Языки для телеграмма пользовательские
Custom Languages, Instant View 2.0 and More
Telegram’s Translations Platform allows you to suggest better wording for Telegram interfaces in any language. We’ve recently rolled out support for most mainstream languages, and translations are already underway.
Today’s update brings equal treatment to the smaller linguistic communities around the world. Anyone can now use the translation platform to create their own custom language packs – and translate Telegram into any minority language or local dialect, be that Māori, Scottish Gaelic or Transliterated Klingon.
We’ve made it easy to spread your translations. To translate the interface of your app, simply follow the dedicated sharing link of the desired language. Sharing links can be obtained in the translation panel.
Each language also gets its own public group for discussions. Here are the links for the Catalan language, for example:
Once a user switches to your translation, all changes you apply in the interface will be applied immediately. The days of waiting for the apps to update or passing around localization files are over.
Another unique feature of Telegram is the Instant View technology that allows Telegram users to view web pages in a consistent way, with zero loading time.
Today we’re expanding the platform with support for right-to-left languages, blocks of related articles, image links, tables, nested lists, horizontal scrolling, collapsible text blocks and much more.
Now you can get beautiful instant view pages for even very complex articles. If you’re reading this from one of our newly updated mobile apps, try this Wikipedia page for an example.
Soon we will announce a new crowdsourcing contest to make Instant View pages available for an even larger part of the internet.
We’ve made close to a thousand fixes and improvements to the iOS app since the major release of version 5.0. The new Telegram for iOS 5.1 features some 400 minor improvements.
Telegram for Android has now reached version 5.0 and received a major overhaul in the design department. It is now much easier to access shared media from the profiles of users, groups and channels:
Shared media now offers high quality crisp previews, increased loading speed, more info in the links and files sections, and more efficient design.
The Settings screens were redesigned for a more streamlined experience:
Following in the footsteps of the iOS app, Android users can take advantage of the new detailed settings for the badge counter in Settings > Notification and Sounds:
We’ve upgraded the photo selector for profile pictures so that you can choose the correct head to be displayed on your profile:
Last but not least, you can zoom videos during playback and browse full-resolution images sent as documents just like normal photos, by swiping left and right.
December 10, 2018
The Telegram Team
Поменять язык Телеграм — лучшие 3 способа
Вопрос о том, как поменять язык в Телеграм, сейчас не такой актуальный, как был пару лет назад. Дело в том, что до 2017 года приложение не было русифицировано.
П ользователям приходилось мириться с англоязычной версией интерфейса или искать какие-то пути выхода из ситуации.
Почему же русификация появилась только спустя несколько лет существования Телеграм? Ответ прост: изначально мессенджер вообще создавался не для русской аудитории.
Рекомендуем: если вы только недавно установили приложение, узнайте больше о полезных настройках Телеграм.
Содержание:
Как поменять язык в Телеграм
Хотя сейчас проблема русификации уже не так актуальна, но все же встречаются ситуации, когда поменять язык в Телеграм необходимо. Кстати, и не обязательно с английского на русский или наоборот.
Интересно: сейчас мессенджер поддерживает 13 языков. Среди них есть даже малайский.
Чтобы поменять язык в Телеграм, можно воспользоваться несколькими способами.
Первый способ: поменять язык через встроенные возможности
Самый простой вариант при условии, что необходимый языковой пакет уже “вшит” в установочный файл.
Алгоритм одинаковый и для компьютера, и для телефона: идем в настройки и на ищем слово “язык” (“language”). Кликаем по нему и выбираем нужный вариант из списка.
Найти эту опцию можно:
Останется лишь выбрать подходящий вариант.
Второй способ: поменять язык через робота Антона
Способ чуть более сложный, но вполне рабочий.
Помогать русифицировать приложение нам будет робот Антон.
Это специальный штатный бот в Телеграм, который отправляет файлик с локализацией. Весь процесс будет выглядеть так:
В случае с компьютерной версией мессенджера все несколько сложнее, но робот присылает подробную инструкцию:
Чтобы поменять язык в Telegram Desktop, нужно зайти в основные настройки и набрать специальную команду loadlang
Теперь вы сможете пользоваться русифицированной версией Телеграм!
Узнайте больше о полезных Телеграм-ботах в нашей статье.
Третий способ: еще один бот
Есть еще один вариант поменять язык — использовать бота @RusLangBot.
С ним нужно будет проделать все то же самое, что мы описывали в способе 2: найти, начать беседу, указать тип операционки и скачать файл.
В общем-то, основное отличие ботов — это возможности. Антон может помочь с переводом на несколько языков, а @RusLangBot предназначен только для русификации.
Обновление Telegram: пользовательские языки, Instant View 2.0 и многое другое
Пользовательские языки
Платформа переводов мессенджера позволяет предлагать лучшие формулировки для интерфейса Telegram на любом языке. В новом обновлении команда мессенджера обеспечила равное отношение как к основным, так и к меньшим языковым сообществам по всему миру.
Теперь любой пользователь может использовать платформу перевода для создания своих собственных языковых пакетов, чтобы переводить интерфейс Telegram на любой язык меньшинства или местный диалект, «будь то маори, шотландский гэльский или транслитерированный клингон»:
Обсудить русский перевод, а также предложить свои правки можно в специальном чате: https://t.me/translation_ru. К примеру, установить каталанский язык можно по ссылке https://t.me/setlanguage/ca, а обсудить перевод в https://t.me/translation_ca.
Мы упростили распространение ваших переводов. Чтобы перевести интерфейс вашего приложения, просто перейдите по специальной ссылке для обмена на нужном языке.
Как только пользователь подключит чей-либо языковой пакет, то все изменения, которые применяет автор в языковом интерфейсе — будут немедленно применяться у других пользователей пакета со стороны сервера.
Instant View 2.0
Разработчики не забыли и про уникальную особенность Telegram. Конечно же, речь идёт об Instant View, который позволяет пользователям мгновенно просматривать веб-страницы без необходимости ждать её загрузки. Отныне платформа без проблем и косяков поддерживает языки, которые пишутся справа налево, например, иврит:
Также в Instant View 2.0 появилась поддержка ссылок на изображения, таблиц, вложенных списков, горизонтальной прокрутки, складываемых текстовых блоков, а также блоков связанных статей. Выглядит это круто: можно, к примеру, мгновенно открывать в Instant View такие сложные страницы, как Википедия, где информация разделена по блокам:
Если вы читаете это из одного из наших недавно обновлённых мобильных приложений, попробуйте открыть эту страницу в Википедии.
Обновление для Android и iOS
В Telegram уверяют, что в новой версии 5.1 для iOS присутствуют около 400 незначительных улучшений. А с момента выпуска глобального обновления 5.0 разработчики сделали около тысячи исправлений и улучшений.
А вот стандартная версия Telegram для Android впервые с конца лета получила глобальное обновление до 5.0. Теперь в приложении куда более лаконичный дизайн — профили пользователей, каналов и бесед стали куда проще, а настройки для удобства были разбиты по категориям:
Android-версия теперь имеет обновлённые иконки, в «общих медиа» в чатах теперь высококачественные предварительные просмотры изображений, увеличенная скорость загрузки, больше информации в разделах ссылок и файлов. Например, появилось отображение обложек музыкальных композиций.
Пользователи Android-версий также смогут воспользоваться новыми подробными настройками счётчика уведомлений в меню «Настройки» —> «Уведомления и звуки». Для всех участников публичного чата появилась возможность копировать ссылку на сообщение. Также появилась функция увеличения видео во время просмотра и новый инструмент для выбора изображения профиля:
«>
Translating Telegram
We’ve worked hard to make Telegram’s English version as smooth as possible in terms of language. Now we’re looking for equally smooth translations into the rest of the world’s languages. If you’re a linguist, pro translator or language geek and would like to help us get closer to perfection, you’ve come to the right place.
To get started, simply log in, find a phrase in your language that you can improve and suggest a new translation – or vote for an existing suggestion. As soon as your suggestions are reviewed and accepted, the new phrases become immediately available in Telegram apps, no updates required.
We’re gradually expanding the list of languages available to all users from the “Language” menu in their apps. If you would like to help us maintain the official translation to your language on a continuous basis, see this page.
We think a good translation should be:
The same things need to have the same names everywhere. Not just within one app, but also on all platforms. Telegram features should have the same names on Android, iOS, Windows and macOS – unless they have to do with platform defaults. For system features, we should always use platform defaults (unless they are truly ugly or don’t fit).
You don’t have to always stick to the English original. Sometimes it makes more sense to simply describe what the app does in your own language.
But please don’t get carried away:
It’s no longer 2001 and our users have seen many other apps. It will be much easier for them to use Telegram if familiar concepts have familiar names here. Whenever you’re looking for a word, focus on those that people are used to seeing in relevant context. What does Apple use in this case? What does Google use? What do Telegram’s main competitors in your region use?
Use good language that would make the app look as if it was built in your region. Respect your language’s grammar and style where possible. Avoid abbreviations. Try to find ways around gender problems instead of going for things like o(a), unless the workaround looks even more awkward. In most cases it’s possible to find a way of saying anything without hurting the language.
This last one is never easy. Sometimes you need to look to the surrounding phrases and change them for the problematic phrase to fit and work.
An example: the German team couldn’t make the secret chats description fit into the lines on an empty chat page. The English text says: ‘A user has invited you to a secret chat. Secret chats:’ then comes a list that has this item: ‘use end-to-end encryption’. The maximum length for the list items is 25 characters. The problem with German is that the term for end-to-end encryption is ‘Ende-zu-Ende Verschlüsselung’ and is 28 characters long even without the ‘use’. An anglicized version would have been ‘End-to-end Verschlüsselung’ — but it’s still too long at 26 characters.
What we’re looking for is not just linguistic, but also typographic and aesthetic correctness. The text is inseparable from design. Text is design and we need to make sure it works. So approach the text as a magazine editor would:
This takes some effort, but it really makes you feel proud when you’re done.
On the whole, we’ve worked hard to make the English version as typographically sound as possible. So as a rule of thumb, if your phrase is the same length as the English one, it will fit well. If it is shorter — not too much of a problem, but beware of hanging words and gaps.
Note for iPhone Plus users: When checking strings in-app, try iOS Settings > Display & Brightness > View > ‘Zoomed’. Using this mode you can make sure that strings will fit the screens of the narrower models.
And that‘s about it. Let’s bring perfection to the localized versions of Telegram, together.
Log In
Log in here to translate Telegram apps. Please enter your phone number in the international format and we will send a confirmation message to your account via Telegram.
We’ve just sent you a message.
Please confirm access via Telegram
Как создать свой перевод для Telegram
Недавно Telegram обновил свою платформу переводов, в которой появилась возможность создавать пользовательские локализации любых языков и диалектов мира.
Поэтому, если вам не хватает каких-то языков, или вас не устраивают существующие переводы, можно попробовать создать свой. А как это сделать — сейчас расскажем.
Для начала перейдите на сайт translations.telegram.org, нажмите «Login» в правом верхнем углу экрана и в появившемся окне введите номер телефона, на который зарегистрирован ваш телеграм-аккаунт.
Когда в мессенджер придет служебное сообщение, нажмите на кнопку «Confirm» для подтверждения авторизации на сайте.
Теперь на главной странице переводов нажмите на ссылку «Start Translation». Если вы желаете предложить изменения для текущих переводов, выберите один язык из списка, но, если хотите создать свой, то в самом низу списка нажмите «Add a new language».
После это появится новое окно, где нужно заполнить небольшую форму. Мы, для примера, решили сделать перевод с «одесским акцентом».
Short name — название вашего языкового пакета
Name — название языка на английском
Native name — название языка в оригинале
Base Language — базовый язык (используется для непереведенных фраз и определения правил множественного числа).
В конце нажмите «Save language».
Теперь выберите платформу (например, Android), подтвердите выбор и можете приступать к самому переводу.
Для удобства все строки разделены на несколько групп (Чаты, Каналы, Профиль и т.д).
Возле каждой секции есть счетчик непереведенных строк. В группе «Untranslated» показывается их общее количество.
С какого места начинать перевод — не имеет значения. Открыв любую группу, вы увидите строки с изображением места, где они используются в мессенджере.
Открывайте строку, вписывайте свой перевод и нажимайте «Submit and Apply».
Вы можете переводить любые строки. Все непереведенные слова будут на базовом языке, выбранном ранее.
Ссылка на ваш перевод будет доступна на странице локализации. Чтобы применить язык, просто перейдите по ссылке и подтвердите выбор. Также этой ссылкой вы можете поделиться со всеми желающими.
После перевода нескольких строк на «одесский язык», Telegram таки заговорил как продавщица на Привозе 🙂
Подписывайтесь на канал Вам Телеграм — актуальные новости, полезные статьи и советы по работе с Telegram.