Счет цифр на корейском языке
Корейские цифры
Системы счисления в культуре | |
---|---|
Индо-арабская система счисления | |
Арабская Индийские Тамильская Бирманская | Кхмерская Лаоская Монгольская Тайская |
Восточноазиатские системы счисления | |
Китайская Японская Сучжоу Корейская | Вьетнамская Счётные палочки |
Алфавитные системы счисления | |
Абджадия Армянская Ариабхата Кириллическая | Греческая Эфиопская Еврейская Катапаяди |
Другие системы | |
Вавилонская Египетская Этруская Римская | Аттическая Кипу Майская |
Позиционные системы счисления | |
Десятичная система счисления (10) | |
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 12, 16, 20, 60 | |
Нега-позиционная система счисления | |
Симметричная система счисления | |
Смешанные системы счисления | |
Фибоначчиева система счисления | |
Непозиционные системы счисления | |
Единичная (унарная) система счисления | |
Список систем счисления |
В корейском языке для счета используется два типа числительных: исконно корейские числительные и числительные китайского происхождения.
Содержание
Составление чисел
Для исконно корейских и китайских числительных от 11 до 19 действуют одинаковые правила: числа образуются сложением числа 10 и единиц. Например:
15 = 10 + 5 = 십 (сип) + 오 (о) = 십오 (сибо) для китайских числительных 15 = 10 + 5 = 열 (ёль) + 다섯 (тасот) = 열다섯 (ёльдасот) для корейских числительных
Числа от 20 до 99 следуют тем же правилам, где к десяткам прибавляются единицы, только числа для обозначения десятков образуются по-разному: китайские числительные образуются умножением количества десятков на число 10, тогда как у исконно корейских числительных для каждого десятка существует свое слово. Например:
66 = 6 × 10 + 6 = 륙 (юк) × 십 (сип) + 륙 (юк) → 륙십륙 (юксимнюк) для китайских числительных 66 = 60 + 6 = 예순 (йесун) + 여섯 (ёсот) = 예순여섯 (йесуннёсот) для корейских числительных
В случае, если у разряда (десятки, сотни, тысячи…) множитель — единица (10, 11…; 100, 101…; 1000, 1001…), он опускается. «15» — 십오 «сибо» (10 + 5), но не 일십오 «ильсибо» (1 × 10 + 5). Как и в китайском, в корейском большие числа разбиваются на разряды по 4 цифры в группе:
сто тысяч = 100 000 = 10 × 10 000 = 십만 (симман), а не 100 × 1000 (백천, пэкчхон).
Важно различать китайские и корейские числительные, так как границы применимости этих числительных почти не пересекаются. К примеру, китайские по происхождению числительные могут употребляться как порядковые числительные.
십번 (сип пон, ханча 十番, «десятый номер»); 열번 (ёль бон, ханчой не записывается, «десять раз»).
При указании возраста с исконно корейскими числительными используется слово саль (살), а с заимствованными — се (세).
25 лет: 20 + 5 + «саль» = 스물다섯 살 (сымульдасот саль); 25 лет: 2 × 10 + 5 + «се» = 이십오 세 (исибо се).
Китайские числительные также используются при счёте минут.
35 минут = 3 × 10 + 5 + «пун» (минута) = 삼십오 분 (самсибо бун).
Исконно корейские числительные используются для счёта часов в двенадцатичасовой системе, а также для счёта часов от 0:00 до 12:00 в 24-часовой системе. Часы с 13:00 до 24:00 могут быть названы числами обеих систем.
세 시 (се си, три часа ночи или дня); 십칠 시 (сипчхиль си) или 열일곱 시 (ёрильгоп си) — 17:00.
При счёте от сотни используются китайские числительные, иногда смешанные с корейскими:
101 может быть прочитано как 백하나 (пэкхана) и как 백일 (пэгиль).
Некоторые корейские числительные изменяются перед счётными словами:
Число | Корейское прочтение | Аттрибутивная форма | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Хангыль | Новая романизация | Романизация | Концевич | Хангыль | Новая романизация | Романизация | Концевич | |
1 | 하나 | dul | hana | хана | 한 | han | хан | |
2 | 둘 | du | tul | туль | 두 | tu | ту | |
3 | 셋 | set | ses | сет | 세 | se | се | |
4 | 넷 | seumul | net | нет | 네 | ne | не | |
20 | 스물 | seumu | sŭmul | сымуль | 스무 | sŭmu | сыму |
При счёте числа 1, 2, 3, 4, и 20 стоят в особой форме, образующейся отбрасыванием последней буквы.
Аналогичный процесс происходит с китайскими числительными:
Перед некоторыми словами исконно корейские числительные «3» и «4» имеют особую форму.
Цифры
Цифра | Заимствованные цифры | Исконно корейские цифры | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ханча | Хангыль | Система Концевича | Хангыль | Система Концевича | |||
0 | 零/〇 | 영 (КНДР: 령), 공 | ёнъ (КНДР: рёнъ), конъ | — | — | ||
1 | 一 | 일 | иль | 하나 | хана | ||
2 | 二 | 이 | и | 둘 | туль | ||
3 | 三 | 삼 | сам | 셋 | сет | ||
4 | 四 | 사 | са | 넷 | нет | ||
5 | 五 | 오 | о | 다섯 | тасот | ||
6 | 六 | 육 (КНДР: 륙) | юк (КНДР: рюк) | 여섯 | ёсот | ||
7 | 七 | 칠 | чхиль | 일곱 | ильгоп | ||
8 | 八 | 팔 | паль | 여덟 | ёдоль | ||
9 | 九 | 구 | ку | 아홉 | ахоп | ||
10 | 十 | 십 | сип | 열 | ёль | ||
11 | 十一 | 십일 | сипиль | 열 하나 | ёльхана | ||
12 | 十二 | 십이 | сипи | 열 둘 | ёдуль | ||
13 | 十三 | 십삼 | сипсам | 열 셋 | ёльсет | ||
14 | 十四 | 십사 | сипса | 열 넷 | ёльнет | ||
15 | 十五 | 십오 | сипо | 열 다섯 | ёльтасот | ||
16 | 十六 | 십육 (КНДР: 십륙) | симнюк прим. 1 (КНДР: симнюк) | 열 여섯 | ёльёсот | ||
17 | 十七 | 십칠 | сипчхиль | 열 일곱 | ёльильгоп | ||
18 | 十八 | 십팔 | сиппхаль | 열 여덟 | ёльёдоль | ||
19 | 十九 | 십구 | сипку | 열 아홉 | ёльахоп | ||
20 | 二十 | 이십 | исип | 스물 | сымуль | ||
30 | 三十 | 삼십 | самсип | 서른 | сорын | ||
40 | 四十 | 사십 | сасип | 마흔 | махын | ||
50 | 五十 | 오십 | осип | 쉰 | свин | ||
60 | 六十 | 육십 (КНДР: 륙십) | юксип (КНДР: рюксип) | 예순 | есун | ||
70 | 七十 | 칠십 | чхильсип | 일흔 | ильхын | ||
80 | 八十 | 팔십 | пхальсип | 여든 | ёдын | ||
90 | 九十 | 구십 | кусип | 아흔 | ахын | ||
100 | 百 | 백 | пэк | 온 прим. 2 | он | ||
1,000 | 千 | 천 | чхон | 즈믄 прим. 2 | чымын | ||
10 4 | 萬 | 만 | ман | 드먼 / 골 прим. 2 | тымон / коль | ||
править] Произношение |
Начальные согласные счётных слов и цифр, следующих за исконно корейскими числительными «ёдоль» (восемь) и «ёль» (десять) становятся по возможности напряжёнными.
В нескольких числительных имеются долгие гласные (2: 둘, 3: 셋, 4:넷), но они становятся краткими в сочетании с другими числительными или в словосочетании (12, 13, 14…).
В числительных также действуют все обычные фонетические изменения: 66 (예순 여섯) произносится как 예순녀섣 (есуннёсот), а 70 (칠십) — как 칠씹 чхильссип.
Суффиксы, используемые с корейскими числительными
Суффиксы 번(番), 호(號), 차(次), 회(回) всегда используются с китайскими числительными и арабскими цифрами:
Линия [метрополитена] номер два (이호선, ханча 二號線, ихосан); Шоссе номер 37 (37번국도, ханча 37番國道).
Числа с номером и без номера не могут заменять друг друга, например 906호(號) означает «квартира 906» в почтовом адресе, а просто 906 без «호» не может означать номер квартиры или офиса. Слово «че» (제, 第) обычно используется при обозначении одного из нескольких событий в последовательности, например, Олимпиады.
Финансовые цифры
В коммерции используются цифры, написанные ханчой, для того чтобы избежать неоднозначности или фальсификации.
1 | 일 | 一 | 壹 |
2 | 이 | 二 | 貳 |
3 | 삼 | 三 | 參 |
7 | 칠 | 七 | 柒 |
10 | 십 | 十 | 拾 |
100 | 백 | 百 | 佰 |
1000 | 천 | 千 | 仟 |
При диктовке номеров телефонов и других последовательностей цифр китайское название цифр 1 и 2 часто заменяется исконно корейским.
555-1212 произносится как о-о-о, хана-туль-хана-туль (오오오 하나둘하나둘) вместо о-о-о, иль-и-иль-и (오오오 일이일이), так как китайские цифры легче спутать.
См. также
Литература
Смотреть что такое «Корейские цифры» в других словарях:
Корейские имена — Корейское имя Хангыль: 이름 / 성명 Ханчча: 이름 / 姓名 Новая романизация: ireum / seongmyeong Маккюн Райшауэр: irŭm / sŏngmyŏng Корейское имя состоит из фамилии, после которой следует личное имя. В большинстве случаев фамилия состоит из одного слога, а… … Википедия
Корейский язык — Самоназвание: 한국어, 조선말 Страны: КНДР, Рес … Википедия
Корейское имя — Хангыль 이름 / 성명 Ханча 이름 / 姓名 Маккьюн Райшауэр irŭm / sŏngmyŏng Новая романизация ireum / seongmyeong Корейское имя состоит из фамилии, после которой следует личное имя … Википедия
Squier — Fender Stratocaster Squier дочерняя торговая марка компании Fender Musical Instruments Corporation. Выпускаемые ею модели инструментов в основном унаследованы из модельного ряда Fender, и являют собой упроще … Википедия
Символы, представленные в Юникоде — В Юникоде зарезервировано 1 112 064 (= 220 + 216 − 211) позиций символов, из которых сейчас используется свыше 100 000. Первые 256 знакомест совпадают с кодовой таблицей ISO 8859 1 («Латиница 1»). Кодовое… … Википедия
Представленные в Юникоде Символы — В Юникоде зарезервировано 1 114 112 (= 220 + 216) позиций символов, из которых сейчас используется свыше 100 000. Первые 256 знакомест совпадают с кодовой таблицей ISO 8859 1 («Латиница 1»). Кодовое пространство разделено на 17 «плоскостей» по… … Википедия
2010 год в науке — 2008 – 2009 2010 2011 – 2012 См. также: Другие события в 2010 году 2010 год в СНГ объявлен Годом науки и инноваций.[1] Содержание 1 … Википедия
Шелководство — Содержание: Исторические сведения о Ш. Культура тутового дерева и скорцонеры. Породы шелковичного червя. Разведение червя. Грена. Гренерные заведения. Условия и правила выкормки. Болезни шелковичного червя. Литература. История Ш теряется в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Битва за Гуадалканал — Вторая мировая война, Война на Тихом океане … Википедия
ru.knowledgr.com
корейского языка есть два регулярно используемых набора цифр, родной корейской системы и китайско-корейской системы.
Строительство
Различие между двумя системами цифры очень важно. Все, что может быть посчитано, будет использовать одну из этих двух систем, но редко обоих. Китайско-корейские слова иногда используются, чтобы отметить порядковое использование: yeol beon (열 번) означает «десять раз», в то время как глоток beon (십 (十) 번 (番)) означает «номер десять».
Обозначая возраст человека, каждый будет обычно использовать соль (살) для родных корейских цифр и se (세) для китайско-корейского. Например, seu-mul da-seot соль (스물다섯 살) и i-sib-o se (이십오 세) оба злых ‘двадцать пять лет’. См. также восточноазиатский счет возраста.
Китайско-корейские цифры используются, чтобы обозначить минуту времени. Например, sam-sib-o булочка (삼십오 분) означает «__:35» или «тридцать пять минут».
Родные корейские цифры используются в течение часов в 12-часовой системе и в течение часов 0:00 к 12:00 в 24-часовой системе. Часы 13:00 к 24:00 в 24-часовой системе обозначены, используя и родные корейские цифры и китайско-корейские цифры. Например, se си (세 시) означает ’03:00′ или ‘3:00 / пополудни’ и си глотка-chil (십칠 시), или yeol-ilgop си (열일곱 시) означает ’17:00′.
Для подсчета выше 100, китайско-корейские слова используются, иногда в комбинации: 101 может быть baek-Хана или baeg-il.
Некоторые родные числа принимают другую форму перед словами меры:
Описательные формы для 1, 2, 3, 4, и 20 сформированы, «пропустив последнее письмо» от оригинального кардинала по рождению, так сказать. Примеры:
Что-то подобное также происходит в некоторых китайско-корейских кардиналах:
кардиналов для три и четыре есть альтернативные формы перед некоторыми словами меры:
Цифры (Кардинал)
Произношение
Начальные согласные слов меры и чисел после кардиналов по рождению 여덟 («восемь», только когда ㅂ не объявлен) и 열 («десять») становятся напрягшими согласными, если это возможно. Таким образом, например:
нескольких цифр есть длинные гласные, а именно, 둘 (два), 셋 (три) и 넷 (четыре), но они становятся короткими, когда объединено с другими цифрами / существительные (такой как в двенадцать, тринадцать, четырнадцать и так далее).
Обычная связь и напрягающие согласный правила применяются, так например, 예순 여섯 (шестьдесят шесть) объявлен как [예순녀섣] (yesun’nyeoseot), и 칠십 chilsip (семьдесят) объявлен как [칠씹] chilssip.
Постоянные суффиксы используются в китайско-корейских порядковых числительных
Замена на разрешение неоднозначности
В торговле или финансовом секторе, некотором hanja для каждого китайско-корейские числа заменены альтернативными, чтобы предотвратить двусмысленность или ретуширование.
По той же самой причине военные передачи, как известно, используют смешанный и цифры:.
Счётное слово (корейский язык)
Корейские счётные суффиксы (супунрюса; хангыль: 수분류사, ханча: 數分類詞) — особая часть речи, служебное слово, которое ставится при счёте после числительного. Аналогичная система счёта используется в китайском (лянцы) и японском языках (дзёсуси).
В корейском языке используется два набора числительных: корейские и сино-корейские, заимствованные из Китая. Корейские числительные обычно используются со счётными словами: Ёль ква (열 (кор. «10») 과) — «десять уроков», а сип ква (십 (кор.-кит. «10») 과) означает «урок десятый». Китайские счётные суффиксы используются в основном при счёте времени.
Примеры
Счётные слова | ||
---|---|---|
Счётное слово | Хангыль | Что считает |
Паль | 벌 | предметы одежды |
Пун | 분 | люди (вежливо) |
Чхок | 척 | лодки, суда |
Чхе | 채 | дома |
Те | 대 | средства передвижения (машины, самолёты) и механизмы (компьютеры) |
Тан | 단 | пучки зелёного лука |
Тонъ | 동 | здания |
Ке | 개 | вещи; это самое общее счётное слово, «штука» |
Кыру | 그루 | деревья |
Ква | 과 | уроки |
Квон | 권 | книги |
Чанъ | 장 | бумага |
Чару | 자루 | вещи с длинной ручкой: письменные принадлежности, лопаты, мечи, винтовки |
Кхёльрэ | 켤레 | перчатки и носки |
Мари | 마리 | животные |
Мёнъ | 명 | люди (неформально) |
Пхиль | 필 | свёртки ткани |
Пхоги | 포기 | кочаны пекинской капусты |
Пхун | 푼 | пенни |
Саль | 살 | года (с корейскими цифрами) |
Сэ | 세 | года (с китайскими цифрами) |
Сонъи | 송이 | маринованные цветы, грозди винограда, бананов |
Тхоль | 톨 | зёрна сырого риса, камни |
Тхонъ | 통 | буквы, телеграммы, телефонные заонки, письма электронной почты |
Тхонъ | 통 | арбузы |
Существительные, которые могут быть счётными словами | ||
Слово | Хангыль | Что считает |
Пёнъ | 병 | бутылки |
Чхынъ | 층 | слои, этажи |
Кырыт | 그릇 | миски |
Кок | 곡 | песни |
Чан | 잔 | стаканы и чашки |
Мади | 마디 | фразы, музыкальные такты |
Сарам | 사람 | люди (неформальное слово) |
Тхонъ | 통 | корзины, контейнеры |
Счётные слова для счёта множества предметов | ||
Слово | Хангыль | Что считает |
Чоп | 접 | сотни сушёных плодов хурмы |
Чуль | 줄 | десятки яиц |
Кхо | 코 | двадцатки сушёных сайд |
Пхан | 판 | тридцатки яиц |
Сон | 손 | пары рыб (обычно макрелей или кульби) |
Тасы | 다스 | дюжины карандашей |
Тхот | 톳 | сотня листов нори |
Примечания
См. также
Смотреть что такое «Счётное слово (корейский язык)» в других словарях:
Корейский язык — Самоназвание: 한국어, 조선말 Страны: КНДР, Рес … Википедия
Счётное слово — часть речи, служащая при счёте. В языках Юго Восточной Азии (китайском, корейском, вьетнамском, японском, малайском, индонезийском, бирманском), также маяйских, атабаскских, австронезийских и других языках обязательна. Встречается и в… … Википедия
Японский язык — Самоназвание: 日本語 Страны: Япония, Гуам, Тайвань, КНДР … Википедия
Корейские цифры — Системы счисления в культуре Индо арабская система счисления Арабская Индийские Тамильская Бирманская Кхмерская Лаоская Монгольская Тайская Восточноазиатские системы счисления Китайская Японская Сучжоу Корейская Вьетнамская Счётные палочки… … Википедия
Лаксананам — (тай.ลักษณนาม, лао.ລັກສະນະນາມ, от санскр.lakṣaṇa признак) счётные слова, классификаторы в тайском языке, лексико грамматический разряд слов, служащих для оформления конструкций, содержащих исчисляемые существительные. В тайском языке счётное… … Википедия
Японские счётные суффиксы — В японском языке числительные, передающие информацию о количестве объектов, почти всегда используются с постфиксами специальными служебными словами, которые называются счётные суффиксы (яп. 助数詞 дзёсу:си?). Счётные суффиксы пришли в японский из… … Википедия
Отличия в корейском языке между Северной Кореей и Южной Кореей — Отличия в корейском языке в Республике Корея и Корейской Народно Демократической Республике (здесь: на Севере и Юге Кореи) включают фонетические, пунктуационные и лексические расхождения. Содержание 1 Общие сведения 2 Чамо … Википедия
Ахатов, Габдулхай Хурамович — У этого термина существуют и другие значения, см. Ахатов. Габдулхай Хурамович Ахатов Габделхәй Хурам улы Əхатов Ğabdelxəy Huram uğlı Axatov … Википедия
Новая Зеландия — У этого термина существуют и другие значения, см. Зеландия. Новая Зеландия New Zealand Aotearoa … Википедия
Корейские числа. Как считать по корейски
Корейский язык является официальным языком двух соседних государств: Южной Кореи и Корейской Народно-Демократической Республики. Он необычен и самобытен, для многих русскоязычных людей может показаться немного странным из-за своей непривычной грамматики и алфавита (да, корейский состоит вовсе не из иероглифов, как вы могли, наверное, подумать). А как звучат числа на корейском языке? Здесь существуют две системы счисления, о которых мы сейчас и расскажем.
Как считать по-корейски?
Корейские числа можно разделить на две абсолютно разные категории: числительные китайского происхождения и исконно корейские числительные. Обе категории используются в своих определенных случаях, поэтому недостаточно знать только одну из них. Хотя, конечно, тем, кто занимается тхэквондо и не планирует изучать корейский язык более углубленно, полезно знать разве что только числа именно корейского происхождения.
Исконно корейская система счисления
Для начала стоит разобрать именно корейскую систему. Существуют случаи, в которых употребляются только числа корейского происхождения, и случаи, когда используются числительные, пришедшие в корейский из китайского, но о них поговорим немного позднее. А сейчас посчитаем по-корейски до десяти:
Чтобы образовать числительные после десяти и до двадцати, нужно взять число 10 (열) и любое число до десяти:
А для десятков в корейском существуют собственные слова:
Следует запомнить, что в исконно корейском счислении числа используют только до 60. Числа после 60 все же существуют, но используются настолько редко, что даже сами корейцы иногда не могут вспомнить корейское название, например, числа 70.
Цифры 1,2,3,4 и числительное 20 немного меняются при счете и использовании различных счетчиков действия рядом с ними: у них откидывается последняя буква. Посмотрите внимательно, как это происходит:
В каких случаях используется корейская система?
Корейские числа корейского происхождения используются в ряде случаев, и их важно запомнить.
Корейские числа с китайским происхождением
Китайская система счисления, в отличие от корейской, имеет числа больше 60 и применяется немного чаще, чем исконно корейская. Теперь посчитаем до десяти, используя эти корейские числа:
Китайскими числительными можно указать любое нужное вам число: нужно только поставить определенные цифры рядом. Обратите внимание на то, как это работает:
Также существуют особые корейские числа (с переводом их укажем), на которые нужно обратить внимание:
В каких случаях используется китайская система счисления?
Корейские числа китайского происхождения используются во многих случаях, и, в отличие от исконно корейских, в этом счете существуют числа после 60. Так когда используются китайские числа? Давайте разберемся.
Ноль в корейском языке
Для нуля в корейском языке существуют два слова: 영 и 공. Первое слово, 영, используется в математике, когда говорят о баллах, или в температуре: ноль градусов. Второе же, 공, используется только в телефонных номерах.
Порядковые числительные
Есть исключение и здесь: первый будет звучать как 첫째 (чотче).
Как считать предметы в корейском языке?
В русском языке существительные бывают исчисляемые и неисчисляемые. В корейском же слова чаще всего неисчисляемые, что значительно усложняет счет, особенно для русскоязычных людей. Именно поэтому существуют особые слова-счетчики, которые используются для счета каких-либо определенных предметов, людей или разов (сколько раз было совершено то или иное действие).
Также существует универсальное слово 개 (кэ), которое переводится как «штука». Это слово может употребляться практически всегда.
Множественное число в корейском языке
В корейском языке на самом деле множественное число употребляется достаточно редко. Однако существует специальный суффикс 들 (тыль), который подчеркивает именно множественность чего-либо. Для того чтобы от любого существительного образовать его множественную форму, нужно просто подставить суффикс к самому слову:
Однако, когда указывается точное число каких-либо предметов или людей, множественный суффикс обычно не ставится: используется просто слово без какого-либо суффикса множественного числа.