Сильное управление в русском языке
Управление как вид подчинительной связи в словосочетании. Примеры управления
Содержание:
↑ Управление как вид подчинительной связи в словосочетании, способы выражения главного и зависимого слова.
Главное слово может быть выражено любой частью речи.
Зависимое слово может быть выражено существительным ( в том числе неизменяемым), местоимением и их эквивалентами, имеющими признак падежа.
↑ Примеры управления
1) главное слово выражено глаголом
Примеры: заметить ошибку, интересоваться политикой, закатиться под стол, говорить о литературе
2) главное слово выражено существительным
Примеры: строительство школы, упрек в равнодушии, лезвие ножа, кольцо с камнем, дом около дороги
3) главное слово выражено прилагательным
Примеры: полезный детям, трудный для новичков, непригодный для земледелия, серый от пыли
4) главное слово выражено числительным
Примеры: три тетради, двое из студентов;
5) главное слово выражено местоимением
Примеры: кто-то в пижаме, некоторые из покупателей
6) главное слово выражено наречием
Примеры: наперерез всаднику, уморительно до слез
При управлении изменение формы главного слова не влечет за собой изменения формы зависимого слова: заметить ошибку— заметил ошибку — замечу ошибку — заметишь ошибку — заметил бы ошибку — заметивший ошибку — заметив ошибку и т.д. Это объясняется тем, что в основе управления лежит лексическая семантика главного слова, а не его форма.
↑ Типы управления в словосочетании: предложное, беспредложное; сильное и слабое.
↑ Вариативное и невариативное управление
Разграничивается невариативное и вариативное управление.
Невариативным называется такое управление, при котором управляющее слово для выражения данных синтаксических отношений допускает единственно возможную падежную форму.
Примеры: беседовать с другом, надеяться на помощь, быстрее лани, верить в победу.
При вариативном управлении опорное слово при выражении одних и тех же (или близких) отношений допускает варианты управляемых форм.
Примеры: начать с расспросов – расспросами; открыться другу – перед другом; случаться с людьми – у людей, между людьми; изгладиться из памяти — в памяти, почтителен к хозяину — с хозяином.
В зависимости от характера этой предопределенности, то есть по тому, является ли связь между ними необходимой, обязательной или возможной, различается управление сильное и слабое.
↑ Сильное и слабое управление
При сильном управлении главное слово требует определенной падежной формы зависимого, падежная форма зависимого слова является единственно возможной (чаще всего главным словом при сильной управлении является переходный глагол)
Примеры: копать за домом, в лесу, для забавы; играть в парке, на рояле, около дама; споткнуться о порог, из-за рассеянности, у крыльца, перед домом; поезд на Москву, поезд из Москвы. находиться (где?): около реки, за рекой, в реке; перебраться (куда?): в дом, на крышу,под стол) мыть на кухне (в тазике, с мылом), чинить без помощников, потерять в лесу, читать Ване, купить для дочери, увидеть во дворе, строить около реки, любить за доброту, помощь деньгами, возвращение после работы, изготовление из алюминия, разговор по телефону, открытие в Москве, перенос на осень, провисание от снега, доступный без ограничений, свойственный до революции, безучастность с самого начала.
Для иллюстрации слабости управления при существительном можно взять фрагмент портретного описания И.С. Тургеневым художника Иванова: «Роста он был небольшого, приземист, плечист; вся его фигура – от бородки клинушком до пухлых, короткопалых ручек и проворных ножек с толстыми икрами – дышала Русью, и ходил он русской походкой».
Обратим внимание на управляемые формы от бородки, до ручек и ножек. Эти формы зависят от словоформы фигура и управляются ею, но это управление чисто номинальное, что подчеркивается и разделяющей господствующее и зависимые слова запятой. То же самое можно сказать также о формах клинушком, с толстыми икрами, управляемых соответственно словоформами бородки и ножек.
3.2. Особенности управления в русском языке
Управление – это подчинительная связь, при которой главное слово в словосочетании требует постановки зависимого имени в определённом падеже. Не все нормы управления одинаково прочны. Некоторые из них легко подвергаются искажению.
1. Большое число ошибок в построении конструкций со связью управление связано с влиянием близких по значению слов и их управления.
Подобное влияние управления близких по значению слов можно наблюдать, например, в группе глаголов со значением речи, мысли, чувства, передачи информации (доказывать, объяснять, отчитаться и др.). Под влиянием сочетаний типа: подумать о чём-либо, рассказать о чём-либо – в речи частотно ошибочное использование дополнения в предложном падеже с предлогом о (о чём-либо) у таких, например, глаголов:
При употреблении этих слов в речи наблюдается подмена управления одного слова управлением другого, близкого по значению. По той же причине частотны ошибки и недочёты при использовании целого ряда слов разных частей речи:
2. Очень часто говорящий не учитывает, что в русском языке однокоренные слова разных частей речи могут иметь разное управление:
удивляться его терпению – удивлён его терпением; рассердиться на глупую шутку – рассержен глупой шуткой.
Так, существительные, образованные от переходных глаголов, требуют не винительного, как при глаголе, а родительного падежа:
строить дом – строительство дома, читать книгу – чтение книги.
В то же время в большинстве случаев однокоренные слова имеют одинаковое управление. Поэтому ошибочными будут конструкции:
3. В речи частотны ошибки, связанные с подменой управления однокоренных слов.
4. Различия в управлении могут быть связаны с использованием слова в разных конструкциях и в разных значениях.
Аналогичные ошибки встречаются при употреблении существительного руководство. Конструкция руководство чем используется, если слово употреблено в значении «направляющая деятельность управления кем-либо, чем-либо», то есть при указании на процесс (руководство действиями забастовщиков; руководство таким большим заводом требует организаторского таланта). Конструкция руководство чего характерна для тех случаев, когда существительное выступает в значении «руководители; орган, управляющий предприятием, организацией» (руководство отдела приняло решение сократить число сотрудников вдвое).
Глагол ориентироваться в значении «определять/определить по ориентирам своё положение на местности» управляет дательным падежом с предлогом по (ориентироваться по солнцу ). В значении «определять/определить направление своей деятельности, своего поведения» глагол управляет винительным падежом с предлогом на (в своём развитии ориентироваться на Запад ). Использование конструкции с предлогом на в том случае, когда глагол употребляется в первом значении (ср.: Мы шли по лесу, ориентируясь на Большую Медведицу ) допустимо, но менее желательно.
Глагол сказаться в значении «проявиться, обнаружиться» требует предложного падежа с предлогом в (полученный опыт сказался в его работе ). В этом случае работа воспринимается как процесс. В значении «отразиться на ком-либо, на чём-либо; оказать воздействие на кого-либо, на что-либо» используется конструкция с тем же падежом, но с предлогом на (Отсутствие опыта сказывается на темпах работы ). В этом случае работа воспринимается как результат какого-либо действия.
Глагол удовлетворять управляет дательным падежом без предлога в значении «быть в соответствии с чем-либо» (ср.: Новая машина удовлетворяет всем требованиям техники безопасности). В значении «исполнить чьи-либо желания, просьбы, задания» глагол требует винительного падежа без предлога (ср.: Директор удовлетворил все наши требования ).
Существительное адрес может использоваться в трёх конструкциях в качестве управляемой формы: в адрес, по адресу, на адрес. Все три варианта могут употребляться в значении «кому-либо, на имя кого-либо» ( в адрес делегации поступили сотни писем; пиши мне на новый адрес ; пиши мне по новому адресу ). Обратите внимание, что форма на адрес является разговорной. В сочетании со словами: говорить, сказать, высказать замечания, бросить реплику, упрек и т.п. используются конструкции в адрес и по адресу, но первая из них является основной (замечания в адрес дирекции завода). Конструкции с формой по адресу относятся к разговорным (ср.: Варвара Ивановна рассердилась и произнесла по моему адресу несколько слов). Кроме того, в том случае, когда речь идёт о лестных для кого-либо замечаниях, то используется только конструкция в адрес (неверно: Хочется сказать добрые слова по адресу директора; правильно: Хочется сказать добрые слова в адрес директора).
5. На употребление зависимого слова в том или ином падеже оказывает влияние и значение этого слова.
Например, глагол отведать (пробуя, съесть или выпить немного чего-либо) управляет родительным падежом существительного, если оно называет вид пробуемой пищи, её неопределённое количество (отведать котлет ). Винительный падеж зависимого существительного используется тогда, когда подчёркивается определённое количество съеденного, выпитого или часть целого (отведать кусочек пирога, чашечку бульона). Сочетания типа: отведать блины, отведать квас – будут ошибочными, поскольку в них указан вид пробуемой пищи, а не количество съеденного, выпитого. Подобного рода конструкции допустимы лишь в том случае, если имеется в виду определённый вид блинов, кваса.
Если слово в одном и том же значении может употребляться в нескольких конструкциях, то в речи частотно их смешение.
6. Достаточно частотны в речи ошибки в использовании предлогов в синонимических конструкциях. Например, предлоги с и из синонимичны при указании на место, откуда направлено действие. Однако между ними есть и различие.
Предлог с употребляется в том случае, когда действие направлено с поверхности чего-либо:
спуститься с горы, сойти с лестницы, снять со стола.
Предлог из используется тогда, когда действие направлено изнутри наружу:
выйти из комнаты, выбраться из ямы.
Употребление данных предлогов в сочетании с географическими названиями закреплено традицией. Предлог с используется преимущественно с названием горных областей, рек, островов, но эта тенденция действует не слишком последовательно.
приехать с Кавказа, с Украины, с Волги, с Сахалина, с Ямайки – приехать из Крыма, из Белоруссии, из Франции, из Казахстана.
Подобные различия наблюдаются в использовании предлогов в и на при указании на место, пространство, в пределы которого направлено действие. Предлог в, в отличие от предлога на, обычно указывает на ограниченность пространства.
Ср.: жить в селе – подчёркивается пребывание в конкретной местности; жизнь на селе имеет свои преимущества – вообще в сельской местности.
Следует отметить, что в последнее время предлог на с существительным в предложном падеже достаточно широко используется в сочетаниях типа: поставить вопрос на Думе/на ректорате и т.п. Такого рода конструкции возникают в результате сокращения сочетаний: поставить вопрос на заседании Думы/ректората и т.п.
В сочетании со словами, называющими транспортные средства, предлог в используется преимущественно тогда, когда надо подчеркнуть нахождение внутри какого-либо транспортного средства или направленность внутрь этого транспортного средства:
в самолёте было душно, сидеть в лодке, находиться в трамвае.
Предлог на употребляется в тех случаях, когда необходимо подчеркнуть вид используемого средства передвижения:
лететь на самолёте, плыть на лодке, ездить на трамвае.
Обратите внимание на следующие конструкции:
7. Следует отметить, что в настоящее время (особенно в официально-деловом стиле) наблюдается экспансия некоторых предлогов (прежде всего по и о ), которые вытесняют беспредложные конструкции или конструкции с другими предлогами. Далеко не всегда использование предложных конструкций является нормативным. Так, достаточно регулярно в следующих конструкциях со связью управление ошибочно употребляется предлог по :
8. Достаточно часто в речи встречаются ошибки, связанные с использованием определённого падежа с тем или иным предлогом.
Так, предлог ввиду требует родительного падежа (ввиду задержки), благодаря, согласно, вопреки – дательного падежа (благодаря хорошей погоде, согласно приказу, вопреки распоряжению; недопустимо: благодаря хорошей погоды, согласно приказа, вопреки распоряжения).
9. Возможны недочёты в использовании некоторых предлогов, ограниченных определённым типом выражаемых отношений.
Так, неудачным является высказывание: Благодаря плохой погоде, он промочил ноги и заболел, поскольку результатом плохой погоды стало ухудшение самочувствия субъекта – болезнь.
Андрей работал вместе с матерью; Запах травы проникал в комнату вместе с голосами птиц.
Предлог наряду с имеет значение «помимо», то есть выражает не идею совместности, а идею присоединения:
Жители микрорайона наряду с трамваем пользуются и другими видами транспорта.
10. При построении предложения необходимо учитывать смысловые связи членов словосочетаний, входящих в это предложение. В частности, распространённой ошибкой является пропуск необходимого зависимого члена словосочетания.
Например, ошибочным является пропуск существительного машиниста в предложении: Я хочу стать помощником тепловоза. Нормативной будет конструкция: Я хочу стать помощником машиниста тепловоза.
Очень распространённым в речи стало сокращение конструкций с глаголами учиться, выучиться при указании на приобретение определённых профессиональных навыков и умений:
Он хотел учиться музыке; Я предложил ему учиться шахматам; Надо учиться шитью/рисованию.
В просторечии при данных глаголах употребляются существительные (наименования профессий) в винительном падеже с предлогом на : выучиться, учиться на артиллериста/на артиста/на учителя и т.д. В литературном языке их не рекомендуется использовать.
Регулярно в живой речи наблюдается сокращение словосочетаний типа: результаты выращивания сои/по выращиванию сои; опыты разведения лимонов/по разведению лимонов; итоги сдачи овощей/по сдаче овощей; план добычи рыбы и замена их нежелательными в литературном языке сочетаниями: результаты по сое, итоги по овощам, опыты по лимонам; план по рыбе.
Достаточно часто в живой речи наблюдается употребление лишнего зависимого компонента сочетания.
11. Весьма распространённым речевым недостатком является так называемое «нанизывание падежей», то есть расположение цепочкой нескольких одинаковых падежных форм. Чаще всего происходит нанизывание родительных падежей: дом племянника жены кучера.
Такие конструкции характерны прежде всего для научного и официально-делового стиля.
Ср.: измерение колебаний электронного спектра гемоглобина человека.
Далеко не всегда в этих стилях можно полностью устранить такого типа конструкции, но стремиться к этому надо, поскольку «нанизывание падежей» делает текст очень громоздким.
В то же время многие считают, что именно такие конструкции придают речи значительность, официальность или наукообразность.
Ср.: объявление в троллейбусах, автобусах: Во избежание падения при экстренном торможении просьба держаться за поручни.
Чтобы избежать цепочки зависимых падежных форм, необходимо убрать малоинформативные слова и заменить отглагольное существительное глаголом в составе однородных сказуемых, придаточных предложений и т.п.
Ср.: Чтобы не упасть, держитесь за поручни.
► Читайте также другие темы раздела 3 «Синтаксические нормы»:
Особенности подчинительной связи
Вид связи управление подразумевает, что зависимое слово можно поставить в один или несколько падежей, в зависимости от основы. Разница обусловлена тем, какой предлог используется для образования лексической конструкции, а в некоторых случаях он может не использоваться вовсе. В качестве примера можно привести глаголы «вспомнить» и «напомнить». Первый используется с зависимым словом, стоящим в винительном или предложном падеже. Примеры, что (кого) или о чём (о ком) можно вспомнить:
Постановка зависимого слова в другие падежи будет считаться нарушением. С близким по значению глаголом «напомнить» конструкции строятся иначе. Он выступает в качестве главной лексической единицы, а зависимых может быть одна или две. В этом случае дополнение отвечает на вопросы «что?» («кого?») или «кому?». Если в словосочетании два зависимых слова, одно отвечает на первый вопрос, другое — на второй, при этом порядок слов допускается менять. Примеры правильно составленных словосочетаний:
Чаще всего путаница возникает тогда, когда нужно составить конструкцию, в которой главное слово означает передачу мыслей, убеждений, фактов или любой информации. Глаголы, в связке с которыми нередко используют ошибочное дополнение с предлогом «о»:
В отдельную группу выделяют глаголы зрительного восприятия. Они также образуют связь по типу управления. Часто зависимое слово ставится в винительный падеж, но это не единственный возможный способ. Примеры связи «управление» в словосочетаниях:
Есть сложные слова, которые употребляются в неправильном падеже, поскольку пишущий руководствуется тем, как образуются конструкции со сходными лексическими единицами. Так, можно сказать «сфотографировать в профиль». Это правильно составленная единица синтаксического строя. Однако нельзя сказать или написать «фотографировать в анфас». Слово «анфас» означает «лицом к объекту (наблюдателю)» и образует беспредложные конструкции.
Примеры словосочетаний с управлением
Поскольку нет правила, однозначно поясняющего, на какие вопросы отвечает управление в русском языке, нужно постараться запомнить распространённые слова (включая термины), которые вызывают затруднения. В русском языке их довольно много, причём большинство можно сгруппировать в пары и даже в тройки. Вопросы, на которые отвечает связь управление с разными глаголами: «о ком?», «за кого?», «до чего?», «о чём?», «чему?», «с чем?», «на что?» и т. д. Примеры словосочетаний, которые можно сгруппировать в пары (тройки):
Управление как тип связи характерно в словосочетаниях с разными частями речи, и в ряде случаев люди используют устаревшие или разговорные варианты, которые не являются правильными. Чтобы было проще запомнить литературные варианты, стоит ознакомиться и с ошибочными.
Примеры конструкций (в скобках приведены неверно составленные словосочетания):
Использование однокоренных слов
Отдельную группу ошибок в речи и на письме составляют те, что возникают из-за непонимания различий между однокоренными словами. Дело в том, что управление лексических единиц, относящихся к разным частям речи, часто бывает неодинаковым. Пример: если зависимое слово употребляется с глаголом, его следует ставить в винительный падеж, но когда используется однокоренное существительное, задействуют родительный. Пары, имеющие одинаковый корень:
Это далеко не полный перечень однокоренных глаголов и образованных от них существительных, с которыми подчинительная связь образуется по-разному. Для понимания полезно выполнить упражнения онлайн, потом проверить и переделать согласно правильным вариантам.
Возможны и ошибки другого рода. Есть однокоренные глаголы и отглагольные существительные, имеющие одинаковое управление. При этом конструкции могут составляться с предлогами или без них. Примеры:
Различия в значении
Некоторые слова могут использоваться в разных значениях, поэтому с ними может быть больше одного варианта образования подчинительной связи. Одно из таких слов — «гарантия». Например, она может быть на 2 года, если речь идёт о документе, прилагаемом к технике. Однако нельзя сказать «гарантия на предвыборные обещания» — это будет ошибкой.
Следующее «трудное» слово — «руководство». Конструкции с ним требуют дополнения в дательном, творительном или родительном падеже. Выбор зависит от значения. Варианты словосочетаний:
Интересен глагол «идти», вызывающий трудности в речи и на письме. Если его применяют в значении «использоваться», дополнение в винительном падеже требует предлога «на», например: «гранит идёт на облицовку», «доски идут на дрова».
Если же вещество или предмет будет подвергаться кардинальным преобразованиям, применяют предлог «в». Примеры: «дрова идут в топку» (в которой они превращаются в золу), «сталь идёт в переплавку». Не возбраняется связать элементы предлогом «на», но форма с «в» более правильная.
Вид связи, когда заранее нельзя сказать, в каком падеже будет стоять зависимое слово, — непредсказующее управление, или именное примыкание. Чтобы ничего не нарушить, сначала нужно выяснить, в каком значении каждое из них используется. Для этого стоит обратиться к словарю. Варианты, как могут образовываться конструкции с разными предлогами:
Таковы основные случаи, когда возникает связь управление и есть вероятность составить конструкцию неверно. Что допустимо в просторечии, не всегда уместно в литературном языке, поэтому в сложных ситуациях лучше обращаться к справочникам и специальным таблицам. Ещё один вариант, как можно сделать, — изменить конструкцию на ту, в которой пишущий уверен.
Сильное и слабое управление
3.2. Сильное и слабое управление
Под сильным управлением мы понимаем такую зависимость существительного или предлога с существительным от глагола, при которой между данным падежом или данным предлогом с данным падежом, с одной стороны, и словарной или грамматической стороной глагола, с другой стороны, есть необходимая связь (нельзя опустить зависимый компонент). Например: вижу что, смотрю на что.
Если вижу управляет винительным падежом и не может сочетаться с предлогом на, а смотрю, наоборот, управляет преимущественно предлогом на (смотрю на что) и гораздо реже беспредложным винительным (смотрю картины). Вполне естественно, что название предмета, уже воспринятого зрительным процессом, уже вошедшее в сознание, ставится в непосредственную связь с глаголом (вижу что), а название предмета, на который еще только направлен процесс, ставится в связь со словом, выражающим эту направленность (смотрю на что);если же мы говорим смотрю выставку, смотрю картины, то вместе с беспредложным винительным сюда прокладывается и результативное значение глагола: глагол уже обозначает не чистый процесс, а процесс с результатом. Сравним далее: ем что, повреждаю что, присматриваюсь к чему и т.д. во всех этих случаях между глаголом и падежом оказывается необходимая связь и это сказывается в том, что нельзя сказать «ем чему», «присматриваюсь во что» и т.д., нельзя опустить зависимый компонент.
Теперь сравним со всеми этими сочетаниями сочетание умер 22 февраля. Есть ли здесь необходимая, внутренняя связь между родительным падежом существительного и значением глагола. Конечно, нет. Это сказывается в том, что на место умер можно поставить любой глагол, потому что все решительно можно проделать 22 февраля. Точно так же сочетание предлога с с творительным падежом хотя и может в известных случаях вступать во внутреннюю связь с глаголом (спорю с кем, ссорюсь с кем, мирюсь с кем), но может и не вступать (стою с кем, чихаю с кем, умираю с кем и т.д.), потому что нельзя себе представить такого действия, которое нельзя было бы проделывать, или состояния, которое нельзя было бы переживать совместно с кем-либо другим. Поскольку сочетание это сопровождает не внутреннюю связь, а простое сопровождение действия или состояния одного субъекта таким же действием или состоянием другого, ясно, что оно всеобще, что оно приложимо к любому глаголу. Вот такую-то зависимость существительного или предлога от глагола мы и будем называть слабым управлением (можно опустить зависимый компонент).
Слабоуправляемые члены распространенного предложения имеют некоторые особенности по сравнению с сильноуправляемыми, а именно:
1. Отнесение их к тому или иному слову часто зависит от порядка слов. В сочетании человек в белой шляпе пошел с нами мы можем отнести сочетание в белой шляпе не только к глаголу, но и к слову человек, так что сочетание это будет характеризовать данного человека; в сочетании же человек пошел с нами в белой шляпе мы отнесем уже только к глаголу. Так как слабоуправляемый член не связан прочно ни с каким определенным словом, то он и тяготеет всегда к ближайшему слову. Напротив, сильноуправляемый член никогда не теряет связи с тем словом, которым он управляется, как бы далеко оно не было отодвинуто от него.
3. Слабоуправляемые члены, вследствие все той же слабости сцепления своего с другими словами, легко отрываются от других слов и переходят в разряд обособленных членов предложения, чего с сильноуправляемыми никогда не бывает.
4. Слабоуправляемые члены часто бывают сцеплены не с отдельными словами, а с целыми словосочетаниями, например: Чтоб ты мне не смела высовываться из двери, пока я не приду!, где дательный падеж невозможно понимать как зависящее исключительно от глагола смела.
5. Слабое управление создает иногда прямую двусмысленность словосочетания, разрешаемую только вещественными условиями и контекстом. Так, сочетание я знал его ребенком одинаково может обозначать и то, что я в то время был ребенком, и то, что он в то время был ребенком. При слабом управлении легко вычеркнуть, опустить зависимый член.
С другой стороны, в области сильного управления можно различать разные степени силы, т.е. разные степени той необходимости связи между падежом (или предлогом с падежом) и глаголом, которую мы нашли в сильном управлении. Так, например, между глаголом лежать и предлогом на с предложным падежом (лежать на кровати, на полу) известная связь, несомненно, есть (ср.: пить чай на кровати, разговаривать на кровати и т.д., где связи уже никакой нет), но она ничтожна по сравнению с такими случаями, как настаивать водку на апельсине, настаивать на своих правах. В первом случае глагол по своему значению (определенное положение в пространстве) связан с целым рядом предлогов и падежей с пространственным значением (лежать на чем, в чем, при чем, у чего, под чем и т.д.), и с тем же рядом связан всякий глагол, обозначающий то или иное положение в пространстве (стоять, висеть, торчать и др.). Во втором случае мы имеем индивидуальное сцепление именно данного глагола с данным предлогом и падежом, причем никакой другой предлог или падеж в порядке сильного управления здесь невозможен (в порядке слабого управления, понятно, известные падежи и предлоги могут быть при каждом глаголе, так как в этом сущность слабого управления: можно настаивать на своих правах, на кровати, 22 февраля, с товарищем, в детстве и т.д.). В одном случае перед нами минимум необходимой связи, в другом – максимум.
Явление сильного и слабого управления по отношению к глаголам создает деление их на переходные и непереходные. Переходными мы называем глаголы, способные в той или иной мере к сильному управлению, а непереходными – неспособные к нему (жить, умирать, расти, потеть и т.д.).
В зависимости от того, управляет глагол падежом или предлогом с падежом, можно различать непосредственно переходные и посредственно переходные глаголы. Непосредственно переходные глаголы могут, далее, делиться на более мелкие разряды в зависимости от того, каким именно падежом они управляют. Одни управляют родительным падежом (боюсь, пугаюсь, слушаюсь, стыжусь и др.), другие – дательным (даю, дарю, угождаю, нравлюсь и др.) и т.д. многие глаголы принадлежат одновременно к двум из этих разрядов, так как управляют зараз двумя падежами (двойное управление) даю кому что, запрещаю кому что, предпочитаю чему что, желаю кому чего, лишаю кого чего и т.д. Некоторые глаголы соединяют при этом непосредственное управление с посредственным: завидую кому в чем, мщу кому за что, разочаровываю кого в чем и т.д.
Итак, можно сказать, что сильное управление – это обязательность требования или определенной формы зависимого компонента, или определенной позиции.
Среди сложных словосочетаний существуют словосочетания с ярко выраженной или обязательной связью, это когда в словосочетании не хватает еще одного зависимого компонента, например: застал соседку плачущей, сменил мундир на костюм, поездка из Петербурга в Москву, обрекли леса на гибель, трансформация концерна в фирму, подписывает с директором контракт, не имеет под собой почвы, вкладывать в проект средства, добираться от хутора в хутор и т.п.
Нельзя сказать только застал соседку (напрашивается вопрос где? или с кем? и т.д.), сменил мундир, поездка из Петербурга, обрекли леса, трансформация концерна, подписывает с директором, не имеет под под собой, вкладывать в проект, добираться от хутора. Все эти сочетания являются недостаточными, в этом случае требуется дополнительный компонент, поэтому эти связи называются сильными.
Но есть такие словосочетания, в которых эта связь выражена не очень ярко, т.е. является не обязательной, например: поезд шел из Москч в Петербург. Можно сказать: поезд шел из Москвы, поезд шел в Петербург; ездят на машинах по делам (ездят на машинах, ездят по делам); пишу сценарии для студии (пишу сценарии, пишу для студии); познакомится с проблемами на месте (познакомится с проблемами, познакомится на месте); посетит Иран с визитом (посетит Иран, посетит с визитом); рассмотреть закон на заседании (рассмотреть закон, рассмотреть на заседании); передать настроение Олегу (передать настроение, передать Олегу); подписывает контракт с директором (подписывает контракт, подписывает с директором) и т.д.
Можно заметить, что в этих словосочетаниях один зависимый компонент можно как бы выбросить. Такая связь в словосочетаниях является слабой.