Скифский язык какая подгруппа
Скифский язык
Индоиранская ветвь Иранская группа Восточно-иранская подгруппа
Ски́фо-сарма́тские языки (также Скифский язык, Скифо-сарматские наречия [1] ) — родственные мёртвые языки восточно-иранской подгруппы иранских языков, распространенных в VIII в. до н. э. — X в. н. э. на территории современной Украины, Казахстана и юга России.
Содержание
История
Скифский язык откололся от единой иранской языковой общности на рубеже 1 тыс. до н. э.
Скифы мигрировали в Восточную Европу с Востока, с Южного Урала и территории Казахстана, вытеснив из Северного Причерноморья киммерийцев и заняв территории современных Южной России, Украины, частично Молдавии и Добруджи.
Позднее, в Европе скифы повсеместно были вытеснены, истреблены либо ассимилированы сарматами и готами, в Азии — тохарами, эфталитами и тюрками. Сарматы, в свою очередь, также были повсеместно вытеснены либо ассимилированы славянами.
Тем не менее, на Кавказе сарматский язык сохранился в форме осетинского языка. Также, заметное число иранизмов существует в славянских языках и финно-угорских языках, что говорит о древнейших контактах между сарматами с одной стороны и праславянами и предками финно-угров с другой.
Диалекты и различение скифского от сарматского
Дискуссия в отношении скифского языка
Сторонники единства скифского и сарматского языков
Сторонники юго-восточноиранской классификации скифского
В свою очередь Сергей Кулланда, указывая на колебания среди некоторых скифологов в прошлом относительно признаков отделяющих скифский от сарматского приводит мнение Роланда Бильмайера [10] :
«Если мы принимаем всерьез происхождение скифского Παραλάται Roland Bielmeier, 1989. Sarmatisch, Alanisch, Jassisch und Altossetisch.
Источники о языке
Личные имена
Основным источником при восстановлении языка являются личные имена правителей скифов и сарматов, записанные греческими, ассирийскими и персидскими авторами. Известно несколько десятков имён скифов, и более двухсот имён сарматов (преимущественно в греческих надписях из античных городов Северного Причерноморья и Приазовья).
Слова в античных источниках
Некоторые античные (преимущественно греческие) авторы приводят отдельные слова «по-скифски», которые обычно сопровождают переводом. Например, несколько слов в «Лексиконе» Гесихия Александрийского, также у Геродота, Лукиана и некоторых других.
Топонимы
Словарь «скифо-сарматских» слов В. И. Абаева
В 1979 году советский языковед-иранист В. И. Абаев опубликовал очерк «Скифо-сарматские наречия», центральное место в котором занимает «Словарь скифских слов», содержащий более двух сотен лексем, воссозданных автором на базе сохранившегося «скифо-сарматского» лексического материала.
Письменность
О языке скифов, его отличиях, заимствованиях и именах.
Пока ученые занимаются дальнейшими исследованиями, в интернете продолжаются споры. В этой статье я попробую рассказать о современных тенденциях в скифоведении.
А в конце вишенка про связь скифов со славянами и тюрками.
Сергей Всеволодович Кулланда из института Востоковедения РАН поднимает интересные вопрос, о различиях языка скифов и соседних народов. Он помещает язык в гипотетическую юго-восточную иранскую группу. В своих исследованиях Кулланда ставит под сомнение «пессимистические» тезисы других ученых: вроде этого «Разделение скифского и сарматского невозможно» Полин 1992.
Для особых знатоков лингвистики и языкознания существуют сравнительные таблицы Кулланды с фонетическими особенностями, отличающие скифский от большинства известных синхронных ему иранских, в первую очередь сарматского.
Еще этимолог Макс Фасмер (1886-1962) в своем труде «Die Iranier in Südruβland» приводил
отдельно скифский и сарматский материал, хоть и ошибочно относя к сарматским и ряд сугубо скифских лексем.
Так, по мнению Сергея Всеволодовича И.В. Куклина упустила бесспорное лингвистическое свидетельство того, что скифский и массагетский языки относились к разным подгруппам иранских.
Обратимся к именам персонажей скифской генеалогической легенды о братьях, приведенной Геродотом: сыновьях Таргитая – Липоксая (Λιπόξαϊς), Арпоксая (Ἀρπόξαϊς) и Колаксая (Κολάξαϊς).
Знаменитый языковед В.И. Абаев сравнил первый элемент имени Арпоксая с осетинским arf ‘глубокий’ (
Итак, Кулланда делает и очень «провокационный вывод»:
Скифский язык, вопреки распространенному мнению, НЕ был тождествен сарматскому и потому НЕ был предком аланского и осетинского. Произошедшие в нем фонетические изменения (которых нет в упомянутых выше языках), прежде всего переходы d > δ > l и *xš- > сибилянт в начале слова, скорее сближают его с юго-восточно-иранскими языками, распространенными на территории современного Афганистана, то есть древним бактрийским и современными пашто, йидга и мунджанским
Да, сейчас осетинский язык (ирон) многие бесспорно считают прямым потомком скифского.
А.М. Лубоцкий находит северо-кавказские заимствования в иранских/индоиранских языках:
индоиранское ‘вепрь’ (др.-инд. varāhá-, авест. varāza-), видимо, заимствовано из ПРА-восточно-кавказского *wHārƛ̣̱wə ‘кабан, свинья’ (бацбийское buruḳ, цезское beƛo, лакское burḳ ).
Судя как по форме, так и по семантике, восточные иранцы заимствовали слово *sana у западно-кавказцев. У адыгов слово ‘вино’ было важным культовым термином: день «винопития» (адыг. sānasvə, кабард. sānafə) считался священным, в этот день нельзя было убивать врага (М. Кумахов, З. Кумахова. Нартский эпос: язык и культура. М.:).
Связаны скифы были и с фракийцами. Полукочевники часто доходили до Фракии. Причерноморские земли современных Румынии и Болгарии назвали Малой Скифией.
Кулланда: К заимствованиям можно отнести названия фракийских племен, среди которых Гекатей и Геродот упоминают, например, Σάτραι, чье имя явно отражает иранское xšaθra «власть» со скифским переходом xš- > s- в начале слова. Тем самым языковые данные подтверждают исторические и археологические сведения о скифо-фракийских связях.
Косвенный аргумент в пользу нескифского происхождения имени Октамасада – то, что его носил синдский царевич, упоминаемый в надписи с Семибратнего городища на Кубани. Под влиянием более древнего и авторитетного текста Геродота (IV 80), упоминающего скифского царя Октамасада, исследователи единодушно считают, что синды заимствовали скифское имя. Однако обратное направление заимствования не менее вероятно, особенно если учесть нескифский фонетический облик имени.
Важно и то, что финно-угорский этноним «мард/мурт» имеет иранское происхождение (работы уралиста Напольских). По мнению ученого Владимира Ставицкого, местные жители контактировали с иранской элитой, которая проникая к ним имела высокий социальный статус и поэтому носить названия «мард» т.е. муж, человек в их глазах было престижно. Это взаимодействие отражено в памятниках.
В работе «Роль камского населения в формировании древней мордвы»Ставицкий указывает на влияние сарматов.
Последние скифы могли контактировать со славянами в рамках готской Черняховской культуры в Причерноморье. Но зияющая пропасть между скифами и славянами в хронологическом отношении очевидна.
Этимолог Шанский Н. М. пишет о слове «хата»
Древнее заимствование восточными славянами из языка скифов и сарматов (kata «дом, землянка»), где оно является суф. производным (страд. причаст.) от кат- «копать».
Фасмер не так однозначен, хоть и приводит аргументы сторонников «иранской» этимологии.
Кулланда: Толкование скифских слов из тюркского (см., например: Исмагил Р. Легенда о
происхождении скифов как раннетюркский источник (Геродот, IV, 5–7) // 2006.
С. 117–121) несостоятельно хотя бы потому, что фонетика засвидетельствованных
скифских слов противоречит фонетическим характеристикам
пратюркского (распад которого по глоттохронологическим данным относится
к I в. до н. э., то есть много позже появления на исторической арене скифов –
соответственно, сравнивать скифские слова имело бы смысл только с
пратюркскими, а не с их рефлексами в отдельных древних и современных
тюркских языках). Так, пратюркское слово не могло начинаться на сонанты
*m и *l, тогда как нам известны скифские имена Мадий и Липоксай;
невозможными в пратюркском были и скопления согласных в анлауте (начале
слова), засвидетельствованные в самоназвании скифов и таких именах, как,
например, Спаргапиф (о пратюркской фонетике и фонотактике см. СИГТЯ
2006. С. 62–66; Дыбо А.В. Лингвистические контакты ранних тюрков.
Лексический фонд. Пратюркский период. М.: 2007. С. 13–64). Одним словом,
попытки объявить скифов тюрками представляют интерес разве что с точки
зрения современной этнопсихологии.
К слову, один из ведущих казахстанских генетиков также придерживается ираноязычности саков (скифского племени).
Найдены возможные дубликаты
Скифский щит
Версия скифского щита по мотивам вазы из захоронения Куль-Оба (в переводе с крымскотатарского — «холм пепла»)
Обращение скифских послов к Александру Македонскому.
“Если бы боги захотели величину твоего тела сделать равной твоей жадности, ты не уместился бы на всей земле; одной рукой ты касался бы востока, другой запада, и, достигнув таких пределов, ты захотел бы узнать, где очаг божественного света. Ты желаешь даже того, чего не можешь захватить. Из Европы устремляешься в Азию, из Азии в Европу; если тебе удастся покорить весь людской род, то ты поведешь войну с лесами, снегами, реками и дикими животными. Что еще? Разве ты не знаешь, что большие деревья долго растут, а выкорчевываются за один час? Глуп тот, кто зарится на их плоды, не измеряя их вышины. Смотри, как бы, стараясь взобраться на вершину, ты не упал вместе с сучьями, за которые ухватишься. Даже лев однажды послужил пищей для крошечных птиц; ржавчина поедает железо. Ничего нет столь крепкого, чему не угрожала бы опасность даже от слабого существа. Откуда у нас с тобой вражда? Никогда мы не ступали ногой на твою землю. Разве в наших обширных лесах нам не позволено быть в неведении, кто ты и откуда пришел? Мы не можем никому служить и не желаем повелевать. Знай, нам, скифам, даны такие дары: упряжка быков, плут, копье, стрела и чаша. Этим мы пользуемся в общении с друзьями и против врагов. Плоды, добытые трудом быков, мы подносим друзьям; из чаши вместе с ними мы возливаем вино богам; стрелой мы поражаем врагов издали, а копьем — вблизи. Так мы победили царя Сирии, а затем царя персов и мидийцев, и благодаря этим победам перед нами открылся путь вплоть до Египта. Ты хвалишься, что пришел сюда преследовать грабителей, а сам грабишь все племена, до которых дошел. Лидию ты занял, Сирию захватил, Персию удерживаешь, бактрийцы под твоей властью, индов ты домогался; теперь протягиваешь жадные и ненасытные руки и к нашим стадам. Зачем тебе богатство? Оно вызывает только больший голод. Ты первый испытываешь его от пресыщения; чем больше ты имеешь, тем с большей жадностью стремишься к тому, чего у тебя нет. Неужели ты не помнишь, как долго ты задержался в Бактрии? Пока ты покорял бактрийцев, начали войну согдийцы. Война у тебя рождается из побед. В самом деле, хотя ты самый великий и могущественный человек, никто, однако, не хочет терпеть чужестранного господина.
Перейди только Танаис, и ты узнаешь ширину наших просторов; скифов же ты никогда не настигнешь. Наша бедность будет быстрее твоего войска, везущего с собой добычу, награбленную у стольких народов. В другой раз, думая, что мы далеко, ты увидишь нас в своем лагере. Одинаково стремительно мы преследуем и бежим. Я слышал, что скифские пустыни даже вошли у греков в поговорки. А мы охотнее бродим по местам пустынным и не тронутым культурой, чем по городам и плодоносным полям. Поэтому крепче держись за свою судьбу. Она выскальзывает, и ее нельзя удержать насильно. Со временем ты лучше поймешь пользу этого совета, чем сейчас. Наложи узду на свое счастье: легче будешь им управлять. У нас говорят, что у счастья нет ног, а только руки и крылья: протягивая руки, оно не позволяет схватить себя также и за крылья. Наконец, если ты бог, ты сам должен оказывать смертным благодеяния, а не отнимать у них добро, а если ты человек, то помни, что ты всегда им и останешься. Глупо думать о том, ради чего ты можешь забыть о себе.
С кем ты не будешь воевать, в тех сможешь найти верных друзей. Самая крепкая дружба бывает между равными, а равными считаются только те, кто не угрожал друг другу силой.
Не воображай, что побежденные тобой — твои друзья. Между господином и рабом не может быть дружбы; права войны сохраняются и в мирное время. Не думай, что скифы скрепляют дружбу клятвой: для них клятва в сохранении верности. Это греки из предосторожности подписывают договоры и призывают при этом богов; наша религия — в соблюдении верности. Кто не почитает людей, тот обманывает богов. Никому не нужен такой друг, в верности которого сомневаешься. Впрочем, ты будешь иметь в нас стражей Азии и Европы; если бы нас не отделял Танаис, мы соприкасались бы с Бактрией; за Танаисом мы населяем земли вплоть до Фракии; а с Фракией, говорят, граничит Македония. Мы соседи обеих твоих империй, подумай, кого ты хотел бы в нас иметь, врагов или друзей”.
Квинт Курций Руф «История Александра Македонского»
На каком языке разговаривали скифы?
Трудности идентификации
Сложность изучения скифского языка заключается в том, что культура этого народа не оставила после себя следов письменности. Судить о ней можно только по тем сведениям, которые находят в трудах античных историков Геродота и Диодора, по некоторым топонимам – названиям рек и поселений в ареале проживания скифов, по именам их правителей.
Однако некоторые археологические находки в северном Причерноморье, относящиеся к концу II – началу I тысячелетия до н. э., могут пролить свет на эту проблему. При раскопках погребений срубной культуры, которая хронологически предшествовала скифам, было обнаружено несколько керамических сосудов с пиктографическими надписями в виде горизонтальных, наклонных линий и геометрических фигур. Их смысл учеными пока не расшифрован из-за недостатка материала.
Происхождение народа
Скифы жили в соседстве со многими разнородными племенами, которых насчитывается около двух десятков. Язык этих общин был как очень схож со скифским, так и значительно отличался от него. В связи с этим существует две гипотезы, объясняющие разнородность лесостепных и степных групп. Согласно одной из них, внешний облик и обычаи степных жителей сформировались в результате смешения с другими племенами.
По другой версии, эти две группы отличаются по происхождению. Вторая гипотеза также неоднозначна. Возможно, скифы произошли от племен, живших на западе Европы, после чего смешались с азиатами. Их слияние могло происходить на протяжении 2 веков. Генетические исследования показывают, что скифы находятся в промежуточном положении между азиатами и европейцами.
В третьем столетии до нашей эры на территорию Великой Скифии вторглись сарматы – кочевой воинственный народ, состоящий из ираноязычных племен. Часть скифов была уничтожена, а часть – оттеснена за Дунай. Окончательно Скифское царство было уничтожено после нашествия готов во второй половине III века н. э. В это же время началось великое переселение народов и остатки скифов рассредоточились в соседних племенах, потеряв свою яркую самобытность.
Сведения от Геродота и Диодора
Древнегреческий историк Геродот и его труд «История» – это один из основных источников для изучения языка. Согласно его данным, в северном Причерноморье было несколько скифских групп: господствующие царские скифы; племена, не подчиняющиеся царским и говорящие на особом наречии; кочевники; земледельцы; пахари и эллинские общины. Последние пользовались смесью языков: эллинского и скифского. Видимо, уже в те времена это царство было очень разнородным.
Его центром было поселение в Запорожской области Украины (Каменское городище), на территории которого в середине XX века было найдено большое количество курганов и остатков селений. По информации Диодора и Геродота, земля скифского царства простиралась до гор Кавказа. Позднее это было подтверждено археологическими находками в Передней Азии. Геродот считал данные места родиной скифов.
Царское племя скифов, по сообщениям античного историка, имело самостоятельный, самобытный язык. Другие племена говорили на «плохом» скифском языке. А иные имели свой особый диалект, который в ходе переговоров требовал присутствия толмачей.
В культуре греков в эпоху Великого переселения народов вошло в традицию называть скифами все общности, которые жили в северном Причерноморье, что стало в наше время предметом научных споров о самобытности языка. В последующие века здесь существовали поселения, жители которых принадлежали к разнообразным языковым группам: славянской, германской, угро-финской и иранской.
Современные теории
Среди современных историков и лингвистов существует две точки зрения по вопросу о том, на каком языке говорили скифы:
Иранские корни
Доказательства родственности скифского и иранского языков основаны на лингвистических параллелях. Аргументы за и против их отождествления приведены в таблице ниже:
Данные фонетические переходы присутствовали и в персидском языке. Археологи отмечают также сходство скифских могильников с элементами, характеризующими кобанскую культуру, которая существовала на Кавказе (техника каменной кладки, орнаменты на посуде, состав металла в изделиях, украшения). Эти факты ставят под сомнение первую теорию о скифском языке, которая в настоящий момент является общепринятой.
Самоназвание народа
Интерес представляют и версии, связанные со словом, которым скифы называли свой собственный народ – Skuda. В индоевропейских языках есть однокоренные слова, которые переводятся как «стрелять». В пользу этой версии происхождения самоназвания говорит то, что скифы были отличными стрелками.
В ваханском языке (восточно-иранская группа), распространенном в Афганистане и Таджикистане, данное слово созвучно со словом skid – «тюбетейка», а в прошлом оно могло означать «остроконечная шапка». Такие головные уборы носили среднеазиатские саки, которые, по предположению некоторых историков, являются предками скифов.
В осетинском языке есть другая аналогия для этого слова – «отрезать», «отщеплять». В этом случае слово «скиф» означает «изгой». В дальнейшем «скуда» трансформировалось в «сколоты» при помощи суффикса множественного числа ta и традиционного восточно-иранского перехода d в l.
Финно-угорские аналогии
Археологические находки ананьинской культуры (с. Ананьино около Елабуги в Татарстане) также подтверждают тесную взаимосвязь со скифами. Некоторые слова марийского языка созвучны с восточно-иранскими. О скифском присутствии на Средней Волге свидетельствуют и генетические исследования, сопоставляющие ДНК современных жителей и образцов, взятых из скифских могильников.
Катакомбный способ погребения в скифскую эпоху больше соответствует традициям индоарийских племен, чем иранских. Некоторые исследователи также проводят параллели языка скифов с чувашским, являющимся единственным в настоящее время живым языком булгарской группы (например, сходство слов «Танаис» (Дунай) и чувашского «танас» – «спокойный», «тихий»). Согласно этому предположению, скифы являются древними булгарами. Однако для тюркских языков, к которым относится и булгарский, характерны такие сочетания согласных, которые полностью отсутствуют в скифском.
Так на каком языке говорили скифы?
Споры о происхождении языка ведутся уже давно, начиная с XIX в. Большинство современных специалистов лингвистики сходятся во мнении о том, что скифский язык относится к восточно-иранской языковой группе. К ней причисляют бактрийский, пушту, мунджанский языки. Его родство с сарматским и осетинским также подтверждается лингвистическими исследованиями.
Как отмечают некоторые ученые, для скифского языка в настоящее время можно установить только его иранскую принадлежность. Точное и безоговорочное отнесение конкретных имен царей, сохранившихся в «Истории» Геродота, к какому-то языку невозможно, так как нет достаточного количества археологических, антропологических и генетических данных об этом народе, исчезнувшем более тысячелетия назад. Отсутствие письменной культуры, Великое переселение народов и ассимиляция покоренных племен стали главной причиной того, что Скифия окутана сейчас многочисленными легендами и тайнами, которые еще предстоит разгадать.
Скифо-сарматские языки
Индоиранская ветвь Иранская группа Восточно-иранская подгруппа
Ски́фо-сарма́тские языки (также Скифский язык, Скифо-сарматские наречия [1] ) — родственные мёртвые языки восточно-иранской подгруппы иранских языков, распространенных в VIII в. до н. э. — X в. н. э. на территории современной Украины, Казахстана и юга России.
Содержание
История
Скифский язык откололся от единой иранской языковой общности на рубеже 1 тыс. до н. э.
Скифы мигрировали в Восточную Европу с Востока, с Южного Урала и территории Казахстана, вытеснив из Северного Причерноморья киммерийцев и заняв территории современных Южной России, Украины, частично Молдавии и Добруджи.
Позднее, в Европе скифы повсеместно были вытеснены, истреблены либо ассимилированы сарматами и готами, в Азии — тохарами, эфталитами и тюрками. Сарматы, в свою очередь, также были повсеместно вытеснены либо ассимилированы тюрками и славянами.
Тем не менее, на Кавказе сарматский язык сохранился в форме осетинского языка. Также, заметное число иранизмов существует в славянских языках и финно-угорских языках, что говорит о древнейших контактах между сарматами с одной стороны и праславянами и предками финно-угров с другой.
Диалекты и различение скифского от сарматского
Дискуссия в отношении скифского языка
Сторонники единства скифского и сарматского языков
Сторонники юго-восточноиранской классификации скифского
В свою очередь Сергей Кулланда, указывая на колебания среди некоторых скифологов в прошлом относительно признаков отделяющих скифский от сарматского приводит мнение Роланда Бильмайера [8] :
Источники о языке
Личные имена
Основным источником при восстановлении языка являются личные имена правителей скифов и сарматов, записанные греческими и персидскими авторами.
Топонимы
Словарь «скифо-сарматских» слов В. И. Абаева
В 1979 году советский языковед-иранист В. И. Абаев опубликовал очерк «Скифо-сарматские наречия», центральное место в котором занимает «Словарь скифских слов», содержащий более двух сотен лексем, воссозданных автором на базе сохранившегося «скифо-сарматского» лексического материала.
Письменность
Традиционно скифо-сарматский язык считается бесписьменным, но в 1965 году, во время раскопок Иссыкского кургана, в захоронении знатного сака была найдена чаша с письменными знаками. Позднее данная находка была сопоставлена с другими надписями, найденными в Памирском регионе. Но до настоящего момента эта письменность не расшифрована.