Сколько наклонений в чувашском языке
наклонение повелительное
1 наклонение
2 повелительный
3 изъявительный
4 сослагательный
5 условный
6 уступительный
См. также в других словарях:
наклонение повелительное — Наклонение, выражающее просьбу, приказание говорящего или побуждение к совершению действия. Для выражения повеления, пожелания, относимых к 3 му лицу, используется форма изъявительного наклонения в сочетании с частицами да, пусть, пускай (пусть… … Словарь лингвистических терминов
наклонение повелительное — Наклонение, имеющее значение побуждения, обозначающее действия, которые в соответствии с приказом, пожеланием или просьбой говорящего могут произойти (но могут и не произойти): читай, думай, пойди, читайте, думайте, пойдите. П.н. – это ирреальное … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
наклонение повелительное — См. imperativo … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
Повелительное наклонение — (лат. modus imperativus; также императив) форма наклонения, выражающая волеизъявления (приказ, просьбу или совет). Например: иди, пойдём, говорите. Содержание 1 Значение 2 Морфологические признаки … Википедия
НАКЛОНЕНИЕ — НАКЛОНЕНИЕ, наклонения, ср. 1. Действие по гл. наклонить наклонять и наклониться наклоняться. 2. Форма глагола, выражающая, каким представлено действие реальным, желаемым, требуемым и т.п. (грам.). Изъявительное наклонение. Повелительное… … Толковый словарь Ушакова
повелительное наклонение — морфологическая категория спрягаемых (личных) форм глагола. Представляет событие как подлежащее осуществлению адресатом: Напиши! Выражается суффиксом – и– (реже без него) и для обозначения множественности постфиксом – те. Формы повелительного… … Литературная энциклопедия
повелительное наклонение — см. наклонение повелительное (в статье наклонение глагола) … Словарь лингвистических терминов
повелительное наклонение — императив Словарь русских синонимов. повелительное наклонение сущ., кол во синонимов: 1 • императив (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
Повелительное наклонение — ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ. См. Наклонение … Словарь литературных терминов
Повелительное наклонение — ПОВЕЛИТЕЛЬНЫЙ, ая, ое; лен, льна. Выражающий повеление. П. жест. П. тон. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Наклонение (грамматич. категория глагола) — Наклонение, грамматическая категория глагола, выражающая отношение содержания высказывания к действительности. В разных языках имеется разное число Н. Немаркированное (формально не выраженное специальными признаками) Н., обозначающее, что… … Большая советская энциклопедия
Çиччĕмĕш урок
Начальная (основная) форма глагола
В чувашском языке нет назывной формы глагола типа русского инфинитива. Есть так называемые инфинитивные формы (кай-ма, каймашкăн), но они не являются назывными. Основой глагола является форма 2-го лица единственного числа повелительного наклонения: лар «сиди», тăр «стой», кил «приходи». От нее обра зуются все остальные глагольные формы, поэтому она называется начальной (или основной) формой глагола.
Именно эта форма дается в словарях. В этом случае на русский язык глагол переводится инфинитивом: лар «сидеть», тăр «стоять», кил «приходить».
Русский инфинитив в переводных словарях также передается этой формой: сидеть «лар», стоять «тăр», приходить «кил».
1. В следующих пословицах найдите глаголы, употребленные в начальной форме
1) Атăл хĕррине çитмесĕр аттуна ан хыв «Пока не дошел до Волги, сапоги не снимай» (т. е. в любом деле выбирай подходящий срок).
2) Шăнса килекене ăшăтса яр, выçса килекена тăрантарса яр «Озябшего согрей, голодного накорми».
3) Усалтан тар, ырă патне пыр «Беги прочь от дурного, иди к доброму».
4) Чĕлхепе мар, ĕçпе мухтан «Хвались не языком, а умом».
2. Прочитайте вслух Отметьте все глаголы и попробуйте выделить в них основу (хотя бы с помощью словаря)
Халăх ĕмĕр çапла шухăшлăть.
Çĕр çинче асли çук çăкăртан!
Ял ĕçченĕ хирте тар тăкать,
Уншăн чӳнĕ çунать ун ялан.
Тус-тăванăм, çакна эс ан ман:
Çĕр çинче асли çук çăкăртан!
Пуç тайса хисепле эс ăна,
Вăй та пурнăç парать вăл сана.
Çăкăр вăл—çĕр-аннемĕр парни,
Вăл пулсан, эпир вăйлă, пуян.
Еçлĕ халăх ăна хаклани
Емĕртен вăл пырать, авалтан.
Ачаран пултăр пирĕн асра:
Тĕпретме юрамасть çăкӑра!
Пирĕн пурнăç хăвачĕ унра,
Унăн ячĕ ялан чи малта.
Слова и выражения из текста
çăкăртан асли çук — хлеб —всему голова (досл.: Нет ничего старше хлеба)
ял ĕçченĕ — труженик деревни
хирте тар тăкать — проливает пот в поле
уншăн чунĕ çунать — о нем душа горит (т. е все мысли о нем— о хлебе)
пуç тай — кланяться
çĕр-аннемĕр парни — дар матушки-земли
ĕçлĕ халăх — трудовой люд
ĕмĕртен пырать — ведется исстари
ячĕ ялан чи малта— имя ему (хлебу) голова
1. Прочитайте правильно
сис «чувствовать» — çиç «сверкать»
сисет «чувствует» — çиçет «сверкает»
сӳс «кудель» — çӳç «волосы»
сӳрĕ «борона» — çӳрс «ходить»
сӳретĕп «бороню» — çӳретĕп «хожу»
сĕр «цедить» (молоко) — çĕр «сто»
аннĕ сĕт сĕрĕт «мать цедит молоко»
паккусрă ӳтă çĕрет «в валках гниет сено»
2. Тренируйтесь в правильном произношении
йăлăн «просить, умолять»
йывăр «трудный, тяжелый»
йĕкĕр «парный, сдвоенный»
йӳтĕм «повод, причина»
йӳте «выживать из ума»
Личные местоимения изменяются по падежам (склоняются).
Настоящее время глагола
Настоящее время обозначает действие, совершающееся в момент речи, действие, происходящее вообще, постоянно, и действие, которое непременно должно совершиться в будущем. Поэтому его называют также настояще-будущим временем.
кур «видеть», пĕл «знать»
2 л. кур-ăт-ăн «видишь»
1 л. кур-мăс-т-ăп «не вижу»
2 л. кур-мăс-т-ăн «не видишь»
пĕл-мес-т-ĕн «не знаешь»
3 л. кур-мăс-ть «не видит»
1 л.кур-мас-т-п-ăр «не видим»
2 л.кур-мас-т-ăр «не видите»
пĕл-мес-т-ĕр «не знаете»
3 л.кур-ма-çç-ĕ «не видят»
1. Проспрягайте следующие глаголы вначале в утвердительной, затем в отрицательной форме.
ут «ходить», лар «сидеть», вырт «лежать», чуп «бежать», çывăр «спать».
2. Спишите предложения Глаголы, данные в скобках, поставьте в нужной’ форме.
Эпĕ Шупашкарта (пурăн). Эсйр ăçтă (пурăн)? Ман юлташ Мускавра (пурăн). Сан юлташу ăçта (пурăн)? Ман аттепе анне ялта (пурăн). Сан юлташу чăвашла (пĕл)? Ман юлташ чăвашла (пĕл).
3. Используя глаголы кур «видеть», илт «слышать», ырат «болеть», пере-ведите следующие фразы на чувашский язык:
Сегодня у меня болит голова. У тебя не болит голова? У меня болит правая рука. Глаза видят, уши слышат, ноги ходят.
сулахай алă (урă) «левая рука (нога)»
сулахай куç «левый глаз»
сулахай хăлха «левое ухо»
сылтăм алă (ура) «правая рука (нога)»
сылтăм куç «правый глаз»
сылтăм хăлха «правое ухо»
Текст для самостоятельнои работы
Килчĕ ырă çуркунне,
Хĕвел савать тĕнчене,
Хĕл ыйхинчен вăратса.
Тĕттĕм вăрман чĕрĕлет,
Ешĕл тумтир тăхăнать.
Çеçен хир те ешерет,
Ырă шăрши сарăлать,
Пур çĕрте те кайăксен
Лайăх юрри янăрать.
Çӳлте, пĕ’лĕт айĕнче,
Çемçĕ курăк çийĕнче
Хăй кĕтĕвĕ патĕнче
Ача шăхличĕ калать,
Хырăмĕ пит выçнипе
Силпи ялнелле пăхать.
Наступила всем на радость
Горячо лаская, солнце
Будит землю ото сна.
Ожил темный лес, зеленой
Степь вдали зазеленела
И гордится красотой.
Ароматом нежным, сладким
Вешний воздух напоен,
Всюду птицы распевают,
И приятный всюду звон.
Слышны жаворонка трели
В поднебесной синеве.
Бойко прыгают ягнята на шелковой мураве.
Пастушонок на свирели ладит песенки в степи,
Ждет обеда он и часто
Смотрит в сторону Сильби.
(К. Иванов. Нарспи. Перевод П. Хузангая)
1. Прочитайте вслух Отметьте трудные для произношения звукосочетания и вместе с преподавателем потренируйтесь в их произношении.
2. Выпишите все глаголы настоящего времени, подчеркните в них основу.
3. Запомните следующие слова и выражения из текста
Хĕвĕл тĕнчене савăть «Солнце ласкает землю (букв «мир»)».
Хĕл ыйхи «зимний сон».
Ыйхăран вăрат «будить ото сна»
Тĕттĕм вăрман «темный лес».
Ешĕл тум «зеленый наряд».
Чечек шăрши «запах цветов».
шăршă сарăлать «распространяется запах».
Кайăк юрри «пение птиц». ‘
Тăри юрри «трель жаворонка».
Çемçе курăк çийĕнче «на мягкой траве».
Путек-сурăх «овцы и ягнята» (собирательно).
Начальная форма глагола
Основа (начальная форма) чувашского глагола совпадает с формой 2-го лица единственного числа повелительного наклонения. Это значит, что, к примеру, ил или ту только по сложившейся традиции в чувашско-русском словаре переводятся как «брать, взять» и «делать, сделать», фактически же, по грамматическому значению, соответствуют повелительным формам бери, возьми и делай, сделай*; ср.:
сделай вывод (отчет) — вывод (отчет) ту;
сделай проект (чертеж) — проект (чертеж) ту;
делай зарядку (карьеру) — зарядка (карьера) ту;
построй больницу (клуб) — больница (клуб) ту;
составь список (план) — список (план) ту;
производи станки (детали) — станоксем (детальсем) ту;
назначить директором (заведующим) — директор (заведующи) ту;
образуй (создай) комиссию — комисси ту;
анализируй (сделай анализ) — анализ ту;
выступить с докладом — доклад ту.
Как видно из приведенных примеров, глагол ту можно использовать в значениях «(с)делать», «составить», «(по)строить>, «организовать», «созда(ва)ть», «производить», «выпускать» и т. п., таким образом, на первых порах вы можете более или менее успешно обходиться без соответствующих слов и сочетаний (хатĕрле, йĕркеле, ирттер, ларт, туса ларт, туса хур, туса кăлар и т. д.).
Также глагол ил наряду с «брать, взять» имеет значения «получать, получить», «купить, покупать, приобретать», «взимать, взыскивать»; ср.:
возьми (получи, купи) билет — билет ил;
купи батон (сахар, соль) — батон (сахăр, тăвар) ил;
купи костюм (брюки, пальто) — костюм (брюки, пальто) ил;
получи посылку (телеграмму, письмо) — посылка (телеграмма, çыру) ил;
получи квартиру (пенсию) — хваттер (пенси) ил;
получи приказ (премию) — приказ (преми) ил;
приобретай акции — акцисем ил;
взимай налоги (штраф) — налук (штраф) ил;
взыскивай алименты — алимент ил.
* В свою очередь неопределенные формы типа брать (взять) и делать (сделать), строго говоря, следовало бы переводить не как «ил» и «ту», а илме и тума. потому что неопределенная форма (инфинитив) в ЧЯ образуется путем прибавления к основе глагола аффикса -ма(-ме). Ср.: рус. можно взять — чув. илме юрать; рус. можно курить — туртма юрать; нельзя брать — илме юрамасть; нельзя курить — туртма юрамасть; нельзя шуметь — шавлама юрамасть. Тĕл пулма çăмăл мар, уйрăлма çамăл мар, |
Образование глаголов от существительных
1) с аффиксом -ла(-ле):
ĕç «работа, труд» — ĕçле «работать», «трудиться»;
ответ — ответле «отвечать»;
парне «подарок» — парнеле «подарить»;
ташă «танец» — ташла «танцевать»;
шухăш «мысль, дума» — шухăшла «думать», «мыслить»;
2) с аффиксом -лан(-лен):
вăй «сила» — вăйлан «усиливаться»;
ĕмĕт «мечта» — ĕмĕтлен «мечтать»;
интерес — интереслен «интересоваться»;
3) с аффиксом -лаш(-леш):
пĕр «один», «единый» — пĕрлеш «объединиться»;
тăван «родной», «родственник» — тăванлаш «(по)родниться»;
тус «друг» — туслаш «подружиться>.
Сăпка юрри (Колыбельная)
Юлташпа эс пул юлташ,
Усалпа эс ан паллаш.
Вырăспа та тăванлаш,
Тутарпа та эс туслаш,
Пурте — пирĕн хурăнташ,
Çывăр, пĕчĕкçĕ чăваш!
(П. Хузангай)
Повелительное наклонение
Формы повелительного наклонения используются для выражения пожелания, приказания, просьбы, совета. Как отмечалось в предыдущей части, форма 2-го лица единственного числа совпадает с основой глагола. А форма множественного числа образуется от нее путем прибавления аффикса -ăр(-ĕр):
тăр «стой, встань» — тăрăр «стойте, встаньте»;
лар «сиди, садись» — ларăр «сидите, садитесь»; ларăр, тархасшăн — садитесь, пожалуйста;
кĕр «входи (войди)» — кĕрĕр «входите, войдите»;
ирт «проходи (пройди)» — иртĕр «проходите (пройдите)».
çи «ешь, кушай» — çийĕр «ешьте»;
С присоединением аффикса -ăр(-ĕр) основы на а(е) теряют конечный гласный:
вула «читай» — вулăр «читайте»;
кала «скажи» — калăр «скажите, говорите»;
хатĕрле «(при)готовь» — хатĕрлĕр «(при)готовьте»;
тӳле «(за)плати — тӳлĕр «(за)платите, оплатите».
Если аффикс -ăр(-ĕр) присоединяется к основам на у(ӳ), то конечный гласный заменяется звукосочетанием ăв(ĕв):
ту «(с)делай» — тăвăр «(с)делайте»*;
çу «мой», «стирай» — çăвăр «мойте», «стирайте».
форма 3-го лица (единственного числа) повелительного наклонения образуется с помощью аффикса -тăр(-тĕр):
пул «будь (стань)» — пултăр «пусть будет (станет)»;
пĕл «(у)знай» — пĕлтĕр «пусть (у)знает»;
пăх «смотри (гляди)» — пăхтăр «пусть (пускай) смотрит».
Пултăр çул тăвалла,
Йывăр пултăр анма,
Юрамасть сан манма:
Сăмах патăн пулсан —
Пурнаçла.
(Л. Мартьянова)
Во множественном числе т заменяется на (ч)ч: сывă пулччăр «пусть будут здоровы»; пĕлччĕр «пусть знают», пăхчăр «пусть смотрят».
Сывă пулччăр, пур пулччăр,
Ача-пăчаллă пулччăр,
Ырă-тату пурăнччăр.
Усал сăмах ан илтчĕр.
[Пусть живут в довольстве, здравье
Да детишек народят,
И во всем пусть будет лад.]
(Из пожелания молодоженам)
* Чередование -у(-ӳ) с -ăв(-ĕв) происходит во всех случаях, когда имена и глаголы типа ту (т. е. с конечным -у или -ӳ) принимают аффикс, иачинающийся с гласного звука; ср.: ту «делай» — тăвать «делает», ту «гора» — тăва «гору», тăвалла «в гору». |
Отрицательная форма повелительного наклонения
Для усиления просьбы, настойчивого побуждения к действию используется аффикс -сам(-сем), который обычно присоединяется к основе глагола.
. Аи йĕр, инкем, ан йĕрсем,
Тутăрупа шал куçна.
Ан хуйхăрсам, инкеçĕм,
Хăваласам хуйхăна.
(К. В. Иванов)
[. Тĕтя, тĕтя, полно плакать,
Вынь платок, утри глаза,
Прогони свое ты горе,
Пусть не катится слеза.]
(Перевод П. Хузангая)
Формы повелительного наклонения с частицей -ха используются для вежливого приглашения к действию:
калăр-ха, тархасшăн — скажите, пожалуйста;
май пулсан пулăшăр-ха ăна — если есть возможность, помогите ей (ему).
Частица -ха может придавать высказыванию и оттенок непринужденности, простоты.