Цифры в русском жестовом языке

Как научиться языку жестов

Цифры в русском жестовом языке. Смотреть фото Цифры в русском жестовом языке. Смотреть картинку Цифры в русском жестовом языке. Картинка про Цифры в русском жестовом языке. Фото Цифры в русском жестовом языке

В России около 200 тысяч человек с нарушениями слуха. Они живут обычной жизнью, знакомятся с людьми, общаются, работают. В любой момент вы можете столкнуться с ними по интересам или работе. Нужно выучить язык жестов, чтобы иметь возможность понимать их или сообщить необходимую информацию.

Что такое язык жестов

Русский жестовый язык (РЖЯ) – это самостоятельный язык, который используют для общения люди с нарушением слуха.

Он состоит не только из статичных фигур, но и динамической компоненты. Руки двигаются определенным образом, занимают определенное место по отношению к лицу. Во время жестикуляции принято дополнительно «проговаривать» губами слова.

В ЖЯ важны любые детали, в том числе в каком месте показывается жест (у лба и груди одинаковые движения трактуются по-разному), характер движений (поворот тела и головы, мимика). Можно сказать, что в разговоре участвует все тело.

Во время общения на языке жестов роль играет любая мелочь, так что нужно следить за своей позой и непроизвольными движениями рук. Все ваши действия могут быть неверно истолкованными.

История происхождения

Доподлинно неизвестно кто создал жестовый язык, он существует уже много веков. Но только в 18 веке его стали систематизировать.

Во время индустриализации европейских городов, в них сосредоточились группы глухих, которые нуждались в обучении.

Итальянский доктор Ж. Кардано первым вызвался обучать глухонемых детей при помощи жестов. В качестве основы использовали языки глухонемых с национальными особенностями. Они стали базой для основания жестовой интерпретации.

В современном мире жестовый язык развивается, трансформируется и популяризируется. Все больше людей хотят научиться языку жестов, чтобы общаться с коллегами, друзьями или родственниками.

Есть международный жестовый язык – жестуно, который используют во время международных мероприятий.

Как выучить язык жестов

В данной статье рассмотрим обучение русскому жестовому языку (РЖЯ). Потому что именно его используют в России, и с ним придется сталкиваться в повседневности.

РЖЯ отличается от других языков жестов по лексике и грамматике. При этом и от грамматики русского разговорного языка отличается непростым морфологическим преобразованием слов.

Лексика РЖЯ близка к международной, потому что много жестов было взято из немецкого, австрийского и французского языка жестов.

Знакомство с дактилологией

Начинать изучение языка жестов нужно со знакомства с дактилологией. Это особая форма речи, при которой каждая буква алфавита обозначается определенным знаком, сложенным из пальцев.

Цифры в русском жестовом языке. Смотреть фото Цифры в русском жестовом языке. Смотреть картинку Цифры в русском жестовом языке. Картинка про Цифры в русском жестовом языке. Фото Цифры в русском жестовом языке

Данные буквенные обозначения это лишь малая часть языка жестов. Дактилологию обычно используют для передачи собственных имен: городов, имен, местности и для других слов, у которых нет специального жеста.

В основном же глухонемые используют жесты для обозначения слов или целых словосочетаний.

Помимо этого есть маноральная речь – чтение по губам. Жесты в этом случае только делают акцент на некоторые буквы и слоги (твердые, мягкие, глухие, звонкие согласные).

Техника постановки пальцев

В общении на РЖЯ играет роль каждое движение и положение рук. Так что учиться языку жестов нужно не спеша, досконально прорабатывая технику постановки пальцев.

В начале обучения рука и пальцы могут быстро уставать. Делайте перерывы. Через несколько тренировок вы уже начнете привыкать к движениям, руки приспособятся, и вы станете выносливей.

Можно делать гимнастику для рук и пальцев, чтобы они лучше гнулись.

Скорость постановки пальцев

Когда отточите технику и точность постановки пальцев, можно увеличивать скорость. Выберите слово, которое хотите научиться проговаривать на дактиле. К примеру, собственное имя.

Запоминайте все знаки, которые нужно показать, встаньте перед зеркалом и тренируйтесь. Сначала просто повторите движения, чтобы вспомнить, а потом старайтесь быстрее показывать их.

Старайтесь не нарушать точность движений ради скорости.

Счет и числа

Когда вы отточите свои познания в алфавите, пора двигаться дальше – время научиться, как показывать цифры.

Цифры в русском жестовом языке. Смотреть фото Цифры в русском жестовом языке. Смотреть картинку Цифры в русском жестовом языке. Картинка про Цифры в русском жестовом языке. Фото Цифры в русском жестовом языке

Позже можно расширить свои познания, расширив познания до сотни.

Как выучить жестовый язык слов

Теперь можно разучивать самые распространенные слова и фразы. Выучить весь язык будет сложно, но постепенно вы расширите свой словарный запас.

В целом обучение языку жестов мало чем отличается от других языков. Первым делом запоминай самые ходовые слова, которые будут требоваться чаще других.

Как правило, хватает 500-1000 слов, чтобы понимать и общаться с людьми на иностранном языке на базовом уровне. Здесь принцип тот же. Найдите список таких слов и фраз, которые рекомендуют изучать в первую очередь, и переложите на язык жестов.

Первым делом изучите слова, которые используете чаще всего. Приветствие, прощание, извинения, благодарность, популярные вопросы. Потом самостоятельно определите вектор движения в зависимости от того, на какие темы вы чаще всего общаетесь.

Проговаривайте все слова ртом – артикуляция играет большую роль для понимания.

Добрый день

Погладьте тыльную сторону левой руки дважды по направлению к себе. После этого сложите пальцы обоих рук в мордочку уточки, направьте ее «носик» наверх, тыльной стороной пальцев к собеседнику.

Меня зовут…

Покажите указательным пальцем на себя правой рукой. А потом несколько раз погладьте тыльную сторону левой руки быстрым движением.

Для обозначения имени используйте дактильную азбуку – составьте свое имя из отдельных знаков.

Пожалуйста

Данное слово означает просьбу о помощи. Довольно простой и очевидный жест, который даже не придется запоминать. Сложите руки, соединив ладони. Немного подвигайте им, как во время мольбы.

Спасибо

Жестовый язык сопровождается артикуляцией, и движения должны совпадать со следующими слогами:

Мне нужна помощь

Здесь уже сложнее – нужно сделать три движения:

Надеемся, что эта фраза никогда вам не пригодится, но если увидите подобный жест – придите на помощь нуждающемуся.

Который час?

Формально вы должны проговаривать губами время сколько».

Поднимите раскрытые пальцы ко рту и пошевелите ими, потом постучите ими по левому запястью, где обычно бывают часы.

Потом поднимите правую руку перед собой с раскрытыми пальцами, кончики которых направлены вверх. И пошевелите ими.

Я люблю тебя

Простая фраза, которая будет понятна и без перевода. Покажите на себя, на собеседника, потом поцелуйте кончики пальцев и прикоснитесь ими к сердцу.

До свидания

Еще один очевидный жест, которому вы научитесь за секунду. Поднимите правую руку на уровень лица, а потом помашите рукой. Но не в стороны, а как бы сжимая в ней резиновый шарик.

В данном видео вы найдете все фразы, описанные выше – посмотрите как они выглядят и проверьте насколько правильно вы выполняли жесты.

Где можно выучить язык жестов

С нуля будет очень непросто выучить РЖЯ, особенно если вам не с кем практиковаться. При изучении любого языка необходимо общение, чтобы кто-то замечал ваши ошибки, а вы могли находить чужие. Но не всегда можно найти напарника вживую.

Существует несколько вариантов для самостоятельного изучения:

Хотя ничто не сравнится с обычными курсами в вашем городе. Так вы сможете вживую оттачивать свое мастерство, общаться с настоящими людьми и сразу получать обратную связь. Они поправят ваши ошибки, помогут выставить руки в правильное положение.

Интересные факты

Даже не факты, а просто несколько моментов, которые нужно знать. Или интересно знать, если вам хочется ознакомиться с жестовым языком.

Для людей с проблемами слуха адаптируют фильмы, сериалы, песни и выступления. Все данные материалы можно найти в интернете, в частности на ютубе.

Выучить язык жестов не только полезно, но и интересно. Можно открыть для себя много нового, посмотреть на мир немного иначе, помочь незнакомцу в сложной ситуации.

Источник

Цифры в русском жестовом языке

Войти

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Февраль 19, 2007
11:03 pm

Цифры в русском жестовом языке. Смотреть фото Цифры в русском жестовом языке. Смотреть картинку Цифры в русском жестовом языке. Картинка про Цифры в русском жестовом языке. Фото Цифры в русском жестовом языке

Любопытно, имеют ли какое-либо отношение эти жесты, к используемым сегодня хотя бы в каком-нибудь языке жестов?

Вот что удалось найти (Мюнхен + св. Маргарита):

obj 00074131,T:0003:
Bayern, Sammelband mit Martyrologium und Passiones Sanctorum, 1086/1400, Handschrift, München, Bayerische Staatsbibliothek, Cod. lat. 1133.
Buchausstattung.
Die heiligen Tecla, Susanna und Margareta und eine Teufelsaustreibung?, 1086/1100?, Doppel-Bildseite & Zeichnung

obj 00022000,T:0004:
Meister des Bamberger Altars von 1429, Nürnberg, Teile eines Katharinenaltars, um 1430, Retabel.
Die heilige Margaretha, Altarflügel, München, Bayerische Staatsgemäldesammlungen, Alte Pinakothek, HG 1006

obj 00074097,T:0008:
Augsburg, Heiligenleben, 1446/1455, Handschrift, München, Bayerische Staatsbibliothek, Cod. germ. 6834.
Buchausstattung.
Initiale S mit der heiligen Margareta, historisierte Initiale (8-zeilig)

obj 00023584,T:0003:
Franken, Heilige von einem Nothelferaltar, 1446/1455, Retabel, München, Bayerisches Nationalmuseum.
Die heilige Margarethe, Statue

obj 00044505,T:0039:
Frankreich, Lateinisches Gebetbuch, 1453/1456, Handschrift, München, Bayerische Staatsbibliothek, Cod. lat. 10103.
Buchausstattung.
Heilige Margarethe, Miniatur (in der Kolumne)

obj 00023659,T:0005:
Bayern, Zwei Altarflügel mit Heiligenreliefs, 1480/1490, Retabel, München, Bayerisches Nationalmuseum.
Altarflügel.
Die heilige Margarethe, Relief

obj 00044499,T:0058:
Frankreich, Lateinisches Gebetbuch mit französischem Kalender, 1486/1500, Handschrift, München, Bayerische Staatsbibliothek, Cod. lat. 10092.
Buchausstattung.
Heilige Margarethe, Bildseite

obj 20078467:
Grasser, Erasmus (Umkreis), Die heilige Margarethe, um 1500, Figur, München, Kirche (katholisch), Katholische Pfarrkirche Sankt Margareth

obj 00012597,T:0111:
Flandern, Gebetbuch mit Kalender, 1501/1515, Handschrift, München, Bayerische Staatsbibliothek, Cod.lat.23 250.
Buchausstattung.
Initiale C mit der heiligen Margareta, historisierte Initiale (8-zeilig)

obj 00013769,T:0100:
Flandern, Flämisches Gebetbuch, 1501/1515, Handschrift, München, Bayerische Staatsbibliothek, Cod.lat. 28 345.
Buchausstattung.
Die heilige Margareta mit dem Drachen, Miniatur (in der Kolumne) & Rahmen

obj 05013473,T:0001:
Meister des Bartholomäus-Altares, Bartholomäus-Altar, um 1501/1503, Retabel.
Die Heiligen Johannes Evangelista und Margaretha, Altarflügel (Innenseite), München, Bayerische Staatsgemäldesammlungen, Alte Pinakothek, 11864

obj 05090250,T:0002:
Bruyn, Bartholomäus (der Ältere), Zwei Flügel eines Altarwerkes, 1501/1515, Retabel, Bonn, Rheinisches Landesmuseum Bonn mit Regionalmuseum Xanten, 21 426.
Stigmatisation des heiligen Franziskus, Altarflügel

obj 07503579,T:0001:
Meister des Bartholomäus-Altares, Bartholomäus-Altar, um 1501/1503, Retabel.
Die Heiligen Johannes Evangelista und Margaretha, Altarflügel (Innenseite), München, Bayerische Staatsgemäldesammlungen, Alte Pinakothek, 11864

obj 00060452:
Niederbayern, Rosenkranzbild, um 1515/1520, Bild, München, Bayerisches Nationalmuseum, 75

obj 00060453,T:0001:
Salzburg, Salinenaltar, 1521, Retabel, München, Bayerisches Nationalmuseum.
Die Heiligen Dorothea, Sebastian, Florian, Margarethe, Schauseite (erste)

obj 00050257:
Sustris, Friedrich, Heilige Margareta, Entwurf, München, Staatliche Graphische Sammlung, 992

obj 20291519:
Günther, Ignaz, Eligiusaltar, um 1765/1775, Altar, Kirche (katholisch), Pfarrkirche Sankt Peter

Источник

Жестовый язык: 3 урок

Цифры в русском жестовом языке. Смотреть фото Цифры в русском жестовом языке. Смотреть картинку Цифры в русском жестовом языке. Картинка про Цифры в русском жестовом языке. Фото Цифры в русском жестовом языке

Однажды к видеоролику с жестовой песней кто-то оставил комментарий: «Это не РЖЯ». Обычно в таких случаях я, прежде чем спорить, прошу объяснить, что для человека означает РЖЯ. Чаще говорят, что это «русский жестовый язык», который и есть настоящий язык неслышащих людей. У меня появляется следующий вопрос: что такое язык и что такое речь? Почему КЖР не принадлежит к РЖЯ? Тогда к какому языку она принадлежит? К китайскому? Такая путаница в терминологии существует уже не первый год. Мы можем долго спорить, но согласия в терминологии по-прежнему нет — в регионах РФ и даже в Москве есть разные точки зрения.

Мне лично нравится идея разделения речи в РЖЯ, которую предложила Галина Зайцева: РЖР — разговорная жестовая речь, КЖР — калькирующая жестовая речь. Это разделение помогает мне в голове разложить всё по полочкам. Калька (КЖР) воспроизводит речь по основам грамматики русского литературного языка — государственного языка России.

Теперь о РЖР. Её используют, когда хочется расслабиться, по-простому поболтать, не следуя правилам русского языка. Как хорошо сказал один мой ученик, РЖР — это «лингвистическая вольница». Мне думается, такое желание освободиться от излишней, как порой кажется, правильности есть во всех языках. К тому же, как бы грустно это ни звучало, стоит подчеркнуть, что РЖР используют много людей, которые не освоили русский язык в школах. Вызвано это разными причинами (отсутствие воспитания со стороны родителей, некачественное образование, нежелание самих детей изучать русский язык), но основная причина — запрет ЖЯ на уроках в специализированных школах. Слышащим легче: они слушают речь другого человека и исправляют дефекты речи собственной. У людей с нарушением слуха такой возможности нет, поэтому возникают большие проблемы в знании правил русского языка. Я не говорю, что все глухие поголовно не владеют русским языком, но, увы, таких я встречаю всё чаще. Одно знаю точно: в ребенке надо развивать любознательность к окружающему миру, в том числе и с помощью ЖЯ.

По моим наблюдениям, КЖР чаще всего богаче РЖР, но и РЖР в чем-то превосходит КЖР. Но и там и там я вижу одну структуру строения ЖЯ. Обе речи дополняют друг друга, каждая берет из другой речи что-то нужное для себя. Если вы планируете изучать РЖР, то вы увидите, что в ней часто используется дактиль, упрощаются многие понятия, часто возникают повторы. Это не хорошо и не плохо, это факт.

Я прекрасно понимаю, что для вас это ново и не совсем понятно. Надеюсь, что на практике вы сделаете собственные выводы. Я очень хочу, чтобы вы первое время учились говорить на КЖР. Это связано с тем, что вы знаете основу грамматики русского языка. Научившись говорить на КЖР, вы обретёте запас жестов, который с легкостью и что самое важное — правильно будете использовать по смыслу в РЖР по схеме «Объект — Действие — Уточнение». Мне думается, так вы запросто из КЖР перейдете в РЖР. А еще вам будут встречаться разные люди с разными уровнями образования, и знание обеих речей не окажется лишним. Если будут дразнить по поводу КЖР, обижаться не нужно. Можете смело кивать на Знаменского, потому что я сам начинал с КЖР, а позже освоил РЖР. Теперь я могу общаться и так и так. Если что, отправляйте недовольных ко мне. Устрою им «стрелку».

Ну что ж, вернемся к уроку.

Разминка для рук

Азбука:

Продактилируйте скороговорки на буквы «Ф», «Ж» и «Е» по ссылке.

Не спешите. Начинайте скороговорки с буквы «Ф», потом с буквы «Ж» и только потом – «Е».

Тема: Числительные

На этой неделе мы учим от 100 до 1 000.

Числа: 100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900, 1000.

Переведите числа на ЖЯ:

200, 300, 500, 600, 800, 200, 100,
700, 900, 400, 300, 600, 200, 100,
500, 400, 500, 300, 200, 700, 800,
100, 900, 200, 800, 300, 700, 400,
600, 500, 550, 250, 150, 350, 750,
950, 650, 450, 850, 900, 700, 100.
Подсказка: Обратите внимание на 60 и 600, 70 и 700, 80 и 800, 90 и 900. Они показываются по-разному. Десятки – два раза от себя налево, сотые – от ладони и в зависимости от цифры пальцы два раза полусгибаются. Не запутал?

Ссылки по теме «Числа»:

Источник

Цифры в русском жестовом языке

Цифры в русском жестовом языке. Смотреть фото Цифры в русском жестовом языке. Смотреть картинку Цифры в русском жестовом языке. Картинка про Цифры в русском жестовом языке. Фото Цифры в русском жестовом языке

Я уже поднимала разговор на тему «Структурные компоненты» (то, из чего состоит жест), но там было больше письменно сделано, чем так. Сегодня решила записать этому видео, где подробно и с примерами я все показываю. Самой даже нравится. Эту тему обычно рассказывают преподаватели на самом начале обучения жестовому языку. Почему? Дам ответ со своего примера (в интернете как-то с парнем переписывалась).

— Как дела?
— 👌🏻
— Судя по твоему видео, которое я посмотрел, дела у тебя так себе.

Он посмотрел видео «Интимная лексика», где был жест на эту форму «Жопа». Вот он и подумал, что его теперь можно везде вставлять и это будет означать одно и тоже. Тогда я первый раз уделила этой теории большое значение, потому что раньше мне на это было никак. Так почему же преподаватели рассказывают о компонентах? А чтобы было понимание, что у каждого жеста есть свое собственное местоположение в пространстве и не надо его лепить куда захочется. Жест в РЖЯ — основная значимая единица и он имеет сложную структуру, состоящую из 5 компонентов. Какая главная особенность жестового языка и чем жесты отличаются друг от друга? Ответить на этот вопрос помогут компоненты, которые можно выделить в каждом жесте. Компоненты жеста разделяются на мануальные (связанные с руками) и немануальные (артикуляция ртом). Структурные компоненты — это то, из чего состоит жест. Для примера возьму слова «Стул» и «Стул», которые кажутся практически одинаковыми, но для глухих их жесты похожи так же, как для нас слова «Стол» и «Стул». Почти одинаковые слова, но разные по значению из-за того, что заменили одну букву в слове, а после этого поменялся смысл и значение. Тоже самое происходит и в компонентах жеста. Стоит что-то в них изменить — меняется смысл. Компонентов всего пять штук. Их легко запомнить на примере своей руки. Четыре пальца — мануальные компоненты (связанные с руками), а большой — немануальный (артикуляция, мимика, повороты головы и туловища).

УИЛЬЯМ СТОКЕ — ПЕРВЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬ ЖЕСТОВОГО ЯЗЫКА.

Практически во всех странах есть свои жестовые языки. При этом у них довольно сложные родственные связи: американский жестовый язык — родственник французского жестового языка, но не родственник британского, хотя в Америке и в Великобритании разговаривают на английском. Это главный показатель того, что жестовый язык никак не связан с языком звучащим. Жестовый язык долгое время не признавался языком и не изучался. Этот язык старались искоренить. Жестовый язык — считали уродством. Первая страна, где жестовый язык себя полноценно проявил — была Америка. Уильям Стоуке первый рассмотрел жестовый язык как лингвистическую систему и выделил структурные компоненты в шестидесятых годах двадцатого века. В Америке жестовый язык себя смог полноценно проявить. Во многом благодаря тому, что лингвисты стали серьезно изучать американский жестовый язык и доказали, что он является полноценным языком (средством коммуникации) со своей грамматикой. От этого статус жестового языка в мире вырос. Тогда пришло понимание, что это не какая-то вторичная убогая система, которой владеют глухие, потому что у них нет доступа к звучащему языку.

Начиная с пионерской работы Уильяма Стоуке, жесты в жестовых языках глухих не рассматриваются как единое целое, как пантомима, изображающая объект или ситуацию. Также, до Стоуке, считалось, что если в жестовом языке нет «частей речи», нет «членов предложения», значит жестовая речь лишена грамматических закономерностей. Стоуке доказал, что жестовый язык — это многоуровневая лингвистическая система и что жест — основная значимая (семантическая) единица — имеет сложную структуру. До работ Стоке жест рассматривался как неделимая единица, «иероглиф». Стоке доказал, что это не так. Ученый значительно продвинул изучение американского жестового языка в период, когда он работал в Галлодетском университете. Ввел понятие хиремики — эквивалент фонологии для жестовых языков.

Источник

Русский жестовый язык

большей частью СНГ (с центром в России, а также в таких странах Украина, Белоруссия, Казахстан, Молдова, Болгария, Прибалтика — чрезвычайно близок прибалтийским жестовым языкам: латвийскому, литовскому и эстонскому)

120,5 тыс. в России (2010) [1]

Семья французского жестового языка

См. также: Проект:Лингвистика

Русский жестовый язык — язык жестов, используемый русскоязычным сообществом глухих и слабослышащих в России, а также сообществами глухих и слабослышащих на территории СНГ (Украина, Белоруссия, Казахстан). Его грамматика сильно отличается от грамматики русского языка: поскольку слова сложнее преобразовывать морфологически, то грамматика (напр., порядок и образование слов) более строгая, чем в русском языке. Принадлежит к семье французской жестовой речи, близка к амслену; также, почерпнуто много лексики из австрийского жестового языка.

Разговорный жестовый язык (РЖЯ) имеет свою собственную грамматику и используется в повседневном общении глухих, тогда как созданный специально для удобства общения между слабослышащими и слышащими людьми нечто среднее между русским жестовым языком и русским звуковым языком — сурдоперевод (также называемый «калькированным жестовый язык», «калькированной речью», «калькирующая жестовая речь» или «КЖЯ») используется, в основном, в официальном общении, например при сурдопереводе лекций в институте, докладов на конференциях; раньше она использовалась на телевидении в программах новостей. Калькирующая жестовая речь использует как знаки разговорного жестового языка, так и специально разработанные знаки для понятий, не имеющих своих представлений в словаре разговорного жестового языка. В ней применяются элементы дактильной речи для обозначения окончаний, суффиксов и пр.

Для обозначения имён собственных, а также специфических терминов есть русская дактильная азбука.

Содержание

История появления и изучения

XIX век: Флери, Лаговский

Первая сурдопедагогическая школа в России открылась в 1806 г. в Павловске (близ Петербурга). Как и в США, работала по французской методике (в результате чего РЖЯ оказался в родстве с жестовым языком Америки). В Москве же сурдопедагогическая школа открылась в 1860 г. Она работала по немецкой методике. Отголоски борьбы этих двух методик чувствуются в российской сурдопедагогике до сих пор.

Первые исследования русского жестового языка глухих были сделаны в России директором Петербургского училища, педагогом Виктором Ивановичем Флери (1800—1856). В настоящее время вклад Флери российскую сурдопедагогику и его отношение к жестовому языку известны достаточно хорошо, его труды оказали огромное влияние на последующих исследователей. Главный труд Флери — книга «Глухонемые» (1835) впервые анализирует жестовое общение глухих. Выделяя три разновидности жестовой речи, В. И. Флери считает, что в коллективе глухих складывается особая жестовая система, обладающая только ей присущими и отличными от словесного языка закономерностями. В этой системе «… существует великое разнообразие оттенков и чрезвычайно тонких изменений, коих на бумаге выразить невозможно». Большое место в книге отводится роли жестовой речи в обучении и воспитании глухого ребенка, в частности, Флери призывает родителей глухих детей «охотно и старательно предаться употреблению сего первоначального языка, посредством которого ум молодого несчастливца может распускаться и расти». Автор создает первое лексическое и лексикографическое описание русского жестового языка, помещает в книге первый словарь РЖЯ. В этот словарь он помещает жесты, собранные им «у глухонемых образованных и необразованных, постоянно употребляющих пантомиму». Интересно заметить, что ряд жестов, описанных Флери, не изменились, или мало изменились.

Автор сопоставляет русские жесты и жесты, используемые в Парижском институте глухих, выявляя их сходство и различие Флери пытается описать особенности синтаксиса РЖЯ и приводит довольно много точных лингвистических описаний. Например, он рассказывает об основных способах выражения времени, приводит жесты, обозначающие настоящее, будущее и прошедшее время (два способа). Флери придаёт большое значение тому, что современные исследователи называют немануальной характеристикой жеста — он считает, что большую роль в выражении различных значений играет «искра взора», нахмуривание бровей, качание головы и т. п. В своей книге Флери также поднимает вопрос о жестовом переводе и выступает против механического перевода. Он пишет: «брать какую-нибудь письменную фразу и с трудом переводить ее в письменное слово представляет только напрасные и лишние затруднения; но овладеть мыслью и преобразовать её». За столько времени, как можно видеть, и за 175 лет книга не утратила своей актуальности.

В конце XIX века в Европе и в России стал преобладать устный метод обучения глухих, что не могло не сказаться на отношении к жестовому языку. Некоторые историки считают, что вытеснение жестового языка связано с общим развитием научной и философской мысли этого времени. Вера в науку и в эволюцию (теория Дарвина) и мнение, что жестовый язык является примитивной, первичной формой общения, привели к тому, что основной целью обучения глухих стало обучение устной речи, как наивысшему достижению человеческой цивилизации. Известный сурдопедагог Н. М. Лаговский пытается анализировать жестовый язык глухих, особенности его «естественной» и «искусственной» формы. Однако, в отличие от Флери он приходит к выводу, что жестовый язык не знает грамматических форм и правил. Правда, имея большой опыт работы с глухими детьми, он не может не признать, что жестовая речь могла бы быть полезна как вспомогательное воспитательное средство, но её трудно удержать «в дозволенных ей границах».

Первая половина XX века: Выготский, Соколовский, Удаль

Работы великого русского психолога и дефектолога Льва Семеновича Выготского (1886—1934) по обучению глухих необычайно важны для современной сурдопедагогики и лингвистики. Его высказывания, посвященные жестовому языку, уже становятся хрестоматийными, тем не менее, хочется ещё раз подчеркнуть решающую роль Выготского в формировании взглядов и отношения к жестовому языку в последние годы.

Хотя в начале своих исследований он считал, что жестовое общение несколько ограничено и не доходит до «абстрактных понятий», но к началу 1930-х годов Выготский приходит к выводу, что жестовый язык — это сложная и своеобразная лингвистическая система, язык «очень богато развитый», «есть подлинная речь во всем богатстве ее функционального значения». По мнению Выготского, это не только средство межличностного общения глухих («их язык»), но и «средство внутреннего мышления самого ребенка».

Идеи Выготского были развиты в исследованиях Р. М. Боскис и Н. Г. Морозовой, которые впервые в России попытались изучать жестовый язык экспериментально. В работе «О развитии мимической речи»(1939) сделан вывод, что у жестового языка существует своя грамматика, отличная от грамматики русского языка. К сожалению, авторы этого интереснейшего исследования ошибочно полагали, что глухие не могут владеть двумя языками (то есть жестовым и словесным), и что по мере овладения словесным языком жестовый язык глухих превращается в калькирующую жестовую речь.

Очень современно звучат некоторые высказывания о жестовом языке другого выдающегося сурдо- и сурдотифлопедагога И. А. Соколянского (1889—1960). Он доказывал необходимость использования жестовой речи в обучении, особенно её важность на начальном этапе обучения. В частности, он писал: «игнорирование жестовой речи глухого ребенка в дошкольный и школьный период — это тягчайшее преступление…»

Немногие из современных специалистов признают то, что было очевидным для Соколянского — «Надо самому изучать жестикуляцию глухих. И именно глухих, а не вообще». Сам Соколянский с детства свободно владел жестовым языком глухих, и это знание не раз помогало ему в разных ситуациях. Наибольший интерес сейчас вызывает его дискуссия о жестовом языке с известным лингвистом Л. В. Щербой, где глухие приравниваются к «иностранцам», а их язык рассматривается как «своеобразная, но типичная языковая система, которую нужно знать, нужно изучать». Одним из первых Соколянский называет жестовый язык «родным языком» глухих.

Все точки зрения, описанные выше, принадлежали слышащим специалистам (если не считать того факта, что И. А. Соколянский не слышал на одно ухо, но все же явно причислял себя к сообществу слышащих).

На Втором Всероссийском Съезде глухонемых, проходившем в Москве в октябре 1920 года в типографии Арнольдо-Третьяковского училища на Донской улице, выступил петербуржец А. Я. Удаль, член ЦК ВСГ, активист, делегат 1-го и 2-го съездов. Его доклад под названием «Наш ‘язык’ — мимика» был опубликован в бюллетене конференции. Удаль считает, что глухие обладают своим языком и, соответственно, своей уникальной культурой, и что «…в свое время нам удастся внести в общую сокровищницу человеческой культуры кое-что новое, ценное, что недоступно по физическим условиям для наших товарищей — слышащих». Удаль пишет, что глухие не «безнадежно обижены в смысле языка… далеко не обижены, хотя, правда, язык наш не сходен с языком остального человечества.» Автор приводит следующие доказательства того, что жестовый язык глухих является полноценной лингвистической системой как и любой словесный язык. Во-первых, по мнению Удаля, «мимическая речь является комбинацией по определенным правилам подобранных условных символов». Во-вторых, он признает наличие того, что мы сейчас называем национальными жестовыми языками и диалектами ЖЯ («различия „говоров“, „наречий“ (мимических) у глухонемых различных национальностей»). Удаль справедливо отмечает, что язык может развиваться только в сообществе носителей этого языка, что это живой, развивающийся организм. Совершенствование жестового языка возможно через общение — «никакой живой язык… не может обогатиться покуда говорящая на ней народность является распыленной среди других народностей: постоянное общение людей одной и той же национальности… способствует совершенствованию языка». Автор пытается выявить различия между структурой жестовых и словесных языков, описать некоторые лингвистические явления, как, например, безэквивалентная лексика.

«… Могут быть выражены мысли, минуя общепринятые грамматические условности. Почему это? Потому что мимический язык есть язык синтетический, а не аналитический, как язык словесный. Чтобы выразить идею словесно, необходимо комбинировать несколько слов, чтобы выразить ту же идею мимикой — достаточно, порой, одного жеста…»

Размышления А. Я. Удаля, может быть, несколько наивны, однако, он пишет о потенциале жестового языка, развитии его грамматики, в частности, выражении временных явлений, числительных, синонимов. Потребовалось немало лет, чтобы именно эти аспекты РЖЯ были исследованы профессором Г. Л. Зайцевой, Т. П. Давиденко и В. В. Ежовой.

А также пишет о возможности создания систем записи жестов — «идеографическом письме». Автор не дожил до создания таких систем в Великобритании, Германии, США, о возникновении авторских систем, например, Т. П. Давиденко и Л. С. Димскис. Однако, он относится к таким системам достаточно осторожно — «навязывать, против воли, глухонемым знакомство с идеографическим письмом затруднительно и нежелательно». И в наши дни условные обозначения жеста используются, в основном, исследователями жестового языка для нотаций. Мечту Удаля о литературе на жестовом языке, наверное, смогут восполнить кино- и видеоматериалы на жестовом языке.

В докладе Удаля есть и утопические идеи, которые также разделяли многие глухие и слышащие в 70-е годы — создание; единого международного жестового языка глухих. Хотя международное жестовое общение глухих может быть достаточно эффективным, Всемирная федерация глухих и многие национальные ассоциации глухих выступают за сохранение и развитие национальных жестовых языков.

Вторая половина XX века: Зайцева, Давиденко и Ежова

Цифры в русском жестовом языке. Смотреть фото Цифры в русском жестовом языке. Смотреть картинку Цифры в русском жестовом языке. Картинка про Цифры в русском жестовом языке. Фото Цифры в русском жестовом языке

Первые исследования русского языка глухонемых были сделаны Зайцевой Галиной Лазаревной, которая написала в 1969 году кандидатскую диссертацию «Жестовый язык глухих», а в 1992 году разработала стандарт для русского жестового языка. Первой школой, в которой используют русский язык глухонемых в классах, была открытая в 1992 году Московская билингвистическая гимназия для глухих детей.

XXI век

Текущими исследованиями РЖЯ занимаются

Государственный статус и отношение в обществе

Государственный статус; связанные проблемы

Cовременный статус РЖЯ таков:

На сегодняшний день в России существует несколько проблем, касающихся изучения и применения жестового языка и приводимых Валерием Никитичем Рухледевым — президентом Всероссийского общества глухих [5] :

Однако, в последнее время ситуация всё-таки может измениться: 4 апреля 2009 г. на заседании Совета по делам инвалидов России с участием Дмитрия Медведева обсуждалась проблема статуса РЖЯ в России. В заключительном слове Президент РФ на заседании Совета по делам инвалидов высказал свое мнение [5] :

«Теперь по переводу, сурдопереводу. Действительно, явный недостаток кадров. Такого рода поручение даже в заранее заготовленный перечень поручений моих уже заложено. Речь идет о проработке вопроса о потребности в подготовке переводчиков жестового языка для предоставления услуг по сурдопереводу и предложениях по реализации. Но я согласен и с тем, что было сказано ещё: необходимо рассмотреть вопрос о подготовке соответствующих переводчиков на базе учреждений Минобразования, университетов. Эти преподаватели должны готовиться практически в каждом федеральном округе, потому что у нас огромная страна, и невозможно себе представить, чтобы всех сурдопереводчиков готовили в Москве, например, и только так мы сможем решить эту проблему. Рад, что Государственная Дума поддерживает инициативы Президента, поэтому будем дальше работать в том же единстве, в котором и до этого работали».

Отношение в обществе

И сейчас многие слышащие пренебрежительно относятся к жестовому языку, считая его чем-то примитивным, безграмотным или годящимся только для неофициального или бытового общения. Всего лишь 10 лет назад термин «русский жестовый язык» не имел права на существование, а многие глухие, владеющие РЖЯ, стыдливо называли его «жаргоном». Отношение к жестовому языку глухих в настоящее время — тема отдельного исследования.

Распространённость и диалекты

В республиках бывшего СССР русский жестовый язык распространялся централизованно через создание школ и учреждений для глухих. Видимо, с этим и связан феномен преобладания единого русского жестового языка на территории бывшего Советского Союза. В результате такой политики практически на всей этой территории распространёно множество диалектов РЖЯ, схожесть которых очень велика.

Лингвистическая характеристика

Хиремика

Хиремы, подобно фонемам в звуковых языках, являются неделимыми звуковыми единицами, которые выполняют различительную функцию в языке. Первым эту особенность жестовых языков исследовал Стоуки, а впервые его исследование перенесли на РЖЯ учёные Зайцева и Димскис, выявив несколько главных свойств жеста в РЖЯ:

В 1998 Димскис выделила в РЖЯ 20 основных конфигураций (А, Б, В, 1, 5 и т. д. [8] ), около 50 характеристик места исполнения жеста, более 70 характеристик локализации и других свойств жеста.

Однако, предложенный вариант нотации считать полностью разработанным, окончательным пока рано; более того, РЖЯ меняется намного быстрее, чем отдельные учёные успевают его исследовать. Необходимо еще многое исследовать и тщательно проверить, прежде чем утверждать, все ли жесты «укладываются» в разработанную нотацию.

Морфология

Цифры в русском жестовом языке. Смотреть фото Цифры в русском жестовом языке. Смотреть картинку Цифры в русском жестовом языке. Картинка про Цифры в русском жестовом языке. Фото Цифры в русском жестовом языке

Морфологические значения передаются в РЖЯ различными способами: с помощью дактилем, с помощью проговаривания слов губами и др. Важнейшая особенность морфологии РЖЯ — возможность изменения способа исполнения жеста и образование парадигм, представляющих нерасторжимый комплекс, где двигательно-пространственные характеристики жестов и их конситуативные значения взаимосвязаны и взаимообусловлены. Другой особенностью морфологии является то, что глагольные формы, на которых держатся фразы звукового русского языка, в ЖЯ часто заменяются существительными (например, «должен» — «долг», ‘ходить на лыжах’, ‘лыжник’ и ‘лыжи’).

Различные виды морфолгических изменний слов:

Возможность изменения способа исполнения жеста и его способность к образованию парадигм, представляющих комплекс, где двигательно-пространственные характеристики жестов и их конситуационные значения взаимосвязаны и взаимообусловлены, — важнейшая особенность морфологии РЖЯ. Анализ, проведенный Зайцевой, позволяет утверждать, что РЖЯ располагает широким набором специфических средств для выражения различных морфологических значений.

Синтаксис

В звуковом русском языке, при свободном порядке слов в предложении, морфологические изменения лексем отражают их позиционное распределение. В ЖЯ характеристики субъекта и объекта (позиции агенса и пациенса) определяются некоторыми правилами порядка жестов:

Лексика, этимология жестов

С точки зрения этимологии РЖЯ исходит от французского, немецкого и австрийского жестовых языков. Большое количество лексики было почерпнуто именно оттуда, вследствие чего лексика РЖЯ близка многим другим жестовым языкам мира. Однако, как и другие жестовые языки, РЖЯ имеет много слов, заимстованных из локального звукового языка или трансформировавшихся под его влиянием. К примеру, жесты дней недели основаны на дактилировании первых букв, с которых начинаются эти слова в русском языке.

Синкретизм многих лексических единиц РЖЯ проявляется и в том, что один жест используется для обозначения разных объектов реального мира (денотатов). При этом применение одного жеста для выражения различных значений подчиняется определенным закономерностям. Так, один жест может обозначать:

В то же время в лексическом составе РЖЯ много жестов, передающих значения аналитически, расчлененно. При помощи такого рода обозначений передаются смыслы ‘мебель’: СТОЛ СТУЛ КРОВАТЬ РАЗНЫЙ; ‘овощи’: КАРТОФЕЛЬ КАПУСТА ОГУРЕЦ РАЗНЫЙ и др. Расчлененность ярко выражена в условиях, когда требуется выразить смысл, для которого нет готового жеста. Например, для наименования ягоды черники используется жестовая конструкция: ЯГОДА ЕСТЬ ЯЗЫК ЧЕРНЫЙ; для значения ‘бирюзовый’ — НАПРИМЕР СИНИЙ ОТРИЦАНИЕ (ЗЕЛЕНЫЙ ОТРИЦАНИЕ) СМЕШАТЬ. Последние два примера свидетельствуют, что в РЖЯ очень сильна тенденция к появлению новых лексических единиц, в которых возникает потребность в процессе общения.

Таким образом, в лексике РЖЯ как бы противоборствуют две тенденции — к синкретизму и расчлененности. Эти же тенденции обнаружены и в разговорных разновидностях других языков, в том числе и в русской разговорной речи.

Необходимо отметить, что и в этой области еще очень много «белых пятен». Особенно плохо изучен и описан класс жестов, которые используются только в РЖР и не входят в лексику КЖР, а особенно фразеологизмов. В существующих жестовых словарях зафиксированы главным образом жесты, общие для КЖР и РЖЯ, а также жесты, принадлежащие только КЖР.

Словообразование

Цифры в русском жестовом языке. Смотреть фото Цифры в русском жестовом языке. Смотреть картинку Цифры в русском жестовом языке. Картинка про Цифры в русском жестовом языке. Фото Цифры в русском жестовом языке

Рекомендуемая литература и ресурсы для изучения

Сайты и компьютерные системы

Учебники

См. также

Примечания

Ссылки

Смотреть что такое «Русский жестовый язык» в других словарях:

Жестовый язык — Жестовый язык, реже язык жестов самостоятельный, естественно возникший язык, используемый глухими или слабослышащими людьми с целью коммуникации. Жестовый язык состоит из комбинации жестов, каждый из которых производится руками в сочетании с… … Википедия

Язык глухонемых — Жестовый язык, реже язык жестов самостоятельный, естественно возникший язык, используемый глухими или слабослышащими людьми с целью коммуникации. Жестовый язык состоит из комбинации жестов, каждый из которых производится руками в сочетании с… … Википедия

Язык жестов — Жестовый язык, реже язык жестов самостоятельный, естественно возникший язык, используемый глухими или слабослышащими людьми с целью коммуникации. Жестовый язык состоит из комбинации жестов, каждый из которых производится руками в сочетании с… … Википедия

Язык тела — У этого термина существуют и другие значения, см. Язык тела (значения). Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия

Жестов язык — Жестовый язык, реже язык жестов самостоятельный, естественно возникший язык, используемый глухими или слабослышащими людьми с целью коммуникации. Жестовый язык состоит из комбинации жестов, каждый из которых производится руками в сочетании с… … Википедия

Жестовые языки — Для улучшения этой статьи желательно?: Исправить статью согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия

Зайцева, Галина Лазаревна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Зайцева. Галина Лазаревна Зайцева … Википедия

Языки жестов — Жестовый язык, реже язык жестов самостоятельный, естественно возникший язык, используемый глухими или слабослышащими людьми с целью коммуникации. Жестовый язык состоит из комбинации жестов, каждый из которых производится руками в сочетании с… … Википедия

Языки России — Официальные языки Русский язык национальный; 27 полуофициальных языков в регионах страны Основные языки Русский Основные иностранные языки 15% населения владеют иностранными языками[1] … Википедия

Де л’Эпе, Шарль-Мишель — Шарль Мишель де л Эпе Charles Michel de L Épée … Википедия

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *