Языки для screen translator

Screen Translator 3.1.0

Языки для screen translator. Смотреть фото Языки для screen translator. Смотреть картинку Языки для screen translator. Картинка про Языки для screen translator. Фото Языки для screen translator Категория: Переводчики
Версия программы: 3.1.0
Язык интерфейса: Русский / Мультиязычный
Платформа: x86 + x64
Разработчик: Gres
Лекарство: Не требуется (Freeware)

В настройках есть 2 версии программы: оптимизированная и совместимая. По функциональности они одинаковые. Совместимая версия не использует некоторые возможности аппаратного ускорения, но позволяет запускать программу на более старых компьютерах.
Первым делом попробуйте обычную версию (в настройках по умолчанию). Если во время работы программа будет постоянно молча падать, то попробуйте совместимую версию.
При необходимости (ошибки отсутствия библиотек DLL) нужно запустить и установить файл vc_redist.exe из папки с программой.

• Для работы программы необходимо установить языки распознавания и скрипты перевода.

• Для обновления или установки языков надо в настройках перейти во вкладку Обновления и нажать Проверить сейчас. Должны появиться несколько списков.

• Дальше из списков нужно выбрать желаемые языки, кликнуть по ним правой кнопкой мыши и выбрать пункт Установить/обновить. После этого нажать на кнопку Применить изменения внизу окна.

• После установки выбранных языков появится сообщение об успешной установке (или ошибке).

• Языки есть в двух списках: распознавание и коррекция.

• Языки распознавания позволяют программе преобразовывать картинку в текст.

• Языки коррекции позволяют автоматически исправлять некоторые ошибки в распознанном тексте. Для работы программы языки коррекции не обязательны.

• Также для работы обязательно надо скачать переводчики (список перевод). С помощью них программа подключается к онлайн-сервисам перевода и переводит распознанный текст.

• Вкладка Обновления нужна только для скачивания или обновления языков/переводчиков, а также проверки новых версий программы.

• Язык для распознавания, который будет использоваться по умолчанию, задается во вкладке Распознавание.

• Язык, на который будет переводиться распознанный текст, задается во вкладке Перевод. Там же можно включить или отключить используемые переводчики и изменить порядок, в котором они будут вызываться (если один переводчик не смог перевести текст, то вызывается следующий и т.д.).

• Все основные действия можно выполнить с помощью контекстного меню иконки программы в трее.

• Для перевода текста первым делом нужно выделить участок экрана, который его содержит. Для этого нужно перейти в режим “захвата”. Сделать это можно, выбрав пункт “Захват” меню иконки в трее или с помощью горячих клавиш.

• Далее, после перехода в режим “захвата” и смены курсора на “крестик”, нужно выделить интересующий участок экрана.

• После выделения автоматически запустится процесс распознавания и перевода, а иконка в трее окрасится в оранжевый цвет. При этом языки выделенного текста и перевода будут взяты из текущих настроек.

• После успешного распознавания и перевода на экран будет выведено окно с результатом.

• Левый клик по иконке в трее показывает последний перевод. Средний клик — копирует его в буфер обмена.

• Если требуется изменить настройки для конкретной области, то при ее выделении области в режиме “захвата” нужно вызвать контекстное меню правым кликом мышью. После этого можно откорректировать часть настройки. Для начала обработки выделенной области нужно кликнуть по ней левой кнопкой мыши.

• Если при завершении выделения области держать зажатым “Ctrl», то программа не начинает обрабатывать текущую область, а ожидает действий пользователя.

• Также можно перейти в режим “захвата”, используя для выделения не текущее изображение на экране, а использованное ранее. Для этого необходимо выбрать пункт меню “Повторить захват” меню трея.

• При отображении результата можно изменить распознаваемый язык, исправить текст или перевести его на другой язык. Для этого в контекстном меню окна результата нужно выбрать пункт “Править” и далее внести нужные изменения.

3.1.0 (18-07-2020)
• Добавлена возможность выбора версии библиотеки распознавания из программы
• Добавлены сообщения об ошибках при неправильной настройке
• Исправлены некоторые ошибки

3.0.1 (09-05-2020)
• Исправлены некоторые ошибки. Добавлена “совместимая” версия.

3.0.0 (14-04-2020)
Экранный переводчик обновлен до версии 3.0.0. Изменений порядочно. Вот основные:
• изменен порядок распространения: удалены установщики. Для установки достаточно распаковать папку нужного дистрибутива в желаемое место и запустить программу;
• необходимые ресурсы скачиваются из программы, а не вручную или через установщик;
• добавлена возможность захвата изображений в заранее подготовленных областях;
• много мелких изменений в интерфейсе;
• обновлены версии библиотек.

2.0.2 (24-02-2018)
• Небольшое обновление. Появилась настройка принудительной ротации переводчиков.
• Может помочь при появлении предыдущего перевода вместо текущего.

• Для активации portable-режима необходимо поставить соответствующий флажок в настройках.
• При его активации все настройки будут браться из файла settings.ini, а все ресурсы из папки с исполняемым файлом (поэтому надо убедиться, что она доступна для записи).
• При его деактивации настройки берутся из реестра Windows, а ресурсы из определяемых системой папок (обычно AppData/Gres в Windows).

Архивы от разработчика.

Файл: ScreenTranslator-3.1.0-win32.zip
CRC-32: 077ab7a1
MD5: dbfd06e04519d1c18914821456923582
SHA-1: d6c2f1a5de43e0f719f2353c559835e4885ffcfc
SHA-256: 3810219cfcdfca7e31b6a2bb1947d1b4e70dbae9d17e772aa79bf63193a300ac

Файл: ScreenTranslator-3.1.0-win64.zip
CRC-32: 14a54bb6
MD5: 813fd69fa6502a075dd20ba6c7fb4715
SHA-1: 31cab5cf3f172ef7cef5b494caea8fbbb0fd2e46
SHA-256: 900b8b2f1eb04720b03fbded630147f15dfdbb0b953f5df619a6768ccd9c4603

Источник

Screen Translator — экранный переводчик

Screen Translator — экранный переводчик для перевода текста из области экрана, используемый в тех случаях, когда невозможно выполнить перевод обычным способом. С помощью экранного переводчика пользователь выделяет текст из любой области экрана, а затем получает перевод распознанного текста.

В интернете, при посещении сайтов на иностранных языках, довольно часто встречается, что не все элементы дизайна открытой веб-страницы, могут быть переведены с помощью онлайн-переводчика. Пользователь получает перевод основной части страницы, а что обозначают некоторые элементы, например, меню, что написано на кнопках или на других элементах дизайна сайта, неизвестно.

В других ситуациях, необходимо перевести текст в изображении или в фотографии. Это непростая задача для обычного пользователя.

На некоторых сайтах используется защита от копирования, при которой совсем непросто выделить и скопировать нужный текст. При включенной защите на странице сайта, невозможно что-то скопировать из-за того, что отключена правая кнопка мыши, или на подобном сайте не работает перевод с помощью онлайн переводчика.

В окне запущенной программы появляется сообщение на иностранном языке, а пользователь не понимает, как ему следует поступить. Если программа на иностранном языке, многие элементы дизайна или управления приложения непонятны. Операционная система Windows может показывать сообщения на английском языке. Для правильного реагирования, необходимо получить перевод сообщения.

В подобных ситуациях, пользователь испытывает значительные затруднения при переводе текста с картинок, элементов сайта, из окон сообщений, исходящих от программного обеспечения.

Решить подобные проблемы можно с помощью бесплатной программы Screen Translator. Переводчик Screen Translator переведет выделенный текст с экрана компьютера.

Возможности Screen Translator

Экранный переводчик Screen Translator поможет с переводом в следующих случаях:

Для нормального функционирования программы необходимы следующие условия:

Для получения перевода в Screen Translator, достаточно лишь выделить нужный участок экрана, приложение автоматически выполнит оптическое распознавание (OCR), а затем покажет перевод.

Приложение работает на русском языке в операционных системах Windows и Linux. Это проект с открытым исходным кодом, все исходники приложения и языковые пакеты находятся на GitHub.

Для того, чтобы скачать Screen Translator, перейдите на официальный сайт разработчика программы Gres.

Для загрузки предлагаются две версии программы: онлайн установщик и файл для установки оффлайн (screen translator offline). Во время онлайн установки пользователю нужно выбрать необходимые языки для скачивания, а при оффлайн установке, в программу уже включены основные языки для распознавания. Имейте в виду, что из-за дополнительных языковых пакетов, размер места, занимаемый программой на диске компьютера, значительно увеличится.

Дополнительные языки можно скачать по ссылкам с GitHub, которые размещены на официальном сайте. Имеется портативная версия Screen Translator Portable, в которую необходимо установить языки самостоятельно.

В процессе установки программы Screen Translator на компьютер, обратите внимание на возможность добавления программы в автозапуск. Если автозапуск потребовался через некоторое время, добавьте приложение в автозагрузку этими способами.

Настройки Screen Translator

Значок запущенной программы Screen Translator находится в области уведомлений. Кликните по нему правой кнопкой мыши, в контекстном меню выберите «Настройки».

В окне «Настройки», во вкладке «Общее» отображены параметры сочетаний «горячих» клавиш для выполнения необходимых операций: «Захватить», «Захватить повторно», «Показать», «Скопировать».

Доступен вывод результата в «Окно» или в «Трей» (область уведомлений), настройка получения обновлений.

Языки для screen translator. Смотреть фото Языки для screen translator. Смотреть картинку Языки для screen translator. Картинка про Языки для screen translator. Фото Языки для screen translator

Во вкладке «Распознавание» выбирается язык распознавания, регулируется значение опции «Увеличение масштаба» (размер текста в окне распознанного перевода, рекомендуется выбрать в пределах от 5 до 10).

В области «Исправление» вносятся исправления, если распознавание текста постоянно получается с одинаковыми ошибками.

Языки для screen translator. Смотреть фото Языки для screen translator. Смотреть картинку Языки для screen translator. Картинка про Языки для screen translator. Фото Языки для screen translator

Во вкладке «Перевод» задается максимальное время отображения перевода, язык результата, выбираются переводчики.

Переводчики расположены в определенном порядке. Пользователь может перетащить нужный переводчик выше других, чтобы использовать его в качестве основного.

Языки для screen translator. Смотреть фото Языки для screen translator. Смотреть картинку Языки для screen translator. Картинка про Языки для screen translator. Фото Языки для screen translator

После внесения изменений в настройки программы, не забывайте нажимать на кнопку «ОК».

Как пользоваться Screen Translator

Теперь посмотрим, как работает Screen Translator.

Для захвата экрана, в области уведомлений кликните по иконке программы правой кнопкой мыши, выберите пункт меню «Захват». По-другому, запустить захват можно с помощью «горячих клавиш» клавиатуры: «Ctrl» + «Alt» + «Z».

Выделите курсором мыши нужную область на экране. На этом примере я выделил текст, который нужно перевести в окне запущенной программы.

После распознавания захваченного текста, под выделенной областью появится его перевод.

Языки для screen translator. Смотреть фото Языки для screen translator. Смотреть картинку Языки для screen translator. Картинка про Языки для screen translator. Фото Языки для screen translator

Щелкнув правой кнопкой мыши по выделенной области, из контекстного меню можно выбрать следующие действия:

Языки для screen translator. Смотреть фото Языки для screen translator. Смотреть картинку Языки для screen translator. Картинка про Языки для screen translator. Фото Языки для screen translator

В программе есть две дополнительный опции:

Подобным образом можно переводить непонятный текс в Screen Translator во время компьютерной игры. Единственное условие: игра не должна быть запущена в полноэкранном режиме.

Выводы статьи

Бесплатная программа, экранный переводчик Screen Translator служит для перевода текста на экране ПК: с захваченного изображения, элемента сайта, интерфейса программы или игры. Программа распознает текст в выделенном окне, а затем отображает перевод. Распознанный текст можно скопировать в буфер обмена, для дальнейшего использования.

Источник

Экранный переводчик

Часто задаваемые вопросы

Содержание

Тревожные сообщения от антивируса

Если есть сомнения насчет переводчика, то его исходники доступны (github). Можно все проверить и собрать самостоятельно.

Установил программу, но она ничего не распознает и не переводит

Настройте программу, как написано здесь.

Как узнать, с какого на какой язык будет переводиться текст

Если при выделении кликнуть правой кнопкой мыши, то откроется окошко настроек и можно будет изменить языки и некоторые другие настройки для текущего выделения. После этого нужно кликнуть левой кнопкой по выделенной области, чтобы запустить процесс ее распознавания и перевода.

Есть ли portable версия

Для активации portable-режима необходимо поставить соответствующий флажок в настройках.

При его деактивации настройки берутся из реестра (Windows) или

/.config/Gres (Linux), а ресурсы из определяемых системой папок (обычно AppData/Gres в Windows и

/.local/share/Gres в Linux).

Диагностические сообщения

Для получения дополнительных сообщений, которые могут помочь в определении проблем, нужно в настройках активировать флажок “Писать логи в файл” и применить настройки.

В результате на экран выведется имя файла, а программа будет выдавать больше диагностических сообщений и дублировать их в указанный файл до завершения своей работы.

Ошибка скачивания обновлений

Установить Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (vcredist 2010) нужной разрядности (x64 или x86).

Ошибка регистрации горячих клавиш

Обычно сообщение выдается, когда глобальные горячие клавиши уже заняты другой программой. Для устранения ошибки нужно сменить горячие клавиши в другой программе или в переводчике.

Нет переводчиков/языков распознавания

Настройте программу, как написано здесь.

Ссылки на скачивание

Откуда можно скачать программу написано здесь.

Непонятная сортировка списков обновлений

Все списки в обновлениях можно переупорядочить, если кликнуть по заголовку нужного столбца.

Некоторые языки распознавания специфические и не переведены, поэтому они могут нарушать сортировку. Если же их пролистать, то оставшиеся элементы корректно отсортированы.

Также можно щелкнуть по заголовку с столбца с названием и отсортировать в обратном порядке.

Некоторые переводчики не работают

Некоторые периодически требуют подтвердить, что вы не бот (решить задачку). Для ее решения также нужно показать окно переводчика и решить выполнить задание. Скорее всего при этом потребуется включить загрузку изображений (одна из кнопок справа от строги с адресом).

Если ни одна страница переводчика не загружается, то следует проверить наличие доступа в интернет (настройки прокси сервера, блокировку файерволом).

Возможно также, что есть какие-то проблемы с доступом к сервису с конкретного компьютера (блокировка администратором?). Для проверки этого можно скопировать адрес из окна переводчика и открыть его в обычном браузере. Если там оно не откроется, то проблему следует искать вне программы.

Программа падает после выделения текста на экране

Выберите в настройках распознавания совместимую версию библиотеки.

Источник

OCR-приложения со встроенными функциями перевода, и что это вообще такое

Знакома ли вам ситуация, когда интересная вам игра не имеет перевода на комфортный для прохождения язык? Скорее всего, нет. Ведь вы достаточно умны и способны, чтобы успевать везде и знать всё, но у всех нас точно есть друг с подобной проблемой. У вас ведь есть друг?

К сожалению, далеко не каждый обладает достаточными знаниями языка для комфортной игры, не отвлекаясь постоянно на переводчик. А это означает, что рано или поздно в поисках лёгкого решения пользователь отправится на просторы интернета, чтобы найти программу, которая способна считать текст с экрана и самостоятельно выполнить перевод, но в конечном итоге найдёт лишь что-то платное или неудобное для игрового процесса, — не дело. «Да легче взять телефон и переводить через «Переводчик» от гугла» — не то что бы сильно ошибаясь утвердит юзер и забьёт в надежде, что когда-то настанет момент релиза перевода интересующей его игры. Но, очевидно, не всё сбывается как мы хотим, не все игры в конечном итоге переводятся.

Я не мог пройти мимо такой несправедливости в интернете, потому в этой статье поделюсь моим опытом использования некоторых программ, способных считать и перевести текст с экрана, но выводы делать только вам, конечно.

Оптическое распознавание символов (англ. optical character recognition, OCR) — механический или электронный перевод изображений рукописного, машинописного или печатного текста в текстовые данные, использующиеся для представления символов в компьютере.

Понимайте эту технологию как более умный сканер. Например, если обычный сканер просто считывает изображение с листа, то OCR считает не изображение, а сразу текст на нём.

Если изначально OCR был нужен для удобного переноса книг и документов в электронный вид, то сейчас находят дополнительные возможности использования этой функции. Непонятная фраза на английском в игре? Теперь не надо переписывать всё предложение в переводчик, а лишь включаешь OCR, вставляешь отсканированное и готово. Удобно, да?

Уж не знаю как думали авторы нижеприведённых программ на самом деле, но, думаю, примерно так: «Удобная штука, конечно, эти ваши программы с OCR, но если таких фраз слишком много, то процесс быстро утомляет… Намного удобней было бы совместить сканирование и перевод, чтобы не бегать от игры к переводчику и обратно».

Наверное, самая первая и известная из программ, появившихся на данном поприще. Справедливо стоит на первом месте. Первом по количеству времени обработки текста, но со временем совершенствуется.

Источник

Экранный переводчик Screen Translator.

Языки для screen translator. Смотреть фото Языки для screen translator. Смотреть картинку Языки для screen translator. Картинка про Языки для screen translator. Фото Языки для screen translator

Screen Translator — экранный переводчик для перевода текста из области экрана, используемый в тех случаях, когда невозможно выполнить перевод обычным способом. С помощью экранного переводчика пользователь выделяет текст из любой области экрана, а затем получает перевод распознанного текста.

В интернете, при посещении сайтов на иностранных языках, довольно часто встречается, что не все элементы дизайна открытой веб-страницы, могут быть переведены с помощью онлайн-переводчика. Пользователь получает перевод основной части страницы, а что обозначают некоторые элементы, например, меню, что написано на кнопках или на других элементах дизайна сайта, неизвестно.

В других ситуациях, необходимо перевести текст в изображении или в фотографии. Это непростая задача для обычного пользователя.

На некоторых сайтах используется защита от копирования, при которой совсем непросто выделить и скопировать нужный текст. При включенной защите на странице сайта, невозможно что-то скопировать из-за того, что отключена правая кнопка мыши, или на подобном сайте не работает перевод с помощью онлайн переводчика.

В окне запущенной программы появляется сообщение на иностранном языке, а пользователь не понимает, как ему следует поступить. Если программа на иностранном языке, многие элементы дизайна или управления приложения непонятны. Операционная система Windows может показывать сообщения на английском языке. Для правильного реагирования, необходимо получить перевод сообщения.

В подобных ситуациях, пользователь испытывает значительные затруднения при переводе текста с картинок, элементов сайта, из окон сообщений, исходящих от программного обеспечения.

Решить подобные проблемы можно с помощью бесплатной программы Screen Translator. Переводчик Screen Translator переведет выделенный текст с экрана компьютера.

Экранный переводчик Screen Translator поможет с переводом в следующих случаях:

Для нормального функционирования программы необходимы следующие условия:

Для получения перевода в Screen Translator, достаточно лишь выделить нужный участок экрана, приложение автоматически выполнит оптическое распознавание (OCR), а затем покажет перевод.

Приложение работает на русском языке в операционных системах Windows и Linux. Это проект с открытым исходным кодом, все исходники приложения и языковые пакеты находятся на GitHub.

Для того, чтобы скачать Screen Translator, перейдите на официальный сайт разработчика программы Gres.

Для загрузки предлагаются две версии программы: онлайн установщик и файл для установки оффлайн (screen translator offline). Во время онлайн установки пользователю нужно выбрать необходимые языки для скачивания, а при оффлайн установке, в программу уже включены основные языки для распознавания. Имейте в виду, что из-за дополнительных языковых пакетов, размер места, занимаемый программой на диске компьютера, значительно увеличится.

Дополнительные языки можно скачать по ссылкам с GitHub, которые размещены на официальном сайте. Имеется портативная версия Screen Translator Portable, в которую необходимо установить языки самостоятельно.

В процессе установки программы Screen Translator на компьютер, обратите внимание на возможность добавления программы в автозапуск. Если автозапуск потребовался через некоторое время, добавьте приложение в автозагрузку этими способами.

Настройки Screen Translator

Значок запущенной программы Screen Translator находится в области уведомлений. Кликните по нему правой кнопкой мыши, в контекстном меню выберите «Настройки».

В окне «Настройки», во вкладке «Общее» отображены параметры сочетаний «горячих» клавиш для выполнения необходимых операций: «Захватить», «Захватить повторно», «Показать», «Скопировать».

Доступен вывод результата в «Окно» или в «Трей» (область уведомлений), настройка получения обновлений.

Языки для screen translator. Смотреть фото Языки для screen translator. Смотреть картинку Языки для screen translator. Картинка про Языки для screen translator. Фото Языки для screen translator

Во вкладке «Распознавание» выбирается язык распознавания, регулируется значение опции «Увеличение масштаба» (размер текста в окне распознанного перевода, рекомендуется выбрать в пределах от 5 до 10).

В области «Исправление» вносятся исправления, если распознавание текста постоянно получается с одинаковыми ошибками.

Языки для screen translator. Смотреть фото Языки для screen translator. Смотреть картинку Языки для screen translator. Картинка про Языки для screen translator. Фото Языки для screen translator

Во вкладке «Перевод» задается максимальное время отображения перевода, язык результата, выбираются переводчики.

Переводчики расположены в определенном порядке. Пользователь может перетащить нужный переводчик выше других, чтобы использовать его в качестве основного.

Языки для screen translator. Смотреть фото Языки для screen translator. Смотреть картинку Языки для screen translator. Картинка про Языки для screen translator. Фото Языки для screen translator

После внесения изменений в настройки программы, не забывайте нажимать на кнопку «ОК».

Как пользоваться Screen Translator

Теперь посмотрим, как работает Screen Translator.

Для захвата экрана, в области уведомлений кликните по иконке программы правой кнопкой мыши, выберите пункт меню «Захват». По-другому, запустить захват можно с помощью «горячих клавиш» клавиатуры: «Ctrl» + «Alt» + «Z».

Выделите курсором мыши нужную область на экране. На этом примере я выделил текст, который нужно перевести в окне запущенной программы.

После распознавания захваченного текста, под выделенной областью появится его перевод.

Языки для screen translator. Смотреть фото Языки для screen translator. Смотреть картинку Языки для screen translator. Картинка про Языки для screen translator. Фото Языки для screen translator

Щелкнув правой кнопкой мыши по выделенной области, из контекстного меню можно выбрать следующие действия:

Языки для screen translator. Смотреть фото Языки для screen translator. Смотреть картинку Языки для screen translator. Картинка про Языки для screen translator. Фото Языки для screen translator

В программе есть две дополнительный опции:

Подобным образом можно переводить непонятный текс в Screen Translator во время компьютерной игры. Единственное условие: игра не должна быть запущена в полноэкранном режиме.

Выводы статьи

Бесплатная программа, экранный переводчик Screen Translator служит для перевода текста на экране ПК: с захваченного изображения, элемента сайта, интерфейса программы или игры. Программа распознает текст в выделенном окне, а затем отображает перевод. Распознанный текст можно скопировать в буфер обмена, для дальнейшего использования.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *