Тост на испанском языке

Поздравления с днем рождения на испанском языке

Тост на испанском языке. Смотреть фото Тост на испанском языке. Смотреть картинку Тост на испанском языке. Картинка про Тост на испанском языке. Фото Тост на испанском языке

У вашего знакомого испанца скоро день рождения? Здорово, если вы порадуете именинника поздравлением на родном языке — ему будет приятно получить порцию вашего внимания. Если вы не знакомы с испанским языком или знаете его недостаточно хорошо, чтобы сформулировать пожелание — не расстраивайтесь. Мы подскажем различные варианты поздравления на испанском языке вместо банального «С днем рождения!». Вы сможете выбрать подходящий вариант в зависимости от ситуации и степени близости с именинником.

Как поздравить с днем рождения по испански

Начнем с распространенного варианта — «Feliz Cumpleaños!». Переводится как «Счастливого дня рождения», а произносится как «фелиз кумплэаньос». Этой фразой можно поздравить любого человека — как близкого, так и едва знакомого. Чтобы персонализировать поздравление, добавьте к нему имя именинника. Испанцы эмоциональны и искренни, поэтому фразу желательно подкрепить улыбкой.

Кстати, в Испании принято обниматься — не удивляйтесь, если в ответ на поздравление вас сожмут в объятиях. А еще именинника здесь щелкают по лбу — столько раз, сколько лет ему исполнилось.

Вот еще несколько поздравлений, использующихся в каких угодно ситуациях:

Если у именинника круглая дата, можно сказать «Feliz aniversario!» — «С юбилеем!».

Что и как дарить

Тост на испанском языке. Смотреть фото Тост на испанском языке. Смотреть картинку Тост на испанском языке. Картинка про Тост на испанском языке. Фото Тост на испанском языке

Испанцы общительны и гостеприимны. День рождения для них — отличная возможность пригласить кучу народа и устроить пышное, веселое празднование. Если вас позвали на торжество, позаботьтесь о презенте — хотя для испанцев действительно важнее внимание. Можно подарить бутылку хорошего вина или испечь торт. Коллегам дарят канцелярские мелочи. Детям — книжки, игрушки и сладости.

Вручение подарка также сопроводите фразами на испанском. Выбирайте наиболее подходящие к ситуации:

И не забудьте прихватить с собой хорошее настроение — веселитесь от души! В Испании за столом много поют, шутят и смеются. И многократно повторяют поздравления.

Что пожелать испанцу

Практически всем уместно пожелать:

А менее универсальные и более яркие пожелания — для любимых, приятелей и партнеров — читайте ниже.

Как поздравить любимого человека

Если ваш любимый — испанка или испанец, не ограничивайтесь скупыми стандартными поздравлениями. Испанцы оценят нежность и чувственность. Не стесняйтесь показать эмоции, быть собой. Сделайте любимому человеку комплимент, поблагодарите за присутствие в вашей жизни, покажите, что цените как никого другого.

Если хочется показать особое отношение к имениннику или имениннице, скажите:

Если вместе с поздравлением вы задумали признаться в любви, можно использовать эту фразу:

Если вы пока не готовы признаваться в чувствах, можно вспомнить нейтральные поздравления:

Эти фразы можно произнести вслух, написать в письме или воспроизвести на открытке — если вы сейчас не рядом. Они точно порадуют адресата, затронут его душу и сердце. Особенно, если вы дополните слова изящным букетом цветов и желанным подарком. Их можно вручить лично, а если нет такой возможности — отправить курьером.

Как поздравить приятеля

Если у вас есть друг испанец — вам невероятно повезло. Для испанцев дружба важна и ценна, это преданный, открытый народ. Не стесняйтесь выражать чувства и эмоции. День рождения — лучший повод сказать приятные слова другу. Друзьям принято желать то, от чего не отказались бы сами, благодарить и делать комплименты. Объятия приветствуются!

Если хотите поблагодарить испанца и одновременно сделать комплимент, можете использовать такую фразу:

Варианты фраз с пожеланиями:

Нейтральные и веселые поздравления:

Кстати, вместо «Feliz cumpleaños!», другу можно сказать «Feliz cumple» — это менее формальный вариант поздравления.

Как поздравить партнера или коллегу

Тост на испанском языке. Смотреть фото Тост на испанском языке. Смотреть картинку Тост на испанском языке. Картинка про Тост на испанском языке. Фото Тост на испанском языке

Коллег и партнеров поздравляют более сдержанно, чем друзей и любимых — но искренность и позитив всегда уместны. Как и хорошие, теплые слова. Если поздравляете человека лично, можете обнять именинника или пожать ему руку. Если вы далеко от именинника, не поленитесь написать письмо или отослать открытку — этот жест обязательно запомнят.

Самые простые и при этом приятные для каждого пожелания:

Нейтральные фразы, которые порадуют коллег и партнеров независимо от того, насколько формально ваше общение:

Внимание к коллегам и партнерам обязательно окупится их особым расположением к вам. И, конечно, ждите ответного поздравления.

Как освоить испанский язык?

Если вы хотите освоить испанский для себя, на старте можете изучить базовые разговорные фразы на испанском для начинающих. Этого вполне хватит для поверхностного общения с испанцами в путешествии. Если же вы настроены серьезно — мечтаете найти высокооплачиваемую должность в Испании, сдать квалификационный экзамен или уверенно чувствовать себя в стране, приглашаем на курсы испанского языка для взрослых. Наши квалифицированные преподаватели помогут вам прийти к любой из этих целей. А если вам важно заниматься по собственному графику и получить результат максимально быстро, предлагаем вам индивидуальные курсы испанского языка. Мы поможем вам заговорить уверенно, на каком бы уровне вы сейчас ни находились.

Источник

Застольные испанские тосты

Как и в любой другой стране мира, в Испании существует уникальная культура употребления спиртных напитков, особенно если принять во внимание высокий уровень развития винного искусства этого государства. Вино в Испании пьют и по какому-либо важному поводу, и без повода! В этой стране благородный напиток воспринимается как неотъемлемый атрибут любой трапезы, будь то ежедневный семейный ужин, встреча со старыми друзьями или пышное торжество. Несомненно, поднимая очередной бокал вина, испанцы произносят свои традиционные тосты, среди которых как серьезные пожелания здоровья и благополучия, так и шутливые высказывания, поднимающие настроение всем собравшимся за столом гостям.

Тост на испанском языке. Смотреть фото Тост на испанском языке. Смотреть картинку Тост на испанском языке. Картинка про Тост на испанском языке. Фото Тост на испанском языке

После классического приветственного тоста «Chin-chin!» или «Salud!», с помощью которого гости приветствуют хозяев и друг друга, может последовать тост за здоровье виновника торжества, за счастье молодоженов или за Новый год. Кстати, один из самых оригинальных и наиболее распространенных новогодних тостов, который частенько можно услышать за столом в Каталонии, является «Salut i força al canut i que l’any que ve sigui més gros i més pelut!.» Перевести эту двусмысленную фразу так, чтобы не потерялась ее изюминка, практически невозможно. Общий смысл таков: «Желаю вам здоровья и богатства, и чтобы новый год принес вам всего да побольше!» К слову, зачастую во время застолья произносится лишь первая часть знаменитого тоста.

Тост на испанском языке. Смотреть фото Тост на испанском языке. Смотреть картинку Тост на испанском языке. Картинка про Тост на испанском языке. Фото Тост на испанском языке

Свадьба в испанской культуре — это особенное торжество, на котором за бокалом прекрасного вина принято вспоминать забавные истории из жизни молодых. Особенно сильно достается жениху! Все гости узнают маленькие секретики и «похождения» жениха в период его холостой жизни и говорят: «Brindo porque seas mas serio, hombre!» — «Пьем за то, чтобы теперь ты стал серьезней!»

Пожалуй, самым веселым национальным тостом испанцев является знаменитое выражение «Arriba! Abajo! Al centro! Pa’dentro!» — «Вверх! Вниз! В центр! В себя!». Этот тост нужно непременно прокричать хором и на последнем слове выпить из наполненного бокала. В этом тосте в полной мере и выражается испанская эмоциональность и горячий характер этого замечательного народа.

Тост на испанском языке. Смотреть фото Тост на испанском языке. Смотреть картинку Тост на испанском языке. Картинка про Тост на испанском языке. Фото Тост на испанском языке

Мы желаем Вам побольше веселых праздников и счастливых событий, которые можно отметить в компании дорогих гостей за бутылочкой-другой превосходного испанского вина. ¡Felicidades! Будьте счастливы!

Источник

Поздравляем с днем рождения на испанском языке

Что желают друг другу испанцы

Чтобы понять структуру словосочетания, разбираем его на части:

Поздравление любимых

Вариант 1

¡Para tí! Con mucho amor te envío este deseo, de feliz cumpleaños, porque te quiero.

Со всей любовью поздравляю тебя с Днем рожденья, потому что я люблю тебя!

В этом поздравлении вы не только обозначаете свое внимание в День рожденья, но и говорите о том, как вы относитесь к человеку. Подобное признание никого не оставит равнодушными.

Вариант 2

Que suerte tengo que tengo a tí en mi vida. Feliz Cumpleaños!

Мне очень повезло, что ты есть в моей жизни. С Днем рожденья!

Тост на испанском языке. Смотреть фото Тост на испанском языке. Смотреть картинку Тост на испанском языке. Картинка про Тост на испанском языке. Фото Тост на испанском языке

Вариант 3

Eres bonita. No existen recetas mágicas para tu belleza.

Ты прекрасна, и тебе не требуется волшебство, чтобы всегда оставаться такой красивой.

Вариант 4

Поздравление друзей

Испанцы очень ценят дружбу. Они открыты в отношениях, отзывчивы и преданны. Поздравляя друга с Днем рожденья, испанец будет ему желать того же, чего бы хотел услышать сам. Взаимопонимание, уважение, помощь и опора в трудные минуты, радостные мгновения встреч, долгие годы плечо к плечу, преданность и искренность. Вот те основы, на которые можно опереться в своем поздравлении, и гарантированно вызвать улыбку и крепкое дружеское объятие.

Тост на испанском языке. Смотреть фото Тост на испанском языке. Смотреть картинку Тост на испанском языке. Картинка про Тост на испанском языке. Фото Тост на испанском языке

Вариант 1

Испанцы темпераментны и общительны. Среди них очень мало интровертов. Нация коммуникабельна, характеры яркие. В дружеских отношениях и мужчины, и женщины, ценят открытость и понимание, готовы в любую минуту прийти на помощь, выслушать и дать совет.

Вариант 2

Тост на испанском языке. Смотреть фото Тост на испанском языке. Смотреть картинку Тост на испанском языке. Картинка про Тост на испанском языке. Фото Тост на испанском языке

Вариант 3

El paso de los años es como un regalo del tiempo, que nos da miles de recuerdos. En lugar de contar los cumpleaños, contemos las bendiciones de Dios. Divierte mucho, corta el pastel y disfruta con tus amigos. ¡Qué tengas muchos cumpleaños felices en tu futuro!

Вариант 4

Mi vida no sería ni la mitad de maravillosa si no tuviera en ella a un amigo cómo tú. ¡Feliz Cumpleaños, Compa!

Поздравление коллег

Тост на испанском языке. Смотреть фото Тост на испанском языке. Смотреть картинку Тост на испанском языке. Картинка про Тост на испанском языке. Фото Тост на испанском языке

Вариант 1

Feliz Cumpleaños. Espero que las alegrías sencillas llenen tu día.

Поздравляю с Днем рожденья! Пусть простые радости наполнят твой день.

Эту открытку можно отправить по электронной почте или вручить лично, крепко пожав руку и с улыбкой проговорив пожелание вслух. Так вы выразите свое внимание и уважение по отношению к человеку. Испанцы это ценят и в дальнейшем отвечают взаимностью.

Вариант 2

Te deseo alegría, buenos amigos y amor verdadero. De todo corazón…

В твой день рожденья желаю тебе хороших друзей, радости и истинной любви. От всего сердца… (подпись).

Вариант 3

Желаю, чтобы этот день рожденья был очень счастливым. Пусть все хорошие мгновения в твоей жизни приумножаются так, чтобы им не было счета.

Вариант 4

¡Salud, dinero y amor y tiempo para gozarlos!

Желаю любви, денег и долгих лет жизни, чтобы всем этим сполна пользоваться.

Это поздравление универсально. Уместно в любом случае: для коллеги, босса, стратегического делового партнера, соседа, приятеля, одногруппника. Адресовав это пожелание имениннику, вы внесете в его день еще одно яркое мгновение. Чем больше приятных слов звучит вокруг, тем ярче и эмоциональнее будет праздник.

Тост на испанском языке. Смотреть фото Тост на испанском языке. Смотреть картинку Тост на испанском языке. Картинка про Тост на испанском языке. Фото Тост на испанском языке

Источник

Как поздравить с праздниками на испанском языке?

В Испании очень любят поздравлять и принимать поздравления. В стране много праздничных дней, поэтому всегда найдется повод пожелать испанцу всего наилучшего.

Тост на испанском языке. Смотреть фото Тост на испанском языке. Смотреть картинку Тост на испанском языке. Картинка про Тост на испанском языке. Фото Тост на испанском языке

Как правило, все праздники, в том числе и испанские, можно разделить на несколько категорий: государственные, религиозные, семейные, профессиональные и пр.

Поздравления с Днем Рождения

Поздравление с днем рождения можно сопроводить такими пожеланиями:

В Испании значительно чаще, чем у нас, отмечают именины, или День ангела (Еl Día del Santo). Поздравить человека с таким приятным событием можно, сказав:

Поздравления с Рождеством

Тост на испанском языке. Смотреть фото Тост на испанском языке. Смотреть картинку Тост на испанском языке. Картинка про Тост на испанском языке. Фото Тост на испанском языке

Начнем, пожалуй, с рождественских праздников (Navidad). Если вы захотите поздравить кого-то с Рождеством ((Pascua) de Navidad) на испанском языке, то можете употребить такие выражения:

В испанской поздравительной речи можно нередко встретить словосочетания El Niño Dios (Божье Дитя), El Niño Jesús (Младенец Иисус), что для русской речи несвойственно:

Поздравления с Новым Годом

Тост на испанском языке. Смотреть фото Тост на испанском языке. Смотреть картинку Тост на испанском языке. Картинка про Тост на испанском языке. Фото Тост на испанском языке

Новый год (El Año Nuevo) является общенациональным праздником. По такому случаю в Испании приняты следующие поздравления:

После нескольких слов поздравления можно добавить пожелание, например:

Еще одним широко распространенным по всей Испании праздником является Богоявление (El Día de Reyes Magos), где поздравительными формулами являются такие выражения:

Поздравления с Пасхой

Тост на испанском языке. Смотреть фото Тост на испанском языке. Смотреть картинку Тост на испанском языке. Картинка про Тост на испанском языке. Фото Тост на испанском языке

Пасха (Pascua) – еще один довольно популярный религиозный праздник у испанцев.

В этот день принято поздравлять друг друга такими словами:

Среди испанских государственных праздников есть День Матери (El Día de la Madre) и День Отца (El Día del Padre), в связи с чем можно сказать:

Поздравления с Днем Святого Валентина

Тост на испанском языке. Смотреть фото Тост на испанском языке. Смотреть картинку Тост на испанском языке. Картинка про Тост на испанском языке. Фото Тост на испанском языке

С днем святого Валентина (El Día de San Valentín) поздравлений существует великое множество, ведь они всегда идут от чистого сердца.

Вот лишь некоторые из них:

Поздравления с Днем Свадьбы

Тост на испанском языке. Смотреть фото Тост на испанском языке. Смотреть картинку Тост на испанском языке. Картинка про Тост на испанском языке. Фото Тост на испанском языке

Любимейшим семейным праздником в Испании является свадьба. Молодожены получают такие поздравления:

При любом поздравлении можно «отделаться» общими фразами:

Очень часто сопроводить свое пожелание можно эмоционально-экспрессивными выражениями, такими как:

Поздравление по своему стилю относится к разговорной речи, однако, в современном мире становится все более популярным поздравлять своих коллег по работе и партнеров по бизнесу. Стало быть, делать это красиво, а главное, правильно является весьма необходимым качеством.

В деловом общении наиболее употребимыми являются формы поздравлений такого плана:

Нельзя не отметить, что застольная речь в испанской культуре является весьма распространенным явлением. Поднять бокал за важное событие можно со следующими словами:

Источник

Как поздравить на испанском: 50+ полезных выражений

Тост на испанском языке. Смотреть фото Тост на испанском языке. Смотреть картинку Тост на испанском языке. Картинка про Тост на испанском языке. Фото Тост на испанском языке

Для поздравления в испанском языке есть несколько основных слов:

felicidades (фе-ли-си-да-дэс)

enhorabuena (эн-о-ра-буэ-на)

felicitaciones (фе-ли-си-та-сьё-нэс)

te felicito (тэ фе-ли-си-то)

dar la enhorabuena a alguien (felicitar a alguien) – поздравлять кого-л. с чем-л.

celebrar – праздновать

Несмотря на то, что оба слова ¡Felicidades! и ¡Felicitaciones! используются для пожелания радости и счастья, случаи, в которых их следуют употреблять, немного отличаются.

¡Felicidades! нужно использовать для событий, связанных с жизнью людей: свадьбы, дни рождения и т. д.

Слово ¡Felicitaciones! используется в контексте, где отмечаются достижения и заслуги человека: окончание учебы, повышения, покупка нового дома или транспорта и т. д.

¡Enhorabuena! – выражение, которое больше распространено в Испании, чем в Латинской Америке, и означает то же самое, что и ¡Felicitaciones!.

Но не заморачивайтесь сильно на разнице: употребление слов зависит от конкретного региона и страны, и можно сказать, что на самом деле эти слова взаимозаменяемы.

Общие поздравления

Помимо перечисленных слов, есть и другие фразы, которые можно использовать в самых разных случаях.

¡Te felicito! – Я поздравляю тебя!

Te quiero felicitar. – Я хочу тебя поздравить.

¡Qué buenas noticias! ¡Enhorabuena! – Какие замечательные новости! Поздравляю!

¡Que alegría esta noticia! – Как приятно слышать такую радостную новость!

Bien hecho. – Молодец!

¡Buen trabajo! – Отличная работа!

¡Lo hiciste excelente! – Ты проделал потрясающую работу!

Sabíamos que lo lograrías. – Мы знали, что ты сможешь (это сделать).

Estamos orgullosos de ti. – Мы гордимся тобой.

¡Estoy feliz por ti! – Я рад за тебя.

¡Qué maravilloso! – Как замечательно!

¡Te auguro mucho éxito! – Желаю больших успехов!

¡Éxito! – Успехов!

Тост на испанском языке. Смотреть фото Тост на испанском языке. Смотреть картинку Тост на испанском языке. Картинка про Тост на испанском языке. Фото Тост на испанском языке

Примеры поздравлений, связанными с заслугами человека

¡Felicitaciones por tu trabajo nuevo!/¡Enhorabuena por tu nuevo trabajo! – Поздравляю тебя с новой работой!

¡Suerte en tu nuevo trabajo! – Удачи на новой работе!

¡Suerte en tu primer día de trabajo! – Удачи в твой первый рабочий день!

¡Felicidades por tu ascenso! – Поздравляю с повышением!

¡Bien merecido tu nuevo cargo! – Ты заслужил свою новую должность!

¡Felicidades por pasar el examen! – Поздравляю с прохождением экзамена!

¡Felicidades por entrar a la universidad! – Поздравляю с поступлением в университет!

¡Felicidades por tus buenas calificaciones! – Поздравляю тебя с хорошими оценками!

¡Felicidades por tu graduación! – Поздравляю с окончанием учебы! (с получением диплома)

Supe que tu tesis fue la mejor, ¡Enhorabuena! – Я знал, что твоя диссертация самая лучшая, поздравляю!

¡Felicitaciones por tu nueva casa! – Поздравляю с покупкой нового дома! (поздравляю с новым домом)

¡Enhorabuena por tu nuevo auto! – Поздравляю с покупкой новой машины! (поздравляю с новой машиной)

Todo esfuerzo tiene su recompensa, felicitaciones por tu primer auto. – Каждое усилие должно вознаграждаться – поздравляю с первым автомобилем!

Tener una vivienda propia es un logro muy grande. ¡Enhorabuena! – Собственное жилье – очень большое достижение. Поздравляю!

Поздравления с днем рождения

cumpleaños – день рождения

¡Feliz cumpleaños! – С днем рождения! (¡Feliz cumple! – разговорный вариант)

¿Es tu aniversario? ¡Felicitaciones! – У тебя день рождения? Поздравляю!

¡Felicidades por tu cumpleaños! – С днем рождения! (Желаю счастья в твой день рождения)

¡Muchas felicidades! – (Желаю) большого счастья!

¡Felicidades por su aniversario número ___! – Поздравляю с твоим (номер по счету) днем рождения!

¡Que todos tus deseos se hagan realidad! – Пусть сбудутся все твои желания!

Mis mejores deseos en este día tan especial para ti. – (Прими) мои лучшие поздравления в этот особенный для тебя день.

Свадебные поздравления: как поздравить супружескую пару

¡Felicidades a la pareja feliz! – (Мои) поздравления счастливой паре!

¡Felicidades a los futuros esposos! – Поздравляю будущих супругов!

¡Felicidades a los novios! – (Мои) поздравления жениху и невесте!

¡Felicidades por esta nueva etapa! – Поздравляю с этой новой ступенью (в жизни)!

Espero que sean muy felices. – Надеюсь (ожидаю), вы будете очень счастливы.

¡Mis mejores deseos para los dos! – Мои лучшие пожелания обоим!

¡Felicidades por su boda! – Поздравляю со свадьбой!

¡Feliz aniversario! – С годовщиной!

¡Felicidades por sus bodas de …! – Поздравляю вас с ___ годовщиной свадьбы!

… de plata (25) – серебрянная (25-ая)
… de oro (50) – золотая (50-ая)

¡Les deseo lo mejor en su vida de casados! – Желаю всего самого лучшего в вашей супружеской жизни!

¡Que el amor siga presente en sus vidas! – Пусть любовь всегда присутствует в вашей жизни!

Как поздравить с новорожденным

¡Felicidades por tu nuevo trabajo! – Поздравляю тебя с новой работой!

¡Enhorabuena por el recién nacido! – Поздравляю с новорожденным!

Тост на испанском языке. Смотреть фото Тост на испанском языке. Смотреть картинку Тост на испанском языке. Картинка про Тост на испанском языке. Фото Тост на испанском языке
¡Felicidades por el nuevo integrante de la familia! – Поздравляю с пополнением в семье!

¡Felicidades por el nacimiento de su niño/niña! – Поздравляю с появлением (рождением) мальчика/девочки!

Felicidades a los nuevos padres! – Поздравления новоиспеченным родителям!

¡Felicidad para el recién nacido! – Счастья новорожденному!

Поздравления с Новым годом

¡Feliz navidad! – С Рождеством! (Счастливого Рождества!)

¡Feliz año nuevo! – С Новым годом! (Счастливого Нового года!)

¡Feliz 2021! – Счастливого 2021 (года)!

¡Feliz navidad y próspero año nuevo! – Счастливого Рождества и Нового года.

¡Felices Fiestas! – Счастливых праздников!

¡Que este año que llega esté lleno de bendiciones! – Пусть наступающий новый год принесет счастье (благословение)!

¡Muchas felicidades por el año nuevo! – Счастья в новом году!

¡Feliz Año para ti también! – Тебя тоже с Новым Годом!

Te deseo lo mismo. – Желаю тебе того же.

Другие праздники

¡Feliz día de la madre! – С Днем Матери!

¡Feliz dia del padre! – С Днем Отца!

¡Feliz día de la mujer! – С международным Женским Днем!

Пожелания выздоровления

Recupérate pronto. – Выздоравливай поскорее.

¡Que te mejores! – Выздоравливай!

Alíviate pronto. – Побыстрее попровляйся.

Espero que te sientas mejor. – Надеюсь, тебе уже лучше.

Добавить комментарий Отменить ответ

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *