Топ слов на турецком языке
Топ-10 турецких слов для туристов
Когда мы находимся в Париже во Франции, мы знаем, как сказать «привет» по-французски. Это довольно просто – Bonjour (бонжур). Если перед нами житель Германии, мы говорим “hallo”. Испанское приветствие пишется наоборот: “hola” и произносится как «ола». Причем звук «л» произносится очень мягко (при произнесении звука язык касается нёба где-то посередине). С европейскими языками приветствовать человека легко и просто. Но многие ли туристы изучают слова приветствия турецкого языка до посещения Турции? Если вы хотите общаться и говорить привет жителям Турции, то вам просто необходимо выучить основные слова и выражения. Они обязательно вам пригодятся при посещении этой страны. Каждый раз, когда вы будете говорить «merhaba” или “tesekur ederim”, вы увидите, как люди будут вам улыбаться в ответ.
В данной статье представлены самые распространенные слова для поездки в Турцию. Важно уметь использовать эти слова во время пребывания в Турции. Турки по достоинству оценят ваши усилия по овладению их языком. Обратите внимание на то, что в турецком языке используется латиница. Рекомендуем прочитать статью о том, почему стоит взяться за изучение турецкого языка.
1. Merhaba
Самое популярное слово. Означает «здравствуйте». Это одно из самых простых для запоминания слов, которое поможет вам при общении с местными.
2. Güle güle
Слово, означающее «до свидания». Оно довольно забавно звучит. Гюле Гюле используется, когда вы уходите из магазина, кафе или другого заведения.
3. Evet
Значение слова – «да».
4. Teşekkür ederim
Хотите сказать спасибо? Говорите «Тещеккюр эдерим». Лайфхак, как запомнить это слово. Давайте используем метод фонетических ассоциаций (или метод Аткинсона). Teşekkür ederim. Мысленно представьте перед собой турка с большим количеством кур. Этот щедрый человек говорит вам: «Тыща кур и даром». Что вы произносите в ответ? Правильно, «Тещеккюр эдерим». После этой ассоциации вы навсегда запомните это слово.
5. Hayır
Означает «нет». Напоминает английское слово «hair» (волосы).
6. Çok Lezzetli
Значение словосочетания – очень вкусно. Это один из лучших способов сказать, насколько вкусной была еда. Этой фразой можно благодарить всех поваров, готовящих всевозможные блюда. Запомните это словосочетание, когда захотите похвалить поваров вашего отеля за изысканную еду, которая вам понравилась.
7. Benim için…olsun
Означает «Я бы хотел…». Прекрасная фраза для того, чтобы выразить желание что-нибудь съесть. Теперь-то вы знаете, как заказать еду на турецком языке. Просто подставьте нужное слово в пропуск.
8. …kaç para?
9. Hoş bulduk
Я рад здесь быть. В Турции – гостеприимные жители. При встрече гостя они часто говорят «hoş geldin», что значит «добро пожаловать». В ответ на эту фразу следует ответить «Hoş bulduk».
10. Nerede
Значение слова – «где». Если мы хотим спросить, в каком месте что-либо находится, то мы произносим “Nerede?” Примеры употребления этого слова. «Где расположен этот отель?» — “Bu otel nerede?”. “Где находится кофейня?» — “Kahve Evi nerede?”.
Другие фразы, которые точно вам пригодятся при посещении Турции.
çok yaşa! Будьте здоровы!
Если вы планируете посетить Стамбул зимой, то, вероятнее всего, вы повстречаете человека, который чихает. По-русски мы говорим «будь здоров». В немецком языке похожее пожелание «Gesundheit», что дословно означает «здоровье». По-английски при чихании говорят «Bless you», что дословно значит «Благослави тебя» (то есть «дай бог вам здоровья!»). В Турции применяется фраза «çok yaşa», которая переводится как «жить долго».
Sen de gör
Это наиболее распространенный ответ после чихания. Это тоже пожелание долгой жизни и хорошего здоровья. Фраза используется для того, чтобы сказать, что вы цените и уважаете своего друга.
Inşallah
Слово inşallah, заимствованное из арабского языка, имеет то же значение, что и «надеюсь». Можно применить это слово, когда кто-либо говорит о своих планах на будущее или надеется, что что-то обязательно будет лучше.
Kendinize iyi bakın! – Берегите себя!
Стамбул
250 слов и выражений на турецком – в помощь туристу
Знание нескольких основных турецких слов и выражений не только понравится местным жителям, но и пригодится во время вашего пребывания в Турции. Турки всегда стараются изо всех сил помочь вам, но с синонимами у них зачастую проблемы, а русские слова, выученные впопыхах, могут быть и вам не понятны. К тому же английский можете не знать либо вы, либо турок. В большинстве ресторанов есть меню на турецком и английском языках, но особенно в уличных закусочных переводы могут быть далёкими от совершенства.
Предлагаю вам список из 250 основных турецких слов и выражений, которые позволят вам установить какое-никакое общение для решения большинства неудобств или вопросов, возникающих во время вашего путешествия в Турцию. Обязательно ознакомьтесь с правилами турецкого произношения в этой статье.
250 турецких слов и выражений для туриста
Размещение по-турецки
Эти турецкие фразы помогут вам заселиться в отель и спросить некоторые нужные вещи.
Кондиционер | Klima |
Балкон | Balkon |
Вход | Giriş |
Выход | Çıkış |
Багаж | Bagaj |
Тянуть (на себя) | Çekiniz |
Толкать (от себя) | Itiniz |
Ресепшн | Resepsiyon |
Ресторан | Restoran / lokanta |
Шампунь | Şampuan |
Душ | Duş |
Мыло | Sabun |
Бассейн | Havuz |
Туалет | Tuvalet |
Туалетная бумага | Tuvalet kağıdı |
Полотенце | Havlu |
Транспорт по-турецки
Здесь я собрала фразы и слова на турецком для чтения вывесок с общественным транспортом либо общения с таксистом.
Аэропорт | Havalimanı |
Проспект | Cadde |
Улица | Sokak |
Автобус | Otobüs |
Плата за проезд | Ücret |
Паром | Vapur |
Карта | Harita |
Пассажир | Yolcu |
Самолёт | Uçak |
Платформа | Peron |
Порт | Liman |
Причал | Iskele |
Дорога | Yol |
Морской автобус | Deniz otobüsü |
Море | Deniz |
Корабль | Gemi |
Станция/остановка | Istasyon/durak |
Метро | Metro |
Такси | Taksi |
Билетная касса | Bilet gişesi |
Билет | Bilet |
Расписание | Tarife |
Поезд | Tren |
Туристические места на турецком языке
Слова, которые помогут вам понять, что это и где это, дабы не заблудиться в достопримечательностях.
Ковёр | Halı |
Замок | Hisar |
Церковь | Kilise |
Остров | Ada |
Мечеть | Cami |
Музей | Müze |
Дворец | Saray |
Парк | Park |
Площадь | Meydan |
Туризм | Turizm |
Туристическое бюро | Turizm danışma bürosu |
Турист | Turist |
Башня | Kule |
Турецкая баня/хамам | Hamam |
Цвета по-турецки
Чёрный | Siyah |
Голубой | Mavi |
Коричневый | Kahverengi |
Зелёный | Yeşil |
Оранжевый | Turuncu |
Розовый | Pembe |
Фиолетовый | Mor |
Красный | Kırmızı |
Белый | Beyaz |
Жёлтый | Sarı |
Еда и напитки по-турецки
Заказываем в ресторанах и кафе турецкие блюда. Данный набор слов поможет вам освоится в меню.
Пиво | Bira |
Чёрный перец | Karabiber |
Бутылка | Şişe |
Хлеб | Ekmek |
Завтрак | Kahvaltı |
Сливочное масло | Tereyağı |
Десерт | Tatlı |
Ужин | Akşam yemeği |
Приятного аппетита | Afiyet olsun |
Стейк | Bonfile |
Рыба | Balık |
Еда | Yemek |
Вилка | Çatal |
Стакан | Bardak |
Мороженное | Dondurma |
Лёд | Buz |
Нож | Bıçak |
Мясо на вертеле на гриле, подаётся нарезанное тонкими ломтиками | Döner kebap |
Пироги | Börek |
Лимон | Limon |
Обед | Öğle yemeği |
Основные блюда | Ana yemek |
Мясо | Et |
Меню | Menü |
Перец | Biber |
Тарелка | Tabak |
Слабой прожарки | Az pişmiş |
Салат | Salata |
Соль | Tuz |
Салфетка | Peçete |
Суп | Çorba |
Ложка | Kaşık |
Закуски | Meze |
Бифштекс | Biftek |
Сахар | Şeker |
Стол | Masa |
Чай | Çay |
Чаевые | Bahşiş |
Тост | Tost |
Официант/официантка | Garson |
Грецкие орехи | Ceviz |
Вода | Su |
Хорошей прожарки | Iyi pişmiş |
Белый сыр/фетаки | Beyaz peynir |
Белое вино | Beyaz şarap |
Винная карта | Şarap listesi |
С мясом | Etli |
Айран | Ayran |
Короткие фразы на турецком
Самые простые, но очень полезные выражения по-турецки для связки слов и общения.
Но | Ama |
Ребёнок | Çocuk |
Добрый вечер | Iyi akşamlar |
Доброе утро | Günaydın |
Доброй ночи | Iyi geceler |
До свидания | Hoşça kal или bye |
Привет | Merhaba |
Сколько штук? | Kaç tane? |
Сколько стоит? | Kaç para? |
Господин | Bay |
Госпожа | Bayan |
Нет | Hayır |
Ок | Tamam |
Или | Ya da / veya |
Пожалуйста | Lütfen |
Мне жаль/простите | Pardon / affedersiniz |
Спасибо | Teşekkür ederim, teşekkürler, sağol или mersi |
Да | Evet |
Прилагательные на турецком языке
Прилагательные украсят вашу речь и помогут выбрать нужный размер?
Чуть-чуть | Az |
Много | Çok |
Средний | Orta |
Плохой | Kötü |
Большой | Büyük |
Закрыто | Kapalı |
Холодно | Soğuk |
Хорошо | Iyi |
Горячо | Sıcak |
Открыто | Açık |
Быстро | Hızlı / çabuk |
Медленно | Yavaş |
Маленький | Küçük |
Направления в турецком
Куда идти не знаете? Спросите у местных!
Разбитый | Bozuk |
Внизу | Aşağı |
Далеко | Uzak |
Здесь | Burada |
Лево | Sol |
Рядом | Yakın |
Право | Sağ |
Правильно | Doğru |
Там | Orada |
Вверх | Yukarı |
В экстренном случае
Если вы попали в экстренную ситуацию, эти выражения помогут вам позвать на помощь в Турции или объяснить врачу, что вас беспокоит.
Авария | Kaza |
Вызовите скорую помощь | Ambulans çağrın! |
Вызовите полицию | Polis çağrın! |
Зубной врач | Diş hekimi |
Диарея | Ishal |
Доктор | Doktor |
Температура | Ateş |
Пожар! | Yangın! |
Головная боль | Baş ağrısı |
Помогите! | İmdat! |
Больница | Hastane |
Лекарства | Ilaç |
Боль | Ağrı |
Аптека | Ezcane |
Полиция | Polis |
Болезнь | Hasta |
Стоп! | Dur! |
Где ближайшая больница? | En yakın hastane nerede? |
Денежные дела по-турецки
Да уж, финансы – самое больное место, правда? Запоминайте нужные слова!
ATM банкоматы | Bankamatik |
Банк | Banka |
Счёт | Hesap |
Наличные деньги | Nakit |
Дешёвый | Ucuz |
Чек | Çek |
Монеты, мелочь | Bozuk para |
Кредитная карта | Kredi kartı |
Задаток | Depozito |
Скидка | Indirim |
Дорого | Pahalı |
Обмен валюты | Döviz bürosu |
Бесплатно | Bedava |
Высокое качество | Kaliteli |
Счёт-фактура | Fatura |
Деньги | Para |
Бумажные деньги | Kağıt para |
Цена | Fiyat |
Качество | Kalite |
Квитанция | Makbuz |
Без учёта налогов | KDV hariç |
С учётом налогов | KDV dahil |
Купить | Satın almak |
Подсказки-шпаргалки
Эти фразы помогут вам сказать, чего вы хотите на турецком языке.
Могу ли я …? | … rica ediyorum. |
Могли бы вы мне помочь? (в магазине) | Bakar mısınız? |
Могли бы вы мне помочь? | Bana yardım edebilir misiniz? |
Вы говорите по-русски? | Rusça konuşuyor musunuz? |
Прекрасно! | Çok güzel. |
Уходите! | Çekil! |
Как дела? | Nasılsın? |
Сколько это стоит? | Bu ne kadar? |
Я не говорю по-турецки. | Türkçe bilmiyorum. |
Я не понимаю. | Anlamıyorum. |
Мне бы хотелось … | … istiyorum. |
Я в порядке. | İyiyim. |
Здесь есть …? | Burada … var mı? |
Пожалуйста, вы можете говорить медленнее. | Lütfen, daha yavaş konuşur musunuz? |
Пожалуйста, напишите это. | Lütfen yazar mısınız? |
Приятно познакомиться. | Memnun oldum. |
Увидимся позже. | Görüşmek üzere. |
Сколько время? | Saat kaç? |
Где туалет? | Tuvaletler nerede? |
Где я могу найти …? | … nerede bulabilirim? |
Где касса? | Kasa nerede? |
Где …? | … nerede? |
Числа на турецком
0 | Sıfır |
1 | Bir |
2 | Iki |
3 | Üç |
4 | Dört |
5 | Beş |
6 | Altı |
7 | Yedi |
8 | Sekiz |
9 | Dokuz |
10 | On |
Дни недели на турецком языке
Понедельник | Pazartesi |
Вторник | Salı |
Среда | Çarşamba |
Четверг | Perşembe |
Пятница | Cuma |
Суббота | Cumartesi |
Воскресенье | Pazar |
Выражения времени по-турецки
Когда нужно указать точный день или время, используйте эти фразы.
День | Öğleden sonra |
В данный момент | Şu anda |
Рано | Erken |
Вечер | Akşam |
Прошлая неделя | Geçen hafta |
Поздно | Geç |
Позже | Sonra |
Утро | Sabah |
Следующая неделя | Gelecek hafta |
Ночь | Gece |
Сейчас | Şimdi |
Скоро | Yakında |
Этим вечером | bu akşam |
Этим утром | bu sabah |
Сегодня | Bugün |
Завтра | Yarın |
Вчера | Dün |
Позавчера | Dün bir önceki gün |