обозначает смягченный звук [дж]. Это звонкий парный звук к звуку [ч]. Он произносится, как русский звук, возникающий в результате озвончения ч, который иногда можно услышать на стыке слов, напр.: Дочь дома.

Сочетание букв g и n, т.е. gn обозначает звук [нь]:

Сочетание букв gli обозначает звук [ль]:

Только в немногочисленных случаях оно обозначает сочетание звуков gli (о звуке l см. ниже):

glicerina[гlичерина]глицерин
negligenza[нэгlидженца]небрежность

h

Буква h не обозначает никакого звука. Она пишется после букв c, g и перед e, i в том случае, когда буквы c, g обозначают звуки [к] и [г]. Следовательно:

Буква h употребляется также в междометиях, напр.:

oh! [о] ох!
ah! [а] ах!

ahimè! [аимэ] горе мне! увы!

и в некоторых формах настоящего времени глагола avereиметь:

различая таким образом на письме эти формы от тождественных по звучанию других слов:

союза o — или,
предлогов a, ai — в, на, после,
существительного anno — год.

Гласные с h произносятся с бо́льшим нажимом.

Буква l обозначает звук, не свойственный русскому языку. Это звук средний между л и ль. При его произношении кончик языка прикасается к деснам, а средняя часть языка несколько опущена:

Буква q обозначает звук [к]. За ней следует всегда неслоговое у, обозначаемое буквой u, образуя вместе с ней сочетание qu:

Двойное qq выступает только в слове:

Сочетание букв cq обозначает двойное [кк]. Оно выступает только в середине слова, никогда на конце:

acqua [акк у а] вода

Буква s обозначает два звука: глухой согласный [с] и звонкий [з].

Глухой согласный [с] выступает:

а) в начале слова перед гласными, напр.:

solo [соlо] один

б) после согласных, напр.:

orso [орсо] медведь

в) перед согласными f, р, t, напр.:

spuma [спума] пена

г) перед согласным c тогда, когда он произносится как [к], напр.:

scuro [скуро] темный

Звонкий согласный [з] выступает:

а) обычно между двумя гласными, напр.:

rosa [роза] роза

б) перед согласными b, d, g, l, m, n, r, v, напр.:

sdegno[здэньё]возмущение
snello[знэllо]тонкий
svago[зваго]развлечение

Примечание. Произношение согласного s как [с] или [з] не одинаково в разных районах Италии.

Сочетание букв sc перед гласными a, o, u обозначает сочетание звуков [ск]:

scala

scopo

Перед гласными e, i оно обозначает звук сходный с русским щ (в его московском варианте, т.е. мягким долгим ш’):

Гласный i, следующий за s, никогда его не смягчает. Следовательно, сочетание si надо произносить с твердым [с], напр.:

siamoпроизносится[съямо]
essi[эссъи]

Примечание. S, за которым следует согласный, называется s impura. О нем будет сказано позже.

Буква v обозначает звук [в]:

Буква z, аналогично букве s, обозначает два звука: звонкий согласный [дз] и глухой [ц]. Звук [дз] является звонким соответствием звука [ц]. В русском языке он слышится иногда на стыке слов как результат озвончения ц, напр.: Отец дома.

В начале слова буква z чаще всего обозначает звук [дз]:

Перед гласным i она обозначает звук [ц]:

Гласный i, следующий за z, никогда его не смягчает.

Сочетание букв zz может обозначать двойное [дздз] или двойное [цц] :

Примечание. Двойные согласные произносятся четко. Они не расподобляются, напр.:

Ударение

В итальянском языке ударение может падать на один из четырех конечных слогов слова. Следовательно, различаются следующие группы слов по месту ударения:

В написаниях некоторых слов обозначается ударение. В итальянской графике употребляются три знака ударения:

accento grave (`)

ставится главным образом над гласным a или открытым o, напр.:

accento acuto (´)

ставится главным образом над гласными i или u, а также над суженным (закрытым) e, напр.:

accento circonflesso (ˆ)

используется очень редко. Он обозначает, что из слова устранена какая-нибудь буква или слог. Это явление характерно для языка поэзии, напр.:

Графическое ударение используется в следующих словах:

а) в словах parole tronche, напр.:

б) в односложных словах, оканчивающихся на дифтонг (за исключением qui и quaздесь), напр.:

в) в формах 3 лица ед. числа прошедшего времени — passato remoto — так наз. правильных глаголов:

parlòон говорил
credèон верил
dormìон спал

и в формах 1 и 3 лица ед. числа будущего простого времени — futuro semplice — всех глаголов:

parleròя буду говорить
crederòя буду верить
dormiròя буду спать

г) в односложных словах, которые пишутся одинаково, но имеют разные значения, для различения омонимов, напр.:

он даетda(предлог) от, из, к
деньdi(предлог) из, с
chéпочемуcheкоторый
èестьe(союз) и, а
тамla(артикль)
себеseесли
даsi-ся

д) в многосложных словах, значение которых различно в зависимости от наличия или отсутствия графического знака ударения, напр.:

Примечание. Ударение на всех слогах, за исключением предпоследнего, обозначается в данном самоучителе точкой под гласной буквой.

Элизия (elisione)

В тех случаях, когда за словом, оканчивающимся на гласный, следует слово, начинающееся тоже на гласный (необязательно на тот же самый), происходит отпадение конечного гласного первого из этих слов. В итальянской графике отпадение последнего гласного слова обозначается знаком апострофа. Это явление называется элизией, напр.:

Элизия, как правило, факультативна, но бывают случаи, когда она обязательна, напр.:

в сочетаниях определенного артикля lo (а также dello, allo, nello), la с последующим словом и в таких случаях, как:

Кроме того, элизия происходит в следующих случаях:

а) в сочетаниях предлога da с наречиями и наречными оборотами:

d’altronde впрочем

d’altra parte с другой стороны

б) в сочетаниях предлога di со словами, начинающимися на гласный:

в) в сочетаниях наречия ciздесь, там со словами, начинающимися на e:

c’è [че] находится, имеется

c’era [чера] был, находился, имелся

г) в сочетаниях артикля gli с существительными, начинающимися, на i:

gl’italiani [льитальяни] итальянцы

gl’inglesi [льинглези] англичане

Ударный гласный не подвергается элизии:

caffè eccellente [каффэ эччэllэнтэ] замечательный кофе

за исключением слова ché [кэ] и производных от него:

perchéтак, как
benchéхотя, несмотря на
poichéпосле того как, так как и др.

5. Усечение слов (troncamento)

Troncamento — это отпадение конечного гласного или целого слога на конце слова. Оно используется в целях эвфонии, т. е. для большей благозвучности слова и соблюдения гармонии речи. В отличие от элизии, troncamento выступает тогда, когда второе слово не начинается на гласный, а на согласный (за немногими исключениями). В итальянской графике в случаях troncamento не ставится апостроф. Сравните:

quest’ạnima эта душа
вместо questa ạnima

buon cuore хорошее сердце
вместо buono cuore

sant’Agostino святой Августин
вместо santo Agostino

san Giovanni святой Иоанн
вместо santo Giovanni

quell’uomo тот человек
вместо quello uomo

signor professore господин профессор
вместо signore professore

В случае элизии первое слово сливается в произношении со вторым, напр.:

l’amico [lамико]

В случае troncamento первое слово остается самостоятельным, напр.:

вместо il signore Mario — il signor Mario [иl синьор маръё]

Применяя troncamento, нужно обращать внимание на следующие свойства слов:

а) сокращаемое слово должно состоять больше чем из одного слога;

б) оно должно быть употреблено в форме ед. числа, напр.:

signor professore но signori professori господа профессора

в) перед последним гласным звуком сокращаемого слова должен быть согласный звук l, n, r, реже m, напр,:

Если один из названных четырех согласных двойной, второй согласный выпадает вместе с конечным гласным, напр.:

Специальным усечениям подвергаются следующие слова:

grande— granбольшой, великий
santo— sanсвятой
frate— fraбрат (монах)

Из приведенных выше примеров следует, что в итальянской графике в случаях troncamento в отличие от элизии, не применяются никакие знаки. Однако есть случаи, когда применение апострофа необходимо. Это касается главным образом формы 2 лица ед. числа повелительного наклонения некоторых глаголов:

da’вместоdaiот глаголаdareдать
di’dicidireговорить
fa’faifareделать
sta’staistareстоять, быть
va’vaiandareидти, ехать

po’ вместо poco мало

Необходимо помнить, что применение в этих случаях графических знаков помогает устранить на письме двусмысленность некоторых слов, напр.:

sta’ tranquillo[ста транк у иllо]будь спокойным
sta tranquillo[ста транк у иllо]он спокойный

Правила переносов

При переносе слова необходимо соблюдать правила деления: слов на слоги.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *