Языки могут быть языкознание

КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ

Современная номенклатура языков мира включает до 6 тыс. языков (точнее от 2500 до 6000): такой широкий диапазон в количественном выражении связан с тем, что различие между языками и диалектами одного языка очень условно.

Одни языки распространены в узком кругу говорящих (например, племенные языки Африки, Полинезии, «одноаульные» языки Дагестана), другие представляют народность (например, дунганский язык в Киргизии) или нацию (например, словенский, чешский, болгарский языки), третьи используются несколькими нациями (например, французский язык во Франции, Бельгии, Швейцарии), четвертые функционируют как международные языки (например, английский, французский, испанский, китайский, арабский, русский). Русский язык, кроме того, является и межнациональным языком, обслуживающим народы России.

Кроме живых, активно функционирующих языков, существуют мертвые (например, шумерский, латинский, галльский или готский языки). Многие мертвые языки и даже целые языковые семьи сохранились лишь в названиях мест или в виде заимствований в других языках, иные же исчезли бесследно. Однако некоторые мертвые языки находят применение и сегодня (например, латинский язык — язык католической церкви, медицины, научной терминологии).

В современном мире имеется немало вымирающих языков, и процесс этот происходит довольно быстрыми темпами (в период между 1490 и 1990 гг. около половины языков мира исчезло с лица земли, а такие уникальные языки, как айнский, на котором говорили жители японского острова Хоккайдо, или убыхский, один из кавказских языков, превратились в мертвые за последние десятилетия). Причем языки умирают в разных точках земного шара, начиная с кэрнских джунглей (где постепенно исчезает язык дьирбал), и кончая островом Мэн в Ирландском море, где в 1974 г. умер последний носитель местного кельтского языка.

Общее языкознание располагает пока довольно приблизительными сведениями о современных языках мира. Наряду с хорошо изученными языками (история которых благодаря наличию письменных памятников и даже теоретических описаний известна на протяжении двадцати и тридцати веков, ср., например, языки Индии), существуют языки, сохранившиеся памятники которых остаются нерасшифрованными (например, иероглифический язык Крита). Нуждается в детальной разработке и классификация языков Америки, Африки, Океании, Повой Гвинеи, Юго-Восточной Азии.

Многие языки остаются до сих пор бесписьменными (например, языки Африки, Полинезии, Австралии), у некоторых письменная традиция появилась сравнительно недавно (ср., например, позднюю письменность албанского языка, первые памятники письменности которого датируются XV в. или латышского — XVI в.), что создает свои трудности в изучении этих языков.

Современное языкознание занимается не только изучением и описанием языков мира, но и их классификацией, определением места каждого языка среди языков мира. Классификация языков — это распределение языков мира по группам на основе определенных признаков в соответствии с принципами, лежащими в основе исследования. Существуют различные классификации языков, среди которых основными являются генеалогическая (или генетическая), типологическая (первоначально известная как морфологическая) и географическая (или ареальная). Принципы классификации языков мира у них различны.

Генеалогическая классификация базируется на понятии языкового родства. Цель ее — определить место того или иного языка в кругу родственных языков, установить его генетические связи. Основным методом исследования является сравнительно-исторический, основной классификационной категорией — семья, ветвь, группа языков (русский язык, например, по этой классификации включается в семью славянских языков, выделяемых на основе общего их источника — ираславянского языка; французский язык — в семью романских языков, восходящих к общему источнику — народной латыни).

Типологическая классификация базируется на понятии сходства (формального и (или) семантического) и соответственно различия языков. Она основывается прежде всего на особенностях структуры языков, в частности, на признаках морфологического строения слова, способах соединения морфем, роли флексий и аффиксов в образовании грамматических форм слова и в передаче грамматического значения слова. Цель ее — сгруппировать языки в крупные классы на основе сходства их грамматической структуры, а точнее — принципов ее устройства и функционирования, определить тип и место того или иного языка с учетом формальной организации его языковой системы. Под типом языка обычно понимается его грамматический строй, и прежде всего характер его грамматических форм, способы выражения синтаксических отношений. Основным методом исследования является сравнительно-сопоставительный, основной классификационной категорией — тип, класс языков. Русский язык, например, так же, как и другие индоевропейские языки, принадлежит к языкам флективного типа, поскольку флексия, тесно связанная с основой слова, составляет устойчивый и существенный признак морфологической структуры слова. Для языков флективного типа характерна многозначность морфем, их тесная спаянность, наличие многочисленных позиционно необусловленных фонетических изменений на морфемных швах. Турецкий же язык так же, как и другие тюркские языки, принадлежит к языкам агглютинативного типа. У него таким устойчивым и существенным признаком морфологической структуры слова является однозначная аффиксальная морфема, которая обладает словоизменительной функцией. При этом связь между морфемами слабая, фонетических изменений на морфемных швах не наблюдается. Для этих языков характерно также отсутствие согласования как тина синтаксической связи.

Географическая классификация связана с местом распространения (первоначального или позднего) того или иного языка (или диалекта). Цель ее — определить ареал языка (или диалекта) с учетом границ его языковых особенностей. Основным методом исследования является лингвогеографический, основной классификационной категорией — ареал или зона (ср. ареалы взаимодействия диалектов или языков в рамках языкового союза). Ареальная классификация возможна и внутри одного языка применительно к его диалектам (ср. ареальную классификацию русских диалектов, согласно которой выделяются севернорусские и южнорусские диалекты, а также переходные среднерусские говоры).

Эти классификации различаются не только своими целями, но и степенью своей устойчивости. Абсолютно устойчивой является генеалогическая классификация, поскольку каждый язык изначально принадлежит к той или иной семье, группе языков и не может изменить характер этой принадлежности. Типологическая классификация всегда относительна и исторически изменчива, поскольку каждый язык постоянно развивается, меняется его структура, а также сами теоретические осмысления этой структуры. Ареальная классификация обладает большей или меньшей устойчивостью в зависимости от признаков, положенных в ее основание.

Кроме этих трех основных типов классификаций, иногда выделяют функциональную (или социальную), а также культурно-историческую классификацию. Функциональная классификация исходит из сферы функционирования языка. Она базируется на изучении актов речи и типов языковой коммуникации. В соответствии с этой классификацией языки делятся на естественные, являющиеся средством общения (устные и письменные языки), и искусственные, т.е. не воспроизводящие форм естественных языков графические языки, применяющиеся в сфере науки и техники (ср., например, языки программирования, информационные языки, логические языки и др.). Культурно-историческая классификация рассматривает языки с точки зрения их отношения к истории культуры. В соответствии с этой классификацией, учитывающей историческую последовательность развития культуры, выделяются бесписьменные, письменные языки, литературные языки народности и нации, языки межнационального общения (см. раздел «Язык и культура»).

Источник

Типологическая классификация языков

Система критериев типологической классификации языков, способствуя выявлению взаимоотношений между классами языков, указывает способы ориентации в их реальном многообразии. Определение места конкретного языка в типологической классификации языков выявляет ряд его свойств, скрытых от исследователя при других лингвистических подходах.

В начале своего развития типология пыталась найти ответ на вопрос, какие языки и на основании чего можно отнести к «более примитивным», а какие — к «более развитым». Довольно скоро выяснилось, что исходная посылка была неверной: невозможно по типологической характеристике языка судить о его «развитости» или «примитивности». Совершенно различные языки могут принадлежать к одному типу (например, английский, китайский — великолепно развитые и имеющие богатейшую литературу — и бесписьменный язык народности цин на севере Китая в равной степени относятся к изолирующим языкам), родственные и примерно одинаково разработанные языки могут относиться к разным типам (синтетические славянские русский или сербский и аналитический болгарский, изолирующий английский и флективный немецкий). Наконец, один и тот же язык может в своем развитии менять тип и не раз: например, история французского может быть разбита на изолирующий раннеиндоевропейский, флективные позднеиндоевропейский и латинский, аналитический среднефранцузский и практически изолирующий современный разговорный французский.

В результате этих открытий лингвисты разочаровались в типологии примерно до середины 20-го столетия, когда типология пережила новое рождение. Сегодняшняя типология имеет дело не с отдельными элементами языков, а с системами языков — фонологической (системой звуков) и грамматической.

Наиболее известна морфологическая классификация языков, согласно которой языки распределяются посредством абстрактного понятия типа по следующим четырем классам:

Многие языки занимают промежуточное положение на шкале морфологической классификации, совмещая в себе признаки разных типов; например, языки Океании могут быть охарактеризованы как аморфно-агглютинативные.

В 20 в. широкое распространение получают синтаксические типологические классификации языков; фонетические типологической классификации языков распространены меньше (ср. противопоставление языков по признаку совпадения морфемных и слоговых границ, которое обычно связывают с противопоставлением изолирующих и неизолирующих языков).

Первой научной типологической классификацей языков является классификация Ф. Шлегеля, который противопоставил флективные языки (имея в виду в основном индоевропейские) нефлективным, аффиксальным. Тем самым флексии и аффиксы были противопоставлены как 2 типа морфем, создающих грамматическую форму слова.

В. фон Гумбольдт, опираясь на классификацию Шлегелей, выделил 3 класса языков:

В 60-х гг. 19 в. в трудах А. Шлейхера сохранены в основном все классы типологической классификации языков; Шлейхер, как и его предшественники, видел в классах исторические этапы развития языкового строя от изоляции к флексии, причем «новые» флективные языки, наследники древних индоевропейских, характеризовались как свидетельства деградации языкового строя. Шлейхер разделил языковые элементы на выражающие значение (корни) и выражающие отношение, причем последние он считал наиболее существенными для определения места языка в типологической классификации языков и в каждом типологическом классе последовательно выделял синтетический и аналитический подтипы.

Начиная с конца 50-х гг. разработка типологической классификации языков идет в целом по следующим направлениям:

2) разработка универсального грамматического метаязыка, с помощью которого достигается экспликация типологических свойств любого языкового материала [«структурная типология» в 50-60-е гг. 20 в.; для этого направления характерно сближение с теорией универсалий и характерологией (В. Скаличка и др.)], например работы Б. А. Успенского, А. Мартине, Т. Милевского и других исследователей;

Типология

Фонологическая типология

Особенно большое практическое значение для компаративистики имеет фонологическая типология. Фонологическая типология исходит из очевидной предпосылки, что при всем огромном разнообразии языков мира, все люди имеют практически одинаковое строение речевого аппарата. Существует немалое количество закономерностей, связанных именно с этим. Например, в самых разных языках мира имеет место явление палатализации. Суть его в том, что заднеязычный согласный (в русском — к, г, х), после которого следует переднеязычный гласный (в русском — и, е) меняет свой характер. Его звучание становится более передним, «смягчается». Это явление легко объясняется лингвотехнически: трудно быстро перестроить речевой аппарат от заднеязычной артикуляции на переднеязычную. Интересно, что палатализация обычно приводит к переходу заднеязычных (к, г) в аффрикаты (двойные звуки типа ч, ц, дз). Языки, в которых происходит палатализация, могут не иметь между собой ничего общего, но, отмечая схожесть чередования в русскомпеку-печёт, итальянском amico-amici «друг-друзья», иракском арабском чиф «как» при литературном арабском киф, нужно понимать, что речь идет об универсальной типологической закономерности.

В фонологической типологии крайне важно понятие о бинарной оппозиции. Бинарная оппозиция — пара звуков, схожих во всем, кроме одного признака, по которому они противопоставлены. Например, русские д и т, английские d и t противопоставлены по признаку глухости-звонкости:Т — глухой, Д — звонкий. В оппозиции один член немаркирован, другой маркирован. Немаркированный член оппозиции — главный, его статистический вес в данном языке всегда больше, его лингвотехнически легче произносить. В данной оппозиции немаркированный член — Т. Д — маркированный член оппозиции, он менее удобен для произношения и встречается в языке реже. В определенных позициях оппозиция может нейтрализоваться. Например, в конце слова в русскомд произносится как т (код=кот), то есть маркированный член теряет свой маркер.

В других языках противопоставление может вестись по другим признакам. Например, немецкие или китайские d и t маркированы не по признаку глухой-звонкий, а по признаку слабый-сильный. d — слабый (немаркированный), а t — сильный (маркированный) члены оппозиции. Именно поэтому немецкий акцент в русской литературе «исопрашается таким споссопом именно ис-са тофо», что русские звонкие (маркированные) для немца похожи на собственные немаркированные.

Типологический критерий является одним из важнейших при проверке гипотез, связанных с реконструкцией языка. На сегодняшний день ни одна реконструируемая фонетическая система языка не может быть принята без проверки на типологическую непротиворечивость. Нельзя сказать, что все типологические инварианты открыты, описаны и объяснены. «Вместе с тем уже в настоящее время богатый опыт, накопленный наукой о языках, позволяет нам установить некоторые константы, которые едва ли когда-либо будут низведены до „полуконстант“. Существуют языки, в которых отсутствуют слоги, начинающиеся с гласных, и/или слоги, заканчивающиеся согласными, но нет языков, в которых отсутствовали бы слоги, начинающиеся с согласных, или слоги, оканчивающиеся на гласные. Есть языки без фрикативных звуков, но не существует языков без взрывных. Не существует языков, в которых имелось бы противопоставление собственно взрывных и аффрикат (например, /t/ — /ts/), но не было бы фрикативных (например, /s/). Нет языков, где встречались бы лабиализованные гласные переднего ряда, но отсутствовали бы лабиализованные гласные заднего ряда». [1]

Морфологическая типология

К настоящему времени наиболее разработанной является морфологическая типология языков. В её основу кладется способ соединения морфем (морфемика), типичный для того или иного языка. Существуют два традиционных типологических параметра.

Тип, или локус, выражения грамматических значений

Традиционно различаются аналитический и синтетический типы.

В результате при аналитическом выражении грамматических значений слова типично состоят из малого числа морфем (в пределе — из одной), при синтетическом — из нескольких.

Самая высокая степень синтетизма именуется полисинтетизмом — это явление характеризует языки, слова которых имеют количество морфем, значительно превышающее типологическое среднее.

Разумеется, различие между синтетизмом и полисинтетизмом — вопрос степени, четкой границы нет. Представляет также проблему определение того, что есть отдельное фонетическое слово. Например, во французском языке личные местоимения традиционно считаются отдельными словами, и орфографическая норма поддерживает эту интерпретацию. Однако фактически они являются клитиками или даже аффиксами при глаголе, и трудноотличимы от местоименных аффиксов в полисинтетических языках.

Тип морфологической структуры

Тип выражения грамматических значений не следует путать с типом морфологической структуры. Два эти параметра отчасти коррелируют, но логически автономны. Традиционно выделяются три типа морфологической структуры:

В дальнейшем были описаны также инкорпорирующие языки — их отличие от флективных состоит в том, что слияние морфем происходит не на уровне слова, а на уровне предложения.

Фактически этот параметр должен по отдельности рассматриваться для формы и для значения. Так, формальная агглютинация — это отсутствие фонетического взаимопроникновения между морфемами (сандхи), а семантическая агглютинация — выражение каждого семантического элемента отдельной морфемой. Аналогично, фузия может быть формальная, как в русском слове детский [д’ецк’ий] и семантическая (=кумуляция), как в русском окончании (флексии) «у» в слове столу закодированы одновременно грамматические значения ‘дательный падеж’, ‘единственное число’ и, косвенно, ‘мужской род’.

Изолирующие языки фактически совпадают с аналитическими, так как выражение грамматических значений посредством служебных слов в реальности то же самое, что и максимальная отделенность морфем друг от друга. Однако параметры (А) и (Б) не следует смешивать и объединять, поскольку другие концы этих шкал независимы: синтетические языки могут быть и агглютинативными, и фузионными.

Таким образом, обычно выделяют следующие типы языков:

Различие флексии и агглютинации как способов связи морфем можно продемонстрировать на примере киргизского агглютинативного слова ата-лар-ымыз-да ‘отец + мн. число + 1-е лицо мн. числа обладателя + местный падеж’, то есть ‘у наших отцов’, где каждая грамматическая категория представлена отдельным суффиксом, и русской флективной словоформы прилагательного красив-ая, где окончание -ая одновременно передает значение трех грамматических категорий: рода (женский), числа (единственный) и падежа (именительный). Многие языки занимают на шкале морфологической классификации промежуточное положение, например языки Океании могут быть охарактеризованы как аморфно-агглютинативные.

Синтаксическая типология

Основными параметрами синтаксической типологии являются:

Языки могут быть языкознание. Смотреть фото Языки могут быть языкознание. Смотреть картинку Языки могут быть языкознание. Картинка про Языки могут быть языкознание. Фото Языки могут быть языкознание04.02.2016, 38714 просмотров.

Источник

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ЯЗЫКЕ И ЯЗЫКАХ 1 Язык и языкознание

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ЯЗЫКЕ И ЯЗЫКАХ


1. Язык и языкознание

В настоящее время на земле существует около трех тысяч языков. На некоторых из них, как, например, на китайском, английском, арабском, хинди, испанском говорят сотни миллионов обитателей нашей планеты. Другими языками, такими как юкагирский, кетский, негидальский, нганасанский пользуются всего лишь несколько сотен человек.

Одни языки, как, например, греческий или китайский, имеют многотысячелетнюю литературную традицию. Для других языков, например, для аранта, никобарского, ягнобского до сих пор не создана даже письменность. Они используются исключительно как средство устного общения. Для некоторых языков, как, например, для ненецкого или тувинского, письменность была создана только в ХХ веке. Языки, имеющие давнюю литературно-письменную традицию, называются старописьменными. Языки, для которых письменность создана совсем недавно, называются младописьменными.

Некоторые языки, как, например, русский и белорусский очень похожи друг на друга. При сравнении же английского и китайского языков, никакого сходства, на первый взгляд, не обнаруживается.

Между тем, при всех различиях между языками, все они в самом главном и существенном (а иногда и в деталях!) имеют между собой очень много общего.

Каждый язык – достояние какого-либо коллектива (Робинзону Крузо на необитаемом острове не с кем и незачем было разговаривать). Каждый язык выражает мысли говорящего посредством звуков. В любом языке есть как гласные, так и согласные звуки. Языка состоящего из одних только согласных или одних только гласных не существует. Каждый язык членоразделен. Это значит, что любое высказывание на любом из человеческих языков членится на какие-то элементы (звуки, слоги, морфемы, слова, устойчивые словосочетания и др.), повторяющиеся в других комбинациях друг с другом в составе других высказываний. В лексике любого языка встречаются синонимы, омонимы и антонимы. На всех языках люди говорят предложениями. В любом языке есть имена собственные и имена нарицательные. Текст на любом языке может быть зафиксирован на бумаге при помощи письменных знаков. Все языки могут быть описаны при помощи одного и того же набора понятий и терминов. Последнее для нас особенно важно, ибо в противном случае не могла бы существовать такая наука, как языкознание.

Это, конечно, наиболее простые и бросающиеся в глаза случаи сходства между языками. В дальнейшем, при изучении курса «Основы науки о языке» мы столкнемся с гораздо более интересными и яркими примерами.

Языкознание (языковедение, лингвистика) – наука, изучающая языки. Языкознание бывает общее и частное. Общее языкознание изучает то общее и существенное, что обнаруживается в различных (в идеале – во всех) языках мира. Частное языкознание занимается каким-либо отдельным языком (например, английским, финским, корейским и т.д.) или группой близкородственных языков (например, славянскими языками). Языкознание может быть синхроническим или диахроническим. Синхроническое языкознание описывает факты исследуемого языка в какой-либо конкретный момент его истории. Диахроническое языкознание описывает развитие языка на протяжении какого-либо отрезка времени.

Конечно, между языкознанием общим и частным, синхроническим и диахроническим не существует непроходимой границы. Общее языкознание использует для своих построений факты, полученные при изучении отдельных языков или языковых групп, а любое синхронное состояние языка всегда является результатом его длительного исторического развития.

Языкознание существует не изолировано от других наук. Изучая историю того или иного языка, мы вынуждены обращаться к истории народа, который говорит на этом языке, занимаясь вопросами фонетики, мы используем данные акустики (раздел физики) и физиологии речи, при создании машинных систем перевода «объединяются усилия» таких наук как информатика и лингвистика, а данные, полученные при наблюдении над каким-либо языком, могут быть подвергнуты математической обработке. Раздел языкознания, связанный с использованием математических методов в исследовании языка, называется математической лингвистикой.

Занимаясь изучением какого-либо языка, мы всегда обращаемся к текстам, созданным на этом языке. Однако, чтобы правильно интерпретировать языковые явления, нашедшие отражение в том или ином тексте, нам необходимо знать, кем, где и при каких обстоятельствах был этот текст создан, к какому жанру он принадлежит, на восприятие какой аудиторией он был рассчитан. Этими вопросами занимается литературоведение, являющееся, наряду с языкознанием, одной из двух основных филологических наук.

Что такое языкознание? Что изучает эта наука?

Что такое общее языкознание? Что такое частное языкознание? Есть ли между ними какая-либо связь?

Какие характеристики, общие для всех языков мира вы можете назвать?

Что такое синхроническое языкознание? Что такое диахроническое языкознание? Есть ли между ними какая-либо связь?

Исходя из названий следующих научных работ, попытайтесь определить, к какому разделу языкознания – синхроническому или диахроническому они относятся:

Виноградов В.В. Язык Пушкина. – М.-Л., 1935 г.;

Шанский Н.М., Тихонов А.Н. Современный русский язык. Словообразование. Морфология. – М., 1981 г.;

Черных П.Я. Язык Уложения 1649 года. – М., 1953 г.;

Шахматов А.А. Очерк современного русского литературного языка. – М., 1941 г.;

Линдсей В.М. Краткая историческая грамматика латинского языка. – М., 1948 г.;

Фридрих И. История письма. – М., 1979 г.

Данные и методы каких наук использует языкознание в своих исследованиях? Проиллюстрируйте свой ответ примерами из какой-либо научной работы или учебного пособия.

2. Язык и языковой знак. Ярусное устройство языка.


Основным предметом языкознания является язык. Что же такое язык? Это не вещь, как, например, стол, утюг, бревно; язык нельзя ни потрогать, ни взвесить, ни измерить. Может быть, язык это явление природы, как, например, дождь, свет, огонь? Но язык существует только в человеческом обществе, в то время как для дождя, огня или света существование человека вовсе не является необходимым.

Современная наука определяет язык как систему знаков. При этом, все знаки в языке распределяются на две большие группы. К первой группе относятся полнозначные слова, как, например, «автомобиль», «человек», «ветер». Они обозначают предметы и явления окружающего нас мира. Так, слово «автомобиль» обозначает транспортное средство на четырех колесах, приводимое в движение двигателем внутреннего сгорания, слово «человек» обозначает разумное живое существо, обладающее членораздельной осмысленной речью и перемещающееся на двух ногах, а слово «ветер» – движение воздуха по горизонтали.

Языковая система имеет многоярусное или, пользуясь принятой в науке терминологией, многоуровневое устройство. Нижний уровень языка «населяют» звуки. Они служат строительным материалом для единиц более высоких уровней – морфем, слов и др. Этот уровень языка называется фонетическим.

На следующем уровне языка «разместились» морфемы – приставки, корни, суффикс и окончания. Этот уровень называется морфологическим. Морфемы, в отличие от «обитателей» фонетического уровня, обладают не только звучанием, но и значением. Однако, значение это проявляется только тогда, когда морфема занимает строго определенное место в составе слова. Возьмем для примера слово «;Новоозерск»;. Для любого владеющего русским языком человека очевидно, что «Новоозерск» – это название города. Об этом свидетельствует стоящий на конце этого слова суффикс «–ск». Таким образом, можно сказать, что суффикс «-ск», употребленный на конце слова, имеет значение «город». Что, однако, будет обозначать буквосочетание «ск» вне слова? Ничего! Нельзя сказать: «Я живу в этом ске» или «Мне нравится этот ск»!

Третий уровень языка – лексический. На этом уровне «располагаются» слова. Слова, в отличие от морфем, не только обладают значением, но могут также самостоятельно употребляться в речи, быть членами предложения. Основное назначение слов – служить именами, названиями предметов и явлений окружающего нас мира.

Следующий уровень языка – синтаксический. Единицы этого яруса – предложения – служат для передачи какой-либо мысли, суждения. С коммуникативной точки зрения синтаксический уровень наиболее важен, поскольку общаются люди между собой не звуками и не словами, но именно предложениями.

Нетрудно заметить, что единицы более низких уровней служат как бы строительным материалом для единиц более высоких уровней. Из звуков, как из кирпичиков, складываются морфемы, из морфем строятся слова, которые, в свою очередь, объединяются в предложения.

Чем выше уровень языка, тем большим количеством единиц он располагает. Самый «малонаселённый» – фонетический ярус. Количество звуков ни в одном языке мира не превышает нескольких десятков. Количество морфем уже исчисляется тысячами, а количество слов – десятками и сотнями тысяч! Что же касается предложений, которые можно составить на том или ином языке, то их сосчитать вообще невозможно.

Какие два типа знаков выделяются в языке?

В чем заключается уровневое устройство языка? Какие уровни вы можете назвать?

Чем единицы фонетического уровня принципиально отличаются от единиц всех остальных уровней языка?

Чем единицы морфологического уровня отличаются от единиц лексического уровня? Что у них общего?

Каково назначение единиц лексического уровня? Для чего они служат?

Для чего служат единицы синтаксического уровня?

3. Языковое родство. Генеалогическая классификация языков.

Как уже было сказано выше, некоторые языки очень похожи друг на друга. Русский человек, хотя и с трудом, но всё же поймет белоруса или украинца, норвежец – датчанина или шведа, а итальянец – испанца или португальца. Такое сходство между этими языками объясняется их происхождением от одного общего языка-предка. Так, русский, белорусский и украинский происходят от некогда единого древнерусского языка, норвежский, датский и шведский (наряду с исландским и фарерским) – от древнескандинавского, а испанский, итальянский и португальский (наряду со многими другими языками Европы) – от латыни.

Языки, происходящие от одного общего языка-предка, называются родственными языками. Близкое родство, как, например, между русским, украинским и белорусским видно невооружённым глазом. Родство более дальнее, как, например, между русским и литовским языками устанавливается в результате специальных исследований.

Классификация языков на основании общности их происхождения называется генеалогической классификацией.

Одна из самых крупных языковых семей – индоевропейская. К ней относится и наш родной русский язык.

ИНДОЕВРОПЕЙСКАЯ СЕМЬЯ :

а) Восточнославянская подгруппа: русский, белорусский, украинский, русинский;

б) Западнославянская подгруппа: польский, чешский, словацкий, кашубский, верхнелужицкий, нижнелужицкий, полабский (мёртвый), словинский (мёртвый);

в) Южнославянская подгруппа: болгарский, македонский, сербскохорватский, словенский, церковнославянский (мёртвый).

а) Западногерманская подгруппа: немецкий, английский, нидерландский (голландский), африкаанс, люксембургский, фризский, идиш; лангобардский (мёртвый)

б) Северогерманская (скандинавская) подгруппа: норвежский, датский, шведский, исландский, фарерский;

в) Восточногерманская подгруппа: готский (мёртвый), бургундский (мёртвый), вандальский (мёртвый), герульский (мёртвый), гепидский (мёртвый);

Итальянский, испанский, португальский, французский, румынский, молдавский, сардинский (сардский), окситанский (провансальский), каталанский, галисийский, астурийский, ретороманский, фриульский, сефардский, далматинский (мёртвый).

а) Гэльская подгруппа: шотландский, ирландский, мэнский (манский);

б) Бриттская подгруппа: бретонский, валлийский, корнский (мёртвый);

в) Галльская подгруппа: галльский (мертвый), лепонтийский (мёртвый).

г) Кельтиберская подгруппа: кельтиберский язык (мёртвый).

Авестийский (мёртвый), персидский, таджикский, курдский, пушту (пашто), дари (фарси-кабули), осетинский, белуджский, ягнобский, татский, язгулямский, рушанский, шугнанский, хазарейский, мидийский (мёртвый), согдийский (мёртвый), бактрийский (мёртвый), парфянский (мёртвый) и мн. др. [3]

санскрит (мёртвый), пали (мёртвый), хинди, урду, непали, бенгали, раджастани, сингальский, гуджрати, мальдивский, ассамский, панджаби, маратхи, ория, синдхи, парья, цыганский и мн. др.

а) Западнодардская (нуристанская, кафирская) подгруппа: кати, прасун, ашкун, вайгали, дамели.

б) Центральнодардская подгруппа: пашаи, калаша, кховар и др.

в) Восточнодардская подгруппа: кашмирский, пхалура, шина и др.

Латышский, литовский, прусский (мёртвый), ятвяжский (мёртвый), куршский (мёртвый), галиндский (мёртвый).

Хеттский (мёртвый), лувийский (мёртвый), ликийский (мёртвый), палайский (мёртвый), карийский (мёртвый).

Тохарский А (мёртвый), тохарский Б (мёртвый).

Латинский (мёртвый), оскский (мёртвый), умбрский (мёртвый), фалискский (мёртвый).

Другими крупными семьями, рассматриваемыми здесь, являются тюркская, иберийско-кавказская, уральская, китайско-тибетская, тайская, афразийская, австронезийская; к более мелким семьям относятся дравидская, тунгусо-манчжурская, монгольская, картвельская, енисейская, самодийская, чукото-камчатская, эскимосо-алеутская. [4]

ДРАВИДСКАЯ СЕМЬЯ

Телугу, тамильский, малаялам, каннада, брахуи (брагуи, брауи), эламский (мёртвый), ерукала и др.

КАРТВЕЛЬСКАЯ СЕМЬЯ

Грузинский, мингрельский, лазский (чанский), сванский.

ТЮРКСКАЯ СЕМЬЯ [5]

Турецкий, татарский, башкирский, казахский, крымско-татарский, азербайджанский, узбекский, туркменский, каракалпакский, киргизский, хакасский, алтайский, шорский, телеутский, гагаузский, караимский, ногайский, уйгурский, кумыкский, карачаево-балкарский, барабинский, чулымско-тюркский, сарыг-югурский (язык желтых уйгуров), саларский, половецкий (мёртвый), хазарский (мёртвый), чагатайский (мёртвый), орхоно-енисейский (мёртвый) и др.

Чувашский, булгарский (мёртвый).

Тувинский, тофаларский, сойотский.

МОНГОЛЬСКАЯ СЕМЬЯ

Монгольский, бурятский, калмыцкий, баоаньский, дагурский, дунсянский, могольский (афгано-монгольский), монгорский, сянбийский (мёртвый), киданьский (мёртвый).

ТУНГУСО-МАНЧЖУРСКАЯ СЕМЬЯ

Маньчжурский, чжурчженьский (мёртвый), нанайский, удэгейский, эвенкийский, эвенский, негидальский, солонский, ульчский.

УРАЛЬСКАЯ СЕМЬЯ

а) Прибалтийско-финская подгруппа: финский, эстонский, карельский, вепсский, ижорский (ингерманландский), водский, ливский; саамский.

б) Пермская подгруппа: коми, коми-пермяцкий, удмуртский, бесермянский;

в) Волжская подгруппа: марийский, мордовский, мерянский (мёртвый);

Венгерский, хантыйский, мансийский.

Ненецкий, энецкий, нганасанский, селькупский, камасинский (мёртвый).

АФРАЗИЙСКАЯ (СЕМИТО-ХАМИТСКАЯ) СЕМЬЯ

Арабский, мальтийский, иврит, амхарский, геэз (мёртвый), тиграй, тигре, ассирийский, сокотрийский, махри, шахри, финикийский (мёртвый), аккадский (мёртвый), сирийский (мёртвый), моавитский (мёртвый) и др.

Ташельхит, шауйя, зенага, кабильский, тамазигхт, нумидийский (мёртвый) и мн. др.

Хауса, кера, кванг, муби и мн. др.

Сомалийский, оромо и мн. др.

КИТАЙСКО-ТИБЕТСКАЯ СЕМЬЯ

Китайский, дунганский (хуэйский);

Тибетский, бирманский, дзонг-кэ, неварский, манипурский, каренский, нага, качинский, лепча, наси (нахи, мосо), лоло, лаху, тангутский (мёртвый) и мн. др.

ТАЙСКАЯ СЕМЬЯ

Тайский, лаосский, шанский, чжуанский, кхамти, ли, бе, тун и мн. др.

АВСТРОНЕЗИЙСКАЯ СЕМЬЯ

Индонезийский, малайский, малагасийский (мальгашский), тагальский, пампанганский, бугийский, макасарский, пангасинанский, яванский, сунданский, палау, чаморро, ибанский (морских даяков язык), минангкабу, илоканский и мн. др.

а) Ядерно-полинезийская подгруппа: самоанский, тувалу, токелау, пукапука, маори, таитянский, гавайский, раротонганский, рапануйский, капингамаранги, нукуоро, анива, манихики-ракаханга, мориори (мёртвый) и мн. др.;

б) Тонганская подгруппа: тонганский, ниуэ.

Науру, тунгаруанский, маршалльский, кусаие, понапе (понпейн), трук, волеаи, яп (япский), мокильский, нгатик и мн. др.;

Фиджийский, ротума, уаилу, гомен, ненгоне, лифу (деху, дреху), меа, тири, иааи и мн. др.

АВСТРОАЗИАТСКАЯ СЕМЬЯ

Вьет-мыонгская группа: вьетнамский, мыонг.

Мон-кхмерская группа: кхмерский, монский, седанг и мн. др.

Мунда группа: сантали, мундари, асури, курку (корку) и др.

Никобарская группа: шомпенг и др.

Кхаси группа: кхаси.

Палаунг-ва группа: палаунг, ва, кхму, ламет и др.

СЕВЕРОКАВКАЗСКАЯ СЕМЬЯ

Абхазско-адыгская (западная) группа:

Абхазский, абазинский, адыгейский, кабардинский, убыхский.

Нахская подгруппа: чеченский, ингушский, бацбийский, урартский (мёртвый).

Дагестанская подгруппа: аварский, андийский, ботлихский, годобердинский, багвалинский, цезский, лакский, даргинский, лезгинский, табасаранский, хиналугский, агульский, гинухский, хваршинский, хиналугский, гунзибский и др.

ЕНИСЕЙСКАЯ СЕМЬЯ

Кетский, югский (мертвый), коттский (мертвый), ассанский (мертвый), аринский (мертвый), пумпокольский (мертвый).

ЧУКОТО-КАМЧАТСКАЯ СЕМЬЯ


ЭСКИМОСО-АЛЕУТСКАЯ СЕМЬЯ

Эскимосский, алеутский, язык медновских алеутов.

ЮКАГИРСКАЯ СЕМЬЯ

Юкагирский колымский, юкагирский тундренный, чуванский (мёртвый), омокский (мёртвый).

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *