Шурин на татарском языке
Термины родства по татарски
Родственные связи для татарина – особенная составляющая семьи как таковой. Немудрено, ведь счастливым может быть лишь тот человек, который имеет большую семью и много хороших родственников. Однако, если начать разбираться, кто в семье кому приходится, можно изрядно запутаться в терминологии родства по-татарски.
Скорее всего, многие даже не слышали точных названий близких и дальних родственников, потому как сегодня они всё реже используются в быту. Но, нередки ситуации (в частности, вступление в брак), когда знание таких терминов крайне необходимо.
Давайте же постараемся разобраться в сложной картине переплетений семейных связей и заглянем в словарь родственных отношений на татарском языке!
бабушка | аби |
брат (младший) | эне |
брат (старший) | абый |
внук | онык |
внучатый племянник | бертуганнынг оныгы |
внучка | оныка |
двоюродная племянница | тудыканынг кызы |
двоюродная сестра (младшая) | туганнан туган сенгел |
двоюродная сестра (старшая) | туганнан туган апа |
двоюродный (брат или сестра) | туганнан туган |
двоюродный брат (младший) | туганнан туган эне |
двоюродный брат (старший) | туганнан туган абый |
двоюродный брат или сестра | тудыка |
двоюродный племянник | тудыканынг улы |
деверь (брат мужа, младше по возрасту) | каенене |
деверь (брат мужа, старше по возрасту) | каенага |
дед | бабай |
дочь | кыз |
дядя (брат родителя) | абзый |
дядя (муж кровной тети) | жизни |
жена | хатын |
золовка (сестра мужа, младше по возрасту) | каенсенгел |
золовка (сестра мужа, старше по возрасту) | каенигач |
зять (муж дочери) | кияу |
зять (муж сестры, младше по возрасту) | кияу |
зять (муж сестры, старше по возрасту) | жизни |
кровный родственник | кардаш |
мать | ана |
мачеха | уги ана |
муж | ир |
невестка (жена брата, младше по возрасту) | килен |
невестка (жена брата, старше по возрасту) | жинги |
отец | ата |
отчим | уги ата |
племянник | бертуганнынг улы |
племянница | бертуганнынг кызы |
поколение (колено) | буын |
потомство | насел |
предки | ата-баба |
род | ыруг |
родители | ата-ана |
родной (брат или сестра) | бертуган |
родственник | туган |
сват | кода |
сватья (родители мужа и жены между собой) | кодагый |
свекор | каената |
свекровь | каеана |
свояк (муж свояченицы) | баджа |
свояченица (сестра жены, младше по возрасту) | балдыз |
свояченица (сестра жены, старше по возрасту) | каенапа |
сестра (младшая) | сенгел |
сестра (старшая) | апа |
сирота | уксез |
сноха (жена сына) | килен |
сын | ул (угыл) |
тесть | каената |
тетя (жена кровного дяди) | жинги |
тетя (сестра родителя) | тути |
теща | каенана |
шурин (брат жены, младше по возрасту) | каениш |
шурин (брат жены, старше по возрасту) | каенага |
Термины родства представляют собой часть древнейшего словарного запаса татарского языка и выступают как важнейший показатель тесных социальных связей. Основополагающий принцип взаимоотношений внутри татарской семьи – дифференциация по старшинству на «старший – младший». Как и во многих других языках, в татарском термин родства напрямую зависит от того, старше или младше вас тот родственник, к которому вы обращаетесь.
Более того, татарский речевой этикет предполагает своеобразное обращение к родственнику, в частности, с использованием термина родства – ата (отец), ана (мать), аби (бабушка), хатын (жена). При этом, как правило, обращение к родным людям и близким знакомым всегда происходит на «ты».
Чтобы в дальнейшем легче ориентироваться в том, как же по-татарски называются люди, с которыми вас связывают семейные узы, советуем тщательно ознакомиться с вышеуказанным перечнем татарских названий близких и дальних родственников.
Надеемся, наш список помог вам разобраться в хитросплетениях семейных связей!
Трёхозерки — Өчкүл
Сайт посвящен деревне Трехозерки Краснооктябрьского района Нижегородской области
Татарские термины родства
Татарские термины родства
(их надо знать каждому татарину)
Термин родства, как правило, зависит от того, старше или младше тебя твой родственник.
абый – брат (старший)
апа – сестра (старшая)
бертуган – родной (брат или сестра)
бертуганның улы – племянник
бертуганның кызы – племянница
бертуганның оныгы – внучатый племянник
бабай (баба) – дед, дедушка
абзый – дядя (брат родителя)
җизни – дядя (муж кровной тети, муж старшей сестры или родственницы)
туганнан туган абый – двоюродный брат (старший)
туганнан туган эне – двоюродный брат (младший)
туганнан туган апа – двоюродная сестра (старшая)
туганнан туган сеңел – двоюродная сестра (младшая)
туганнан туган – двоюродный (брат или сестра)
тудыка – двоюродный брат или сестра
тудыканың улы – двоюродный племянник
тудыканың кызы – двоюродная племянница
кодагый – сватья, свойственница (старшая родственница родителей мужа и жены по отношению к их родственникам), родители мужа и жены между собой
кодача – младшая родственница родителей мужа и жены по отношению к их родственникам жены или мужа
каената – свекор, тесть
каенана – свекровь, теща
каениш – шурин (брат жены, младше по возрасту)
каенапа – свояченица (сестра жены, старше по возрасту)
балдыз – свояченица (сестра жены, младше по возрасту)
каенага – деверь (брат мужа, старше по возрасту), шурин (брат жены, старше по возрасту)
каене – деверь (брат мужа, младше по возрасту)
каенигәч – свояченица (старшая сестра жены), золовка (старшая сестра мужа), золовка (сестра мужа, старше по возрасту)
каенсеңел – золовка (сестра мужа, младше по возрасту)
кияу – зять (муж дочери)
килен – сноха (жена сына)
җизни – зять (муж сестры, старше по возрасту)
кияу – зять (муж сестры, младше по возрасту)
җиңги – невестка (жена брата, старше по возрасту)
килен – невестка (жена брата, младше по возрасту)
кардәш – кровный родственник
буын – поколение (колено)
Данный список не претендует на полноту всех терминов. Термины родства даны на литературном татарском языке исходя из принципа «разделения и несмешения» понятий.
ШУРИН
Смотреть что такое ШУРИН в других словарях:
ШУРИН
ШУРИН
шурин м. Родной брат жены.
ШУРИН
шурин м.brother-in-law (pl. brothers-) (brother of the wife)
ШУРИН
ШУРИН
шурин шу́ринмн. шурья́, шуря́к – то же, вологодск., шурья́к, курск., укр. шу́рин, др.-русск. шуринъ, мн. шурята, собир. шурья (еще в качестве ж. р. ед. смотреть
ШУРИН
ШУРИН
ШУ́РИН, а, ч.Брат дружини.Вибирається Страхиня у гості до міста Крушевця, до свого тестя старого Юга-Богдана та своїх дев’яти шуринів, Юговичів (І. Фра. смотреть
ШУРИН
1) Орфографическая запись слова: шурин2) Ударение в слове: ш`урин3) Деление слова на слоги (перенос слова): шурин4) Фонетическая транскрипция слова шур. смотреть
ШУРИН
ШУРИН
ШУ́РИН (брат дружини), СВОЯ́К рідше, ШУРЯ́К розм., ШВА́ҐЕР діал. Не єсть ти мій чоловік — Великий розбійничок: Убив брата мойого, Ще й шурина свойого (. смотреть
ШУРИН
шурин сущ.муж.одуш. (3) ед.им. вот, например, первый мой шурин любезный,— ему уж не житьеСтуд. 2.5. А все мой шурин дорогой, все онСтуд. 2.5. Этот п. смотреть
ШУРИН
ШУРИН
ШУРИН
ШУРИН
ШУРИН
(2 м); мн. шу/рины, Р. шу/ринов и шурья/, Р. шурьёвСинонимы: брат жены, швагер
ШУРИН
(ст.слав.) – так в русской языковой культуре называют родного брата жены по отношению к ее мужу. Предположительно, это слово произошло от старославянского «пращур» родственник. Иногда «шурин» заменялся уменьшительно-ласкательным «шуряк». В культуре народа почитается как близкая родня, но не наследник. смотреть
ШУРИН
ШУРИН
власна назва, прикм. шуринімен. чол. роду, жив.шурин
ШУРИН
родной брат жены.(Источник: Словарь сексуальных терминов)Синонимы: брат жены, швагер
ШУРИН
Rzeczownik шурин m szwagier m
ШУРИН
[szuryn]ч.szwagier (швагер, брат дружини, дівер, брат чоловіка, зять, чоловік сестри)
ШУРИН
м.beau-frère m (pl beaux-frères)Синонимы: брат жены, швагер
ШУРИН
ШУРИН
мSchwager m (умл.)Синонимы: брат жены, швагер
ШУРИН
м. beau-frère m (pl beaux-frères)
ШУРИН
шуринגִיס ז’* * *גיסСинонимы: брат жены, швагер
ШУРИН
мcunhado m (irmão da mulher)Синонимы: брат жены, швагер
ШУРИН
kayınbirader* * *мkayınbiraderСинонимы: брат жены, швагер
ШУРИН
ШУРИН
сущ.(брат жены) brother-in-lawСинонимы: брат жены, швагер
Термины родства
Цитата ТАТАРСКИЕ ТЕРМИНЫ РОДСТВА
Эти термины уже который год по татнету кочуют. Да и наверно, татарин из Башкирии составлял.
ТАТАРСКИЕ ТЕРМИНЫ РОДСТВА
(их надо знать каждому татарину)
ата – отец
ана – мать
ул (угыл) – сын
кыз – дочь
абый – брат (старший)
эне – брат (младший)
апа – сестра (старшая)
сенгел – сестра (младшая)
бертуган – родной (брат или сестра)
бертуганнынг улы – племянник
бертуганнынг кызы – племянница
бертуганнынг оныгы – внучатый племянник
бабай – дед
аби – бабушка
онык – внук
оныка – внучка
абзый – дядя (брат родителя)
жинги – тетя (жена кровного дяди)
тути – тетя (сестра родителя)
жизни – дядя (муж кровной тети)
туганнан туган абый – двоюродный брат (старший)
туганнан туган эне – двоюродный брат (младший)
туганнан туган апа – двоюродная сестра (старшая)
туганнан туган сенгел – двоюродная сестра (младшая)
туганнан туган – двоюродный (брат или сестра)
тудыка – двоюродный брат или сестра
тудыканынг улы – двоюродный племянник
тудыканынг кызы – двоюродная племянница
ир – муж
хатын – жена
кода – сват
кодагый – сватья
(родители мужа и жены между собой)
каената – тесть
каенана – теща
каенага – шурин (брат жены, старше по возрасту)
каениш – шурин (брат жены, младше по возрасту)
каенапа – свояченица (сестра жены, старше по возрасту)
балдыз – свояченица (сестра жены, младше по возрасту)
баджа – свояк (муж свояченицы)
каената – свекор
каеана – свекровь
каенага – деверь (брат мужа, старше по возрасту)
каенене – деверь (брат мужа, младше по возрасту)
каенигач – золовка (сестра мужа, старше по возрасту)
каенсенгел – золовка (сестра мужа, младше по возрасту)
кияу – зять (муж дочери)
килен – сноха (жена сына)
жизни – зять (муж сестры, старше по возрасту)
кияу – зять (муж сестры, младше по возрасту)
жинги – невестка (жена брата, старше по возрасту)
килен – невестка (жена брата, младше по возрасту)
уги ата – отчим
уги ана – мачеха
уксез – сирота
ата-ана – родители
ата-баба – предки
туган – родственник
кардаш – кровный родственник
ыруг – род
буын – поколение (колено)
насел – потомство
«РОДНАЯ ГАЗЕТА» № 27(27), 31 октября 2003 г., полоса 22
Татьяна Басова
Кто кому вуй?
В летописях рядом с Владимиром Красное Солнышко то и дело упоминается его вуй Добрыня. Кто же это такой — вуй? Оказывается, в древнерусской системе родства дядю (брата отца или матери) называли по-разному: со стороны отца — стрый, а со стороны матери — вуй. Теперь эти слова забыты.
Но все-таки разберемся: кто кому кем приходится? Первая линия — прямое кровное родство: отец, сын, дед, внук, правнук, мать, бабушка, дочь. Вторая наиболее близкая линия родства — кровная боковая: брат, дядя, племянник, двоюродный брат, двоюродные и троюродные племянники — дети и внуки двоюродного брата (сестры).
Наконец, еще одна линия родства — некровные родственники. Они появляются у нас вследствие супружества. В старину их оказывалось множество. Сегодня ученые считают живыми, то есть активно сохранившимися, 16 терминов некровного свойства: муж, жена, свекор (отец мужа), свекровь (мать мужа), тесть (отец жены), теща (мать жены), зять (муж дочери или сестры), сноха (жена по отношению к отцу мужа), невестка (жена по отношению к матери мужа), невесткой мы сегодня называем также жену брата и жену брата мужа, деверь (брат мужа), золовка (сестра мужа), шурин (брат жены), свояченица (сестра жены), свояк (муж сестры жены), сват (отец одного из супругов по отношению к отцу другого) или сватья (мать).
Как тут не запутаться? Очень просто: надо любить и уважать друг друга.
ТАТАРСКИЕ ТЕРМИНЫ РОДСТВА
Уктэй – родственник, ыруг кешесе.
Башкиры сохранили традиционные формы обращений. Они к родственникам обращаются не по имени, а с использованием термина родства. Для обращения к младшему брату, родственнику, а также людям моложе себя башкиры употребляют термины: кустым, энекэш, энем, мырза, мыртый. Для обращения к младшей сестре, девушкам моложе себя мужчины употребляют слова: hенлем, карындаш, hылыу, hенлекэш. К сестре, брату, людям старше себя обращаются словами: агай (брат, дядя), апай (сестра, тетя). К родственникам старше отца, матери обращаются словами: инэй, эбей, алэсэй (к женщинам); бабай, апа, олатай (к мужчинам). Термины олатай, олэсэй, картатай, картэсэй употребляются не только при обращении к родному деду и бабушке, но и к старым людям, не являющимися родственниками
Я убрал ссылку, оставил ее в виде текста, ссылки в подписи более чем достаточно.
Timerbek, да спасибо, расширили вышеприведенный список
Рад стараться.
Только огорчает небольшая модерация моих сообщений. :angry:
Шурин на татарском языке
Татарские термины родства
(их надо знать каждому татарину)
Термин родства, как правило, зависит от того, старше или младше тебя твой родственник.
ата – отец
ана – мать
әти – папа
әни – мама
ул ( угыл ) – сын
кыз – дочь
абый – брат (старший)
эне – брат (младший)
апа – сестра (старшая)
се ң ел – сестра (младшая)
бертуган – родной (брат или сестра)
бертуганның улы – племянник
бертуганның кызы – племянница
бертуганның оныгы – внучатый племянник
бабай (баба) – дед, дедушка
ә би – бабушка
дәү әни – бабушка
карт әни – бабушка
онык – внук
оныка – внучка
абзый – дядя (брат родителя)
җ и ңг и – тетя (жена кровного дяди)
т ү ти , тү т әй – тетя (сестра родителя)
туганнан туган абый – двоюродный брат (старший)
туганнан туган эне – двоюродный брат (младший)
туганнан туган апа – двоюродная сестра (старшая)
туганнан туган се ң ел – двоюродная сестра (младшая)
туганнан туган – двоюродный (брат или сестра)
тудыка – двоюродный брат или сестра
тудыканы ң улы – двоюродный племянник
тудыканы ң кызы – двоюродная племянница
ир – муж
хатын – жена
кода – сват
кодача – младшая родственница родителей мужа и жены по отношению к их родственникам жены или мужа
каената – свекор, тесть
каенана – свекровь, теща
каениш – шурин (брат жены, младше по возрасту)
каенапа – свояченица (сестра жены, старше по возрасту)
балдыз – свояченица (сестра жены, младше по возрасту)
ба җ а – свояк (муж свояченицы)
каене – деверь (брат мужа, младше по возрасту)
каенсе ң ел – золовка (сестра мужа, младше по возрасту)
кияу – зять (муж дочери)
килен – сноха (жена сына)
җ изни – зять (муж сестры, старше по возрасту)
кияу – зять (муж сестры, младше по возрасту)
җ и ңг и – невестка (жена брата, старше по возрасту)
килен – невестка (жена брата, младше по возрасту)
ү ги ата – отчим
ү ги ана – мачеха
ү ксез – сирота
ата-ана – родители
ата-баба – предки
туган – родственник
кард ә ш – кровный родственник
ыруг даш – родич
буын – поколение (колено)
н ә сел – потомство
Данный список не претендует на полноту всех терминов. Термины родства даны на литературном татарском языке исходя из принципа «разделения и несмешения » понятий.
Литература: