Спряжение глаголов в грузинском языке

Спряжение глаголов в грузинском языке

Грузинский язык отличается от русском тем, что в нём есть вспомогательный глагол «быть»; как, например, в английском, немецком и многих других европейских языках. Грузинский глагол «быть» выполняет две функции: 1) вспомогательный глагол при образовании времён; 2) глагол «быть» как глагол «быть 🙂

Настоящее время

я естьმე ვარ[мэ вар]
ты естьშენ ხარ[шэн хар]
он, она естьის არის[ис арис]
мы естьჩვენ ვართ[чвэн варт]
вы естьთქვენ ხართ[тквэн харт]
они естьისინი არიან[исини ариан]

Примеры:

მე ნატა ვარ.
[мэ Ната вар]
Я — Ната.

მე სტუდენტი ვარ.
[мэ студэнти вар]
Я — студент.

შენ გიორგი ხარ?
[шэн Гиорги хар]
Ты Георгий?

ჩვენ მეგობრები ვართ.
[чвэн мэгобрэби варт]
Мы друзья.

ეს რა არის?
[эс ра арис]
Что это такое?

В грузинском языке глагол быть имеет две функции: 1) как сам глагол быть, и 2) как вспомогательный глагол в настоящем времени.

То есть в русском языке мы говорим просто «Я студент», а в грузинском обязательно присутствие глагола «быть», то есть грузин всегда скажет «Я студент есть» или «Я есть студент».

Происходит такое не только с окончаниями существительных, но и других частей речи. Например, с местоимениями:

ეს სახლი შენი?
[эс сахли шэниа]
Этот дом твой?

მე ვიცი, რომ ეს ჩანთა თქვენი.
[мэ вици, ром эс чанта тквэниа]
Я знаю, что это сумка ваша.

ეს წიგნი კარგი.
[эс цигни каргиа]
Эта книга хорошая.

ეს პარკი პატარა.
[эс парки патараа]
Этот парк маленький.

Прошедшее время

я былმე ვიყავი[мэ вик’ави]
ты был(-а)შენ იყავი[шэн ик’ави]
он, она был(-а)ის იყო[ис ик’о]
мы былиჩვენ ვიყავით[чвэн вик’авит]
вы былиთქვენ იყავით[тквэн ик’авит]
они былиისინი იყვნენ[исини ик’внэн]

Примеры:

გეშინ სახლში ვიყავი.
[гушин сахлши вик’ави]
Вчера я был дома.

გასულ წელს თბილისში იყო.
[гасул цэлс тбилисши ик’о]
В прошлом году он/она был(-а) в Тбилиси.

მათ უნდათ წარმატება.
[мат унда царматэба]
Они хотят успеха.

Будущее время

я будуმე ვიქნები[мэ викнэби]
ты будешьშენ იქნები[шэн икнэби]
он, она будетის იქნება[ис икнэба]
мы будемჩვენ ვიქნებით[чвэн викнэбит]
вы будетеთქვენ იქნებით[тквэн икнэбит]
они будутისინი იქნებიან[исини икнэбиан]

Примеры:

მე ხვალ თბილისში ვიქნები.
[мэ хвал тбилисши викнэби]
Завтра я буду в Тбилиси.

შენ ხვალ სამსახურში იქნები?
[шэн хвал самсахурши икнэби]
Ты завтра будешь на работе?

ორი კვირის შემდეგ ჩვენ ვიქნებით პრაღაში.
[ори квирас шэмдэг чвэн викнэби праг’аши]
Через две недели мы будем в Праге.

Источник

Для не носителей языка спряжение глаголов в грузинском языке остается сложным предметом даже для тех, кто уже давно изучает язык. Это связано с тем, что глаголы в грузинском языке не склонны соответствовать «универсальной» системе спряжения, как в большинстве европейских языков.

Содержание

Класс 1 (переходные глаголы)

Вот полное спряжение глагола со всеми лицами на всех осыпях:

შენ, шен ; бесконечная форма აშენება, ашенеба (строить)

Тематический суффикс -eb присутствует, но без преглагола:

Настоящее ориентировочноеНесовершенный ¹Настоящее сослагательное наклонение ²
1 сვაშენებ, ва-шен-эбვაშენებდი, ва-шен-эб-диვაშენებდე, ва-шен-эб-де
2 сაშენებ, а-шен-эбაშენებდი, а-шен-эб-диაშენებდე, а-шен-эб-де
3 сაშენებს, а-шен-эб-сაშენებდა, а-шен-эб-даაშენებდეს а-шен-эб-дез
1 плვაშენებთ, ва-шен-эб-тვაშენებდით, ва-шен-эб-дитვაშენებდეთ, ва-шен-эб-дет
2plაშენებთ, а-шен-эб-тაშენებდით, а-шен-эб-дитაშენებდეთ, а-шен-эб-дет
3плაშენებენ, а-шен-эб-энაშენებდნენ, а-шен-эб-д-ненაშენებდნენ, а-шен-эб-д-нен

Превосходство a- появляется:

Ориентировочное будущееУсловныйБудущее сослагательное наклонение
1 сავაშენებ, ава-шен-эбავაშენებდი, ава-шен-эб-диავაშენებდე, ава-шен-эб-де
2 сააშენებ, аа-шен-эбააშენებდი, аа-шен-эб-диააშენებდე, аа-шен-эб-де
3 сააშენებს, аа-шен-эб-сააშენება, аа-шен-эб-даააშენებდეს, аа-шен-эб-дез
1 плავაშენებთ, ава-шен-эбтავაშენებდით, ава-шен-эб-д-онავაშენებდეთ, ава-шен-эб-д-эт
2plააშენებთ, аа-шен-эбтააშენებდით, аа-шен-эб-д-этоააშენებდეთ, аа-шен-эб-д-эт
3плააშენებენ, аа-шен-эб-энააშენებდნენ, аа-шен-эб-д-ненააშენებდნენ, аа-шен-эб-д-нен

Присутствует притч; тематический суффикс утерян:

Аорист индикативный ³Оптативный
1 сავაშენე, ава-шен-эავაშენო, ава-шен-о
2 сააშენე, аа-шен-эააშენო, аа-шен-о
3 сააშენა, аа-шен-аააშენოს, аа-шен-ос
1 плავაშენეთ, ава-шен-этავაშენოთ, ава-шен-от
2plააშენეთ, аа-шен-этააშენოთ, аа-шен-от
3плააშენეს, аа-шен-эсააშენონ, аа-шен-он
Идеально †Плюперфект ‡Идеальное сослагательное наклонение
1 сამიშენებია, ами-шен-эб-иаამეშენებინა, аме -шен-эб-ин-аამეშენებინოს, аме -шен-эб-ин-ос
2 сაგიშენებია, аги-шен-эб-иаაგეშენებინა, эйдж-шен-эб-ин-аაგეშენებინოს, age-shen-eb-in-os
3 сაუშენებია, au-shen-eb-iaაეშენებინა, ае-шен-эб-ин-аაეშენებინოს, э-шен-эб-ин-ос
1 плაგვიშენებია, a-gv-i-shen-eb-iaაგვეშენებინა, а-гв-е-шен-эб-ин-аაგვეშენებინოს, a-gv-e-shen-eb-in-os
2plაგიშენებიათ, аги-шен-эб-иатაგეშენებინათ, эйдж-шен-эб-ин-атაგეშენებინოთ, эйдж-шен-эб-ин-от
3плაუშენებიათ, ау-шен-эб-иатაეშენებინათ, э-шен-эб-ин-атაეშენებინოთ, ае-шен-эб-ин-от

Класс 2 (непереходные глаголы)

Ниже представлено полное спряжение непереходного глагола:

ბად, плохо ; бесконечная форма დაბადება, дабадеба (родиться)

Этот глагол демонстрирует префиксальный непереходный образец; ი-, i- ставится непосредственно перед корнем глагола во всех рядах, кроме совершенного.

Тематический суффикс -eb присутствует без преглагола:

Настоящее ориентировочноеНесовершенныйНастоящее сослагательное наклонение
1 сვიბადები, vi-bad-eb-iვიბადებოდი, vi-bad-eb-od-iვიბადებოდე, vi-bad-eb-od-e
2 сიბადები, я-плохой-эб-яიბადებოდი, я-плохой-эб-од-яიბადებოდე, я-бад-эб-од-э
3 сიბადება, я-плохой-эб-аიბადებოდა, я-бад-эб-од-аიბადებოდეს, i-bad-eb-od-es
1 плვიბადებით, vi-bad-eb-itვიბადებოდით, vi-bad-eb-od-itვიბადებოდეთ, vi-bad-eb-od-et
2plიბადებით, я-плохой-эб-онიბადებოდით, я-бэд-эб-од-итიბადებოდეთ, я-бад-эб-од-эт
3плიბადებიან, я-плохой-эб-я-анიბადებოდნენ, и-бад-эб-од-ненიბადებოდნენ, и-бад-эб-од-нен

Preverb da- возникает:

Ориентировочное будущееУсловныйБудущее сослагательное наклонение
1 сდავიბადები, да-ви-бад-эб-яდავიბადებოდი, да-ви-бад-эб-од-яდავიბადებოდე, да-ви-бад-эб-од-э
2 сდაიბადები, да-я-плохой-эб-яდაიბადებოდი, да-и-бад-эб-од-яდაიბადებოდე, да-и-бад-эб-од-э
3 сდაიბადება, да-и-бад-эб-аდაიბადებოდა, да-и-бад-эб-од-аდაიბადებოდეს, da-i-bad-eb-od-es
1 плდავიბადებით, da-vi-bad-eb-itდავიბადებოდით, da-vi-bad-eb-od-itდავიბადებოდეთ, да-ви-бад-эб-од-эт
2plდაიბადებით, da-i-bad-eb-itდაიბადებოდით, да-я-плохой-эб-од-онდაიბადებოდეთ, да-и-бад-эб-од-эт
3плდაიბადებიან, да-и-бад-эб-и-анდაიბადებოდნენ, да-и-бад-эб-од-ненდაიბადებოდნენ, да-и-бад-эб-од-нен

Присутствует притч; тематический суффикс утерян:

Аорист индикативныйОптативный
1 сდავიბადე, да-ви-бад-эდავიბადო, да-ви-бад-о
2 сდაიბადე, да-и-бад-эდაიბადო, да-и-плохо-о
3 сდაიბადა, да-я-плохо-аდაიბადოს, da-i-bad-os
1 плდავიბადეთ, да-ви-бад-этდავიბადოთ, да-ви-бад-от
2plდაიბადეთ, да-и-бад-этდაიბადოთ, да-и-бад-от
3плდაიბადნენ, да-и-бад-ненდაიბადონ, да-я-плохой
ИдеальноPluperfectИдеальное сослагательное наклонение
1 сდავბადებულვარ, да-в-бад-эб-уль-варდავბადებულიყავი, да-в-бад-эб-уль-и-кав-иდავბადებულიყო, да-в-бад-эб-уль-и-к’-о
2 сდაბადებულხარ, да-бад-эб-уль-харდაბადებულიყავი, да-бад-эб-уль-и-кав-иდაბადებულიყო, да-бад-эб-уль-и-к’-о
3 сდაბადებულა, да-бад-эб-уль-аდაბადებულიყო, да-бад-эб-уль-и-к’-оდაბადებულიყოს, да-бад-эб-уль-и-к’-ос
1 плდავბადებულვართ, да-в-бад-эб-уль-вартდავბადებულიყავით, da-v-bad-eb-ul-i-q’av-itდავბადებულიყოთ, да-в-бад-эб-уль-и-кв-от
2plდაბადებულხართ, да-бад-эб-уль-хартდაბადებულიყავით, да-бад-эб-уль-и-кав-онდაბადებულიყოთ, да-бад-эб-уль-и-кв-от
3плდაბადებულან, да-бад-эб-уль-анდაბადებულიყვნენ, да-бад-эб-уль-и-кв-ненდაბადებულიყონ, да-бад-эб-уль-и-дь-он

Класс 3 (срединные глаголы)

Полное спряжение следует:

თამაშ, тамаш ; бесконечная форма თამაშობა, тамашоба (играть)

Тематический суффикс -ob присутствует:

Настоящее ориентировочноеНесовершенныйНастоящее сослагательное наклонение
1 сვთამაშობ, в-тамаш-обვთამაშობდი, в-тамаш-об-диვთამაშობდე, в-тамаш-об-де
2 сთამაშობ, тамаш-обьთამაშობდი, тамаш-об-диთამაშობდე, тамаш-об-де
3 сთამაშობს, тамаш-об-сთამაშობდა, тамаш-об-даთამაშობდეს, тамаш-об-дес
1 плვთამაშობთ, в-тамаш-об-тვთამაშობდით, в-тамаш-об-дитვთამაშობდეთ, в-тамаш-об-дет
2plთამაშობთ, тамаш-об-тთამაშობდით, тамаш-об-дитთამაშობდეთ, тамаш-об-дет
3плთამაშობენ, тамаш-об-енთამაშობდნენ, тамаш-об-д-ненთამაშობდნენ, тамаш-об-д-нен

Появляется тип предглагола i- в сочетании с тематическим суффиксом -eb, заменяющим -ob (или любым тематическим суффиксом):

Ориентировочное будущееУсловныйБудущее сослагательное наклонение
1 сვითამაშებ, vi-tamash-ebვითამაშებდი, vi-тамаш-эб-диვითამაშებდე, vi-tamash-eb-de
2 сითამაშებ, и-тамаш-эбითამაშებდი, и-тамаш-эб-диითამაშებდე, и-тамаш-эб-де
3 сითამაშებს, i-tamash-eb-sითამაშებდა, и-тамаш-эб-даითამაშებდეს, i-tamash-eb-des
1 плვითამაშებთ, vi-tamash-eb-tვითამაშებდით, vi-тамаш-эб-дитვითამაშებდეთ, vi-tamash-eb-det
2plითამაშებთ, и-тамаш-эб-тითამაშებდით, и-тамаш-эб-дитითამაშებდეთ, и-тамаш-эб-дет
3плითამაშებენ, i-tamash-eb-enითამაშებდნენ, и-тамаш-эб-д-ненითამაშებდნენ, и-тамаш-эб-д-нен

На основе будущей формы с префиксом, но с потерей тематического суффикса:

Аорист индикативныйОптативный
1 сვითამაშე, vi-tamash-eვითამაშო, vi-тамаш-о
2 сითამაშე, и-тамаш-эითამაშო, и-тамаш-о
3 сითამაშა, и-тамаш-аითამაშოს, и-тамаш-ос
1 плვითამაშეთ, vi-tamash-etვითამაშოთ, ви-тамаш-от
2plითამაშეთ, и-тамаш-этითამაშოთ, и-тамаш-от
3плითამაშეს, и-тамаш-эсითამაშონ, и-тамаш-он

Нет преглагола или тематического суффикса; предметы отмечаются так же, как в классе 1 (т. е. набором m и соответствующими формантными гласными). Предполагается, что объект (если он присутствует в контексте) принадлежит от третьего лица единственного числа. Обратите внимание: в этой серии по какой-то неизвестной причине все решетки допускают необязательный параметр -n- сразу после основы.

Класс 4 (косвенные или инверсионные глаголы)

Далее следует парадигма глагола. Для простоты форма глагола всегда предполагает объект в единственном числе от третьего лица:

Глагол принимает «субъективный» версионатор i- в 1-м и 2-м лицах, «объективный» u- в 3-м лице. Обратите внимание, что окончание маркера множественного числа (субъекта) от 2-го и 3-го лица -t имеет приоритет над маркером единственного числа (объекта) от 3-го лица -s :

Настоящее ориентировочноеНесовершенныйНастоящее сослагательное наклонение
1 сმიყვარს, ми-q’var-sმიყვარდა, ми-q’var-daმიყვარდეს, mi-q’var-des
2 сგიყვარს, gi-q’var-sგიყვარდა, gi-q’var-daგიყვარდეს, gi-q’var-des
3 сუყვარს, u-q’var-sუყვარდა, у-q’var-daუყვარდეს, u-q’var-des
1 плგვიყვარს, gv-i-q’var-sგვიყვარდა, gv-i-q’var-daგვიყვარდეს, gv-i-q’var-des
2plგიყვართ, gi-q’var-tგიყვარდათ, gi-q’var-datგიყვარდეთ, gi-q’var-det
3плუყვარს, u-q’var-tუყვარდათ, u-q’var-datუყვარდეთ, u-q’var-det
Ориентировочное будущееУсловныйБудущее сослагательное наклонение
1 сმეყვარება, ме-q’var-eb-aმეყვარებოდა, ме-q’var-eb-od-aმეყვარებოდეს, ме-q’var-eb-od-es
2 сგეყვარება, гэ-кв’вар-эб-аგეყვარებოდა, гэ-q’вар-эб-од-аგეყვარებოდეს, ge-q’var-eb-od-es
3 сეყვარება, е-q’var-eb-aეყვარებოდა, е-q’var-eb-od-aეყვარებოდეს, е-q’var-eb-od-es
1 плგვეყვარება, gv-e-q’var-eb-aგვეყვარებოდა, gv-e-q’var-eb-od-aგვეყვარებოდეს, gv-e-q’var-eb-od-es
2plგეყვარებათ, ge-q’var-eb-atგეყვარებოდათ, ge-q’var-eb-od-atგეყვარებოდეთ, ge-q’var-eb-od-et
3плეყვარებათ, e-q’var-eb-atეყვარებოდათ, е-q’var-eb-od-atეყვარებოდეთ, е-q’var-eb-od-et

Поскольку глагол не имеет аористической формы и вместо него использует несовершенный (как и многие другие глаголы 4 класса), аористические формы shegiq’vardeba ‘вы влюбитесь в X’ заменяются:

Аорист индикативныйОптативный
1 сშემიყვარდა, ше -ми-кв’вар-даშემიყვარდეს, she-mi-q’var-des
2 сშეგიყვარდა, ше -ги-кв’вар-даშემიყვარდეს, she-gi-q’var-des
3 сშეუყვარდა, she-u-q’var-daშეუყვარდეს, she-u-q’var-des
1 плშეგვიყვარდა, she-gv-i-q’var-daშეგვიყვარდეს, she-gv-i-q’var-des
2plშეგიყვარდათ, she-gi-q’var-datშეგიყვარდეთ, she-gi-q’var-det
3плშეუყვარდათ, she-u-q’var-datშეუყვარდეთ, she-u-q’var-det

Эта серия не отличается особой последовательностью: в идеальной screeve используются версионизаторы перед корнем, тогда как pluperfect и perfect screeve не используют версию. Серии образуются с использованием суффикса -eb с -od в качестве дополнительного суффикса в pluperfect и perfect сослагательном наклонении screeves.

ИдеальноPluperfectИдеальное сослагательное наклонение
1 сმყვარებია, м-q’var-eb-iaმყვარებოდა, м-кв’вар-эб-од-аმყვარებოდეს, m-q’var-eb-od-es
2 сგყვარებია, g-q’var-eb-iaგყვარებოდა, g-q’var-eb-od-aგყვარებოდეს, g-q’var-eb-od-es
3 сჰყვარებია, h-q’var-eb-iaჰყვარებოდა, h-q’var-eb-od-aჰყვარებოდეს, h-q’var-eb-od-es
1 плგვყვარებია, gv-q’var-eb-iaგვყვარებოდა, gv-q’var-eb-od-aგვყვარებოდეს, gv-q’var-eb-od-es
2plგყვარებიათ, g-q’var-eb-iatგყვარებოდათ, g-q’var-eb-od-atგყვარებოდეს, g-q’var-eb-od-et
3плჰყვარებიათ, h-q’var-eb-iatჰყვარებოდათ, h-q’var-eb-od-atჰყვარებოდეს, h-q’var-eb-od-et

NB. Важно иметь в виду, что каждая форма глагола, приведенная в таблицах, имеет еще пять форм, соответствующих прямым объектам 1-го и 2-го лица единственного числа, а также прямым объектам множественного числа 1-го, 2-го и 3-го лица, что теоретически дает 396 биперсональные формы! Однако на практике эти формы не всегда различимы (например, множественность третьего лица не всегда присутствует в форме). Для дальнейшего обсуждения см. «Прямые и косвенные объекты».

Прямые и косвенные объекты

Preverbs

Преглаголы в грузинском языке могут либо придать глаголу направленность, либо полностью изменить значение глагола. Также важно использовать соответствующий версионер в каждом случае.

Поскольку в данной серии предголов нет, важно учитывать роль глагола в контексте всего предложения, поскольку глагол сам по себе может передавать любое значение в настоящих осыпях.

Источник

LiveInternetLiveInternet

Подписка по e-mail

Поиск по дневнику

Интересы

Постоянные читатели

Сообщества

Статистика

Уроки грузинского, 8й

1) будущеe и прошедшеe время.

«я есть. я был. я буду. «

და-ვწერ-ე
და-წერ-ე
და-წერ-ა

და-ვწერ-ეთ
და-წერ-ეთ
და-წერ-ეს

და-ვწერ
და-წერ
და-წერ-ს

და-ვწერ-თ
და-წერ-თ
და-წერ-ენ

Надеюсь неделя хватит на одаления материала.

За это время проспрягите два глагола во временах: 1) вхатав (рисую) и 2) всвам (пью).

2) А сейчас несколько префиксов (или афиксов):

3) Последнее: 3 «да» и 3 «нет» в грузинском.

«Да» в грузинском звушит как: «Диах» (уважительная форма), «Ки», и «Хо» (разговорная). Они по значению не oтличаются друг от друга.

Hапоминаю, вопросы можете задавать и заодно «потренироваться» или здесь или один на один, скачая www.skype.com и находя uxomel (по средам в 2200).

как так приставки будут перегружать страницы букв «Д», «г» и «м» можно глаголы упомянуть в словарях в 3.ед. и вскобках как в Английском сразу приписать 7-ую форму. как вы думаете?

Еще, вам виднее какая еще форма глагола понадобится чаще всего для студентов, может сосл.2? и словарь может отражать (как и в английском) 3 самые проблематичые формы глаголов (3-го лица): 1,7,8.

А что касается того, нужно ли давать для груз. глагола как «основную форму» этот самый злосчастный масдар (типа კეთება, მისვლა, კერვა и т.д…) или 3 лицо ед. ч. настоящего времени (აკეთებს или კეთდება, მიდის, კერავს) или 2 лицо (но там у მისვლა будет вроде бы вообще მიდიხარ – от него мало чего толкового можно «вывести») или же форму прошедшего… Моё мнение – это вопрос риторический и не решаемый однозначно – все учащиеся индивидуальны и нельзя найти общеохватывающий идеальный курс. Вы сами в начале ваших уроков писали, что кто-то заморачивается на грамматике, а кто-то наоборот. Также огромное значение имеет факт, сколько языков пробовал учить студент до грузинского, и какие именно :о) Если полному новичку в языках преподавать грузинский – может, ему вообще не нужна будет эта «возня» с инфинитивами – давать ему какой-нибудь «интуитивный» курс, постепенно, с обилием общения на новом языке – и он подсознательно впитает систему вместе со всеми инфинитивами. А вот мне, допустим (это только мой личный пример, конечно), намного проще и удобней изучать язык, когда его дают системно, разложенно по полочкам, с чёткой последовательной логикой. То есть, должны быть основные формы глагола, в т.ч. и инфинитив (в любом языке есть аналогичная или очень близкая по функциям форма – даже в эскимосских или чукотских, где под 40 штук деепричастий к одному глаголу), должна быть система спряжения… (Исключения и всякие неправильные и дефектные глаголы не мешают, а даже наоборот – делают систему красочней). Я так запоминаю все гораздо объемнее и стройнее. У каждого же студента свой неповторимый алгоритм постижения новых знаний, не так ли? Поэтому должна быть богатая альтернатива.

Форму 7, 8 и 9 (мы об одном говорим?) :о))) давать надо бы обязательно – для меня вот, к примеру, пока сложна логика образования 3 серии, именно в плане глагольной формы, формы корня (основы), а не показателей лица – это вроде проще. Если мы называем 7-ой формой – прош. законченное, 8-ой – 2-е сослагательное (оно же – оптатив), а 9-ой – первое результативное (оно же – первое заочное), то мы друг друга поняли)).

В нашем словаре я предусматривал, что словарные статьи (сами заголовки) будут по 2 формам для каждого глагола – наш «инфинитив» и 1 лицо ед. числа настоящего времени. Однако словарь Лингво тем и уникален, что там можно будет найти в теле статьи и остальные формы. Ничего даже близкого по удобству я не встречал)). Я не стал изменять набор необходимых форм, данных автором учебника – мне он представляется вполне достаточным, – их там дано 8 – почти все для 3 л. ед. числа. Перечисляю: настоящее время, прошедшее незаконченное, будущее, прошедшее законченное (две формы: для 3 и для 1 лица ед. числа), второе сослагательное, первое результативное и наш «инфинитив». Для прош. законченного 2 формы даются известно почему: потому что выбор конечной гласной в обеих формах (и 3 и 1 лицо) надо как раз заучивать – это «словарные» формы.

Теперь как раз разберем ответ на ваш вопрос, как студенту найти нужную словарную статью. Тут довольно просто, но тоже с небольшим навыком. Замечу одно: если человек уже читает тексты, где будут формы типа «гамикидиа», то это означает, что он уже обладает какими-то, пусть небольшими, знаниями о том, как образуются различные формы глаголов; полный новичок вообще не будет искать такой глагол в словарях по той причине, что он не сможет и двух слов прочесть в таком тексте (я сам бы такой текст сейчас еще не одолел); и такой текст вообще читать не будет. А если уже опыт есть, то подход другой.
Конечно же, формы типа «гамикидиа» в словаре не будет – ведь на каждый ряд (მწკრივი) может быть по 28 форм, составление такого словаря нерентабельно и заняло бы море времени. Но он – студент – уже самостоятельно вычленит приставку, определит примерно корень и основу.
Алгоритм такой – зная минимальные правила (это действительно несложно), нужно хотя бы примерно вывести любую из указанных форм или близкую (пусть даже это будет неправильно – все равно найти можно; вот в чем штука-то. ) и найти ее по поиску или пересмотрев максимум 4-5 статей – а это 20-30 секунд. Лингво сам поможет в этом, потому что при наборе каждой следующей буквы список же перемещается ближе в район нужного слова и район поиска сужается. Если не получается поставить в нужном или близком времени глагол в 3л. ед. ч., надо отбросить приставку и начать набирать прямо буквы корня – скоро вы увидите заголовки с идентичным корнем (один, а может, их будет несколько – это реже), и путем просмотра двух-трех статей нужный глагол неминуемо найдется.
Как я уже говорил, в заголовках будут только 2 формы – настоящее 1л. ед.ч. и «инфинитив», но в теле статьи есть все 8, включая и эти 2. Если «повезло» – глагол в тексте уже стоит в одной из этих форм – тогда просто ищем по поиску в статьях. Если и так не получилось, попробуйте к корню приставить ა-, ი-, უ- или ე- (показатели всяких версий) и набирать, начиная с этих гласных. Вот и всё. Может быть, форма найдется, но будет не та приставка – тогда уже надо прибегнуть к помощи основного словаря, чтобы найти точный перевод и тогда уж будет ясно точное спряжение (которого пока нет) :))

Процитировано 2 раз
Понравилось: 1 пользователю

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *