Страны где нет государственного языка

Страны где нет государственного языка

Страны где нет государственного языка. Смотреть фото Страны где нет государственного языка. Смотреть картинку Страны где нет государственного языка. Картинка про Страны где нет государственного языка. Фото Страны где нет государственного языкадавление
температура 23..25 С, давление 759..761 мм рт.ст., ветер Северный, 4 м/с

Страны где нет государственного языка. Смотреть фото Страны где нет государственного языка. Смотреть картинку Страны где нет государственного языка. Картинка про Страны где нет государственного языка. Фото Страны где нет государственного языка

Страны где нет государственного языка. Смотреть фото Страны где нет государственного языка. Смотреть картинку Страны где нет государственного языка. Картинка про Страны где нет государственного языка. Фото Страны где нет государственного языка

Забродский: ВСУ готовы идти вперёд, если будет нужно

16 Апреля 2021, 0:01

В случае необходимости военнослужащие Вооружённых сил Украины намерены перейти в наступление на Донбассе при условии одобрения этого решения со стороны украинского общества. Об этом в специальном интервью «Обозревателю» сообщил народный депутат от «Евросолидарности» Михаил Забродский.

Страны где нет государственного языка. Смотреть фото Страны где нет государственного языка. Смотреть картинку Страны где нет государственного языка. Картинка про Страны где нет государственного языка. Фото Страны где нет государственного языка

СНБО обсудил проблему Донбасса

Глава государства Владимир Зеленский успокоил общественность, заявив, что ситуацию на Донбассе внимательно контролируют, а Вооружённые силы Украины готовы к любым провокациям. Это был приоритетный вопрос на заседании СНБО 15 апреля, на котором представители Совета обсудили ситуацию на востоке Украины.

0 16 Апреля 2021, 0:00

Страны где нет государственного языка. Смотреть фото Страны где нет государственного языка. Смотреть картинку Страны где нет государственного языка. Картинка про Страны где нет государственного языка. Фото Страны где нет государственного языка

В Кремле заявили, что войны с Украиной не будет

Россия не считает, что война между ней и Украиной может считаться реальной. Обострение боевых действий на Донбассе и факт того, что стягиваются российские войска к границе, нельзя считать, что Кремль допускает возможность полномасштабной войны между двумя государствами. Об этом заявил пресс-секретарь Путина Дмитрий Песков.

2 11 Апреля 2021, 20:45

Страны где нет государственного языка. Смотреть фото Страны где нет государственного языка. Смотреть картинку Страны где нет государственного языка. Картинка про Страны где нет государственного языка. Фото Страны где нет государственного языка

В Кремле пояснили стягивание войск к Украине

2 9 Апреля 2021, 19:26

Страны где нет государственного языка. Смотреть фото Страны где нет государственного языка. Смотреть картинку Страны где нет государственного языка. Картинка про Страны где нет государственного языка. Фото Страны где нет государственного языка

Зеленский решил посетить Донбасс

Президент Украины Владимир Зеленский решил посетить Донбасс. По предварительным данным, глава украинского государства поедет на Донбасс 8 апреля. Об этом сообщает информационное агентство Интерфакс-Украина со ссылкой на собственный источник, близкий к окружению президента.

2 7 Апреля 2021, 21:37

Страны где нет государственного языка. Смотреть фото Страны где нет государственного языка. Смотреть картинку Страны где нет государственного языка. Картинка про Страны где нет государственного языка. Фото Страны где нет государственного языка

Кравчук сообщил пойдет ли Украина войной на оккупированный Донбасс

Украина не собирается военным путём возвращать оккупированные районы Донецкой и Луганской областей. Об этом заявил в интервью телеканалу «Дом» глава делегации Украины в ТКГ Леонид Кравчук. По его мнению, государство не собирается возвращать неподконтрольные территории вооружённым способом.

Источник

Страны где нет государственного языка

К сожалению, вы используете слишком старый браузер. Обновите его, либо смените на другой. Это бесплатно!

Конституционный суд Молдовы 5 декабря 2013 года принял решение, что государственным языком в республике является румынский.

В связи с этим мы вспомнили о странах, где говорят не на “своих языках”.

Из истории:

Официальный язык — язык имеющий привилегированный статус в государстве или международной организации. Применительно к официальному языку государства часто используется термин государственный язык.

Эксперты ЮНЕСКО в 1953 году предложили разграничить понятия «государственный язык» и «официальный язык»:

Интересно, что всего примерно половина стран в мире имеют государственные языки. В некоторых государственный язык единственный (н-р, Франции, Украине, Германии или Латвии). В других (например, Белоруссии, Бельгии, Канаде, Финляндии, Индии, Швейцарии, ЮАР) государственных языков более одного.

В некоторых странах, таких, как Ирак, Италия, Испания и Россия, существует один государственный язык для всей страны и, в дополнение к нему,государственные языки для отдельных регионов (например, татарский язык в Татарстане).

Некоторые страны, такие, как США, не имеют государственного языка для всей страны, но имеют таковой для отдельных своих частей, например, штатов в США. В странах, где понятие государственного языка отсутствует, например, в Люксембурге или Тувалу. Де-факто существует какой-то один основной язык, а также имеется целый ряд официальных документов, которыми устанавливаются сферы использования тех или иных языков.

Некоторые страны (африканские государства, а также Филиппины) как наследие своего колониального прошлого сохраняют государственные языки и языки обучения (например, французский или английский), которые не являются национальными языками населения этих стран или, по крайней мере, языками, на которых говорит большинство населения.

В противоположность этому ирландский язык, на котором говорит меньше трети населения Ирландии, является национальным языком и первым государственным языком этой страны. Что же касается английского языка, на котором говорит большинство населения, то он назван в конституции Ирландии лишь как второй государственный язык.

США – английский язык

Официальным языком образования и делопроизводства де-факто (а в некоторых штатах и де-юре) является английский язык. На местном уровне статус официальных наряду с английским имеют: гавайский на Гавайях и испанский — на острове Пуэрто-Рико и в штате Нью-Мексико. В более ранний период на территории современных США официальными были русский на Аляске и голландский в штате Нью-Йорк.

Бразилия – португальский язык

Бразилия — многоязычная страна, в которой в настоящее время говорят более чем на 175 языках, как иммигрантских, так и аборигенных. Ещё более 120 языков исчезло за последние столетия. Однако основным языком страны является португальский язык, единственный официальный язык страны. На остальных языках говорит менее двух десятых одного процента населения Бразилии. Тем не менее один из аборигенных языков — ньенгату — стал вторым официальным языком муниципалитета Сан-Габриел-да-Кашуэйра в штатеАмазонас.

Чили – испанский язык

Официальным языком Чили является испанский. Кроме самой Испании, испанский является официальным языком ещё 19-ти стран.

Швейцария – немецкий, французский, итальянский, ретророманский языки

Языки Швейцарии, признанные законодательно в качестве официальных и используемые большей частью населения страны, представлены немецким (63,7 %), французским (20,4 %), итальянским (6,5 %) и ретороманским языками (0,5 %). В устной речи преобладают местные варианты, основанные на алеманнских диалектах немецкого языка и франкопровансальских патуа. Наличие четырёх законодательно признанных языков не предполагает, что каждый швейцарец должен знать и говорить на всех: в большинстве случаев используются один-два языка.

При этом как неофициальный язык существует швейцарский, который чаще называют швейцарским диалектом.

Канада — английский, французский языки

Английский и французский языки признаны Конституцией Канады в качестве «официальных». Это означает, что все законы на федеральном уровне обязаны приниматься как на английском, так и на французском языке, и что услуги федеральных органов должны быть доступны на обоих языках.

Пятью наиболее распространенными языками, не имеющими официального статуса, являются китайский (домашний язык для 2,6 % канадцев), пенджаби (0,8 %), испанский (0,7 %), итальянский(0,6 %) и украинский (0,5 %). На языках коренного населения, многие из которых уникальны для Канады, в настоящее время говорит менее одного процента населения и их использование в большинстве случаев сокращается.

Австралия – нет официального языка

Наиболее распространённым языком Австралии является австралийский вариант английского языка. Число говорящих на нём составляет 15,5 млн человек. Следующие по распространённости языки Австралии: итальянский (317 тысяч), греческий (252 тысячи), кантонский (245 тысяч), арабский (244 тысячи), путунхуа (220 тысяч), вьетнамский (195 тысяч) и испанский (98 тысяч).

Ещё существует 390 языков австралийских аборигенов. Коренное население — австралийские аборигены, говорят на австралийских языках, которые делятся на большое количество языковых семей и групп. Наиболее крупный язык — «язык Западной пустыни» (более 7000 говорящих), делящийся на множество диалектов. Крупнейшая языковая семья — пама-ньюнга, занимающая 7/8 континента.

Источник

Почему в США нет официального государственного языка?

Официальный государственный язык считается визитной карточкой государства, ведь международные договора, а также нормативные документы издаются именно на нем. Однако некоторые страны, обладающие многонациональным населением, закон о приоритете одного языка над другим не устанавливают, во избежание волнений среди своих жителей. Одной из таких предусмотрительных стран является США.

Что такое государственный язык?

В мире практически нет государств, в которых проживает население одной национальности. Как правило, их несколько. В некоторых же федерациях так называемые национальные меньшинства превышают несколько десятков. Естественно у каждой народности, несмотря на проживание в границах единой страны свой собственный язык, а также традиции. Но Конституция, а также нормативные акты издаются правительством для всех граждан, именно поэтому избирается один язык, который на законодательном уровне признается государственным.

Приоритет одного языка над другим обусловлен количеством населения, а также сложившейся этнической культурой. Право пользоваться языком гражданам, принадлежащим к разным национальностям, не ущемляется. Они могут общаться на нем, изучать в образовательных школах и даже издавать нормативные акты в пределах своей территориальной единицы, что актуально для некоторых штатов США.

Чем отличается государственный язык и официальный?

При этом государственный язык и официальный не являются тождественными понятиями. Государственный слог выступает в качестве символа страны, на котором она себя и представляет. Официальный же язык предназначен для государственного управления. Существует и третья языковая категория, а именно региональная, которая подразумевает использование определенного диалекта только в пределах области либо штата.

В каких странах несколько государственных языков?

В некоторых странах, имеющих многонациональное население, на законодательном уровне установлено два официальных государственных языка. В частности, таковыми являются Израиль, где население пользуется ивритом и арабским, в Канаде французский и английский, в Финляндии финский и шведский, в Ираке арабский и курдский. В Великобритании, Бельгии и Швейцарии официально утверждено три государственных языка.

Почему в США нет государственного языка?

Америку можно смело назвать страной эмигрантов, которые в поисках лучшей жизни отправились за океан. К примеру, северную часть Америки осваивали французы, именно поэтому в современной Канаде преобладает французский, территории же США населяют потомки англичан, что предопределяет приоритет английского языка над другими. Однако в США в настоящий момент проживает более 300 национальностей, что обусловлено сложным путем формирования страны, как единого государства.

К примеру, Техас граничит с Мексикой испаноговорящей страной, именно поэтому в штате большинство населения практически в совершенстве, наряду с английским, владеет и речью конквистадоров. При этом предоставить приоритет английскому, как основному языку Конгресс США все же не может ввиду того, что согласно пропаганде демократии каждый язык обладает равными возможностями также как и его носители.

В США подавляющее большинство граждан разговаривает на английском и только 13% из них относятся к испаноговорящему населению. Такой перевес неоднократно провоцировал некоторых политиков на предложение предоставить английскому языку статус государственного. Однако все предложения лоббировались, мотивируя, что подобный подход нарушает свободу личности и является антидемократическим.

И, тем не менее, официально все законы, нормативные акты, а также международная переписка осуществляется на английском языке, который заслужил свое право в связи с преобладающим количеством населения. Естественно указанный язык используется на радио, телевиденье и в СМИ. Однако в отдельных штатах те же газетные издания формируются и на других языках в случае, если на территории преобладает население иной национальности.

Государственный язык на уровне штатов

США имеет достаточно сложную законодательную систему, которая подразумевает двухступенчатую конструкцию. С одной стороны на государственном уровне действует Конституция США, которая определяет грани федерального управления, с другой стороны в каждом штате утверждены собственные нормативные акты, регулирующие порядок распределения налогов и устройства жизни на месте в отдельно взятой территориальной единице.

При этом органы власти штатов наделены полномочиями решать многие вопросы, включая и утверждение официального языка. Так в 28 штатах принят закон о государственном языке, коим выступает английский, вернее его ассимилированная версия по-американски. При этом в трех штатах языковой статус отдан сразу нескольким диалектам в прямой зависимости от национальности населения. К примеру, на Гавайях два языка: гавайский и английский, а в Каролине еще и каролинский, а также чаморро.

Когда закон вступает в силу?

Отдельно взятый штат находится под управлением губернатора, а также законодательного собрания, аналога Конгресса. Все нормативные акты, принятые указанными органами издаются не только на английском языке, но и на диалекте, принятом в качестве официального. Если же вопрос утверждения языка в штате не определен, законы вступают в силу после опубликования в английском варианте в виду того, что на основании поправки к Конституции США английский признан общенациональным.

В каких еще странах нет официального государственного языка?

Примечательно, что Соединенные Штаты Америки являются не единственной страной, которая официально статус государственного языка не закрепила. Так нет как такового, государственного символа языка в Австралии, Люксембурге, Тувалу. Обусловлено отсутствие языкового определения в указанных странах той же причиной, что и в США – уважение свободы слова и национального достоинства всех народов, проживающих в федерации.

Источник

Языковые законы: в ряде стран мира наказывают за незнание государственного языка

В то время как на Украине вокруг языкового закона разгорелся настоящий скандал, в других странах мира обязанность знать государственный язык закреплена на законодательном уровне.

При этом она распространяется не только на тех, кто является коренным жителем, но и тех, кто приехал на учебу, работать или сменил место жительства. EtCetera узнавал, как наказывают тех, кто не владеет государственным языком, за рубежом.

ЭСТОНИЯ. Штраф за незнание государственного языка в Эстонии — 70 евро. Иностранцам для его изучения дается год.

Ильмар ТОМУСК, генеральный директор языковой инспекции Эстонии: Мы защищаем права тех людей, которые разговаривают на эстонском языке. То есть человек, говорящий на эстонском, везде имеет право требовать, чтобы с ним общались на эстонском — в министерстве, магазинах, детских садах и так далее. На улице, в общественных местах, там, где есть какие-то надписи или названия магазинов, или реклама, все должно быть на эстонском языке. Это не означает, что мы запрещаем другой язык. Но эстонский язык должен быть везде.

ЛАТВИЯ. В Латвии предусмотрен штраф за недостаточное знание или неиспользования государственного языка. Придется заплатить от 25 до 200 латов (от 50 до 400 долларов). За продажу товаров, на которых нет маркировки, инструкций и гарантийных документов на латышском языке, также наказывают денежной пеней.

В 2017 году штраф за недостаточное знание латышского языка пришлось заплатить даже мэру города Даугавпилс Рихарду Ейгимсу. Выводы были следующие: языковые навыки чиновника недостаточны для выполнения служебных обязанностей. Для того чтобы исправить ситуацию, политику дали полгода.

В законе «О государственном языке» указано, что государственным языком обязаны владеть служащие, чиновники, полицейские, а также работники учреждений связи, транспорта, здравоохранения и социальной безопасности.

ПОЛЬША. Для защиты и популяризации государственного языка в Польше действует закон «О польском языке». Согласно ему, на польском языке должны предоставляться абсолютно все названия товаров и услуг, а также предложений и гарантийных условий.

ФРАНЦИЯ. Во Франции также действует закон об использовании государственного языка. Все обозначения, объявления на улицах и в общественном транспорте должны быть исключительно на французском языке. То же касается и инструкций к товарам и рекламы.

КЫРГЫЗСТАН. Парламент Кыргызстана еще в 2012 году принял решение штрафовать госслужащих, если они не знают государственного языка.

КАЗАХСТАН. В Казахстане за незнание языка поплатился кандидат в президенты Жуматай Алиев — его не допустили к выборам из-за того, что он не смог сдать экзамен на знание родного языка.

Первым заданием было написать сочинение «Государство и религия», вторым — прочитать отрывок из романа «Путь Абая» Мухтара Ауезова, третьим — составить доклад на свободную тему. На письменное задание отведено более 1,5 часа. Комиссия пришла к выводу, что претендент на пост президента не обладает казахским языком. В письменной работе было допущено более 19 грубых ошибок.

Источник

14 стран, куда можно поехать без английского языка

Страны где нет государственного языка. Смотреть фото Страны где нет государственного языка. Смотреть картинку Страны где нет государственного языка. Картинка про Страны где нет государственного языка. Фото Страны где нет государственного языка

Для удобства мы разделили список на две части. Первая часть — страны, где есть инфраструктура для русских туристов. Прохожие там вряд ли говорят на нашем языке, но в туристических местах вы найдете отели, рестораны и турагентства с русскоязычными сотрудниками. Вторая часть — страны, где многие жители говорят по-русски. Выбирайте, что больше нравится, и планируйте путешествие нового уровня.

Где отдохнуть за границей без английского языка

Страны с инфраструктурой для россиянСтраны, где многие говорят по-русскиТаиландИзраильТурцияЧехияИндияУзбекистанИспанияГрузияФинляндияБолгарияГрецияЛитваКипрАбхазия

Кликайте на страну, чтобы узнать о ней больше. Или посмотрите список дешевых стран для путешествия и узнайте, куда поехать на море без визы.

Страны, где есть инфраструктура для русских туристов

На курортах для русскоязычных не ждите, что сможете объясниться с первым встречным, но без помощи не останетесь. Во многих ресторанах вам принесут понятное меню, в больших отелях встретят бодрым «Здравствуйте!», а в магазине по-русски ответят, сколько стоит бутылка воды.

Одно но: стоит шагнуть в сторону от популярных мест, как вывески на русском пропадут и вас перестанут понимать. На этот случай заранее скачайте на смартфон программу «Google Переводчик»: она работает без интернета и быстро переводит с русского на любой язык. Чтобы быть во всеоружии, прочитайте другие полезные советы, как подготовиться к путешествию, если вы не знаете иностранных языков.

Эту главу можно прочитать наоборот: куда НЕ стоит ехать, чтобы не оказаться в окружении соотечественников.

Таиланд

Страны где нет государственного языка. Смотреть фото Страны где нет государственного языка. Смотреть картинку Страны где нет государственного языка. Картинка про Страны где нет государственного языка. Фото Страны где нет государственного языка

«Наши» курорты Таиланда — это Паттайя и Пхукет. Сами тайцы редко говорят по-русски, но все снабдили вывесками, по которым вы найдете что угодно — от массажа и аптеки до блинчиков с бананами. Распробовать тайский суп «Том Ям» с креветками поможет переведенное меню: хоть и с ошибками, но суть ясна. Русские гиды отвезут вас на острова, научат снорклингу, дайвингу и скалолазанию, покатают на спине у слона и объяснят, что означают драконы в буддийском храме.

Если влюбитесь в Таиланд и решитесь на зимовку, то за пару недель нанесете на личную карту магазины с гречкой и пельменями, рестораны с борщом и квасом и русскую баню. А для детей на Пхукете и в Паттайе есть русские школы и детские сады.

Еще по теме:

Турция

Страны где нет государственного языка. Смотреть фото Страны где нет государственного языка. Смотреть картинку Страны где нет государственного языка. Картинка про Страны где нет государственного языка. Фото Страны где нет государственного языка

На Средиземноморском побережье Турции вы не пропадете: в Кемере, Анталье и Алании русская речь слышна повсюду. Не открывая разговорник, поваляйтесь на идиллических пляжах, побродите среди колонн и амфитеатров в античных городах и повизжите от восторга в аквапарках. Заодно перепробуете десяток разных кебабов, оцените фаршированные мидии, сбрызнутые лимонным соком, и подсластите жизнь баклавой, нугой и лукумом.

В Стамбуле вы почувствуете себя как дома в районах Лалели и Аксарай. В тысячах местных магазинчиков и лавочках продается все — от восточных специй и шелковых платков до керамики, а торговаться можно на родном языке.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *