Язык и познание когнитивные аспекты
Книга: Шилков Юрий Михайлович «Язык и познание. Когнитивные аспекты»
|
Книга | Описание | Год | Цена | Тип книги |
---|---|---|---|---|
Язык и познание. Когнитивные аспекты | В книгу включены статьи Ю. М. Шилкова, посвященные проблемам языковой парадигмы, отечественной школы `палеосемантики`, психосоматических структур сознания, а также его монография `Гносеологические… — Владимир Даль, (формат: 60×84/16, 542 стр.) Подробнее. | 2013 | 953 | бумажная книга |
Шилков, Юрий Михайлович
(р. 25.03.1941) — спец. в обл. теории познания и методол. науки; д-р филос. наук, проф. Род. в Ленинграде. Окончил филос. ф-т ЛГУ (1969) и асп. там же (1972). Работал в Академии гражд. авиации (СПб.). В наст. вр. — проф. кафедры онтологии и теории познания филос. ф-та СПбГУ. Докт. дисс. — «Гносеологические основы мыслительной деятельности» (1992). Ш. разработана модель мышления как интегра-тивной деятельности человека на основе междисциплинарных обобщений. Уточнены когнитивные свойства и роль перцептивных, эмоциональных, регулятивно-воле-вых и мнемических процессов в мыслительной деятельности. Предложено правдоподобное объяснение работы метафорических механизмов воображения как продуктивного (творч.) познания. Обоснованы понятия о диа-логич. и игровом мышлении, в терминах к-рых раскрываются особенности интерсубъективных способов его организации. В наст. вр. в обл. его науч. интересов (помимо проблем совр. онтологии и теории познания) входят вопросы междисциплинарной тематизации сознания, филос. антропологии, филос. языка, психол. культуры.
Соч.: Эмоционально-ценностный фактор в мыслительной деятельности // Наука и ценности. Л., 1990; Мышление как игра // Диалектика. Творчество, гуманизм. Л., 1991; Мышление как диалог // Диалектическая культура мышления. СПб., 1992; Гносеологические основы мыслительной деятельности. СПб., 1992; Философские проблемы сознания // Основы современной философии. СПб., 1997; Психоматические структуры сознания // Метафизические исследования. СПб., 1998. № 5; Основы теории познания. [В соавт.]. СПб., 2000.
См. также в других словарях:
ЭТНОЛИНГВИСТИКА — (антрополог, лингвистика, лингвистич. антропология и др.) по наиболее распространенному определению наука, занимающаяся исследованием связей между языковыми и культурными явлениями. За этим общим определением стоят достаточно… … Энциклопедия культурологии
Предисловие — Настоящее пособие является первым выпуском учебно методических материалов к лекционному курсу практической стилистики русского языка, читаемому студентам отделений Журналистика и Филология гуманитарного факультета НГУ. Автор пособия ставит цель … Учебный словарь стилистических терминов
Когнитивистика — (когнитивная наука) (лат. cognitio познание) междисциплинарное научное направление, объединяющее теорию познания, когнитивную психологию, нейрофизиологию, когнитивную лингвистику и теорию искусственного интеллекта. В… … Википедия
ЗНАНИЕ НЕЯВНОЕ — скрытое, молчаливое, имплицитное (от лат. implicite в скрытом виде, неявно; противоположное explicite), периферийное в отличие от центрального, или фокального, т.е. находящегося в фокусе сознания. Эмпирич. базис личностного молчаливого… … Энциклопедия культурологии
Взаимоотношение стилистики и смежных дисциплин — Во второй половине ХХ в. намечается смена парадигмы гуманитарных наук (Т. Кун) – процесс, пик которого в разных отраслях относится к 60 м и 70–80 м гг. В русской и чехословацкой (Пражский лингвистический кружок) традиции начало его связано с… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка
ПСИХОЛОГИЯ — наука о психической реальности, о том, как индивид ощущает, воспринимает, чувствует, мыслит и действует. Для более глубокого понимания человеческой психики психологи исследуют психическую регуляцию поведения животных и функционирование таких… … Энциклопедия Кольера
ТЕОРИЯ ПОЗНАНИЯ — Гносеология (от греч. gno sis знание, logos слово, понятие), Эпистемолог и я (от греч. episteme знание) раздел философии, исследующий природу человеческого познания, его источники и предпосылки, отношение знания к предмету познания, условия… … Философская энциклопедия
ЗЛО — [греч. ἡ κακία, τὸ κακόν, πονηρός, τὸ αἰσχρόν, τὸ φαῦλον; лат. malum], характеристика падшего мира, связанная со способностью разумных существ, одаренных свободой воли, уклоняться от Бога; онтологическая и моральная категория, противоположность… … Православная энциклопедия
МЫШЛЕНИЕ — направленный процесс переработки информации в когнитивной системе живых существ. М. реализуется в актах манипулирования (оперирования) внутренними ментальными репрезентациями, подчиняющимися определенной стратегии и приводящими к возникновению… … Философская энциклопедия
Григорий Ефимович Крейдлин — Крейдлин Григорий Ефимович – российский лингвист. Родился 22 мая 1946 года в Москве. Содержание 1 Связь 2 Область деятельности 3 Образование 4 Звания … Википедия
Григорий Крейдлин — Крейдлин Григорий Ефимович – российский лингвист. Родился 22 мая 1946 года в Москве. Содержание 1 Связь 2 Область деятельности 3 Образование 4 Звания … Википедия
Когнитивные аспекты языковой деятельности человека
Введение
1. Когнитивная наука и языкознание
2. Когнитивные сценарии познавательной деятельности человека и фиксация
результатов в языковых структурах
3. Соотношение языковых и когнитивных структур
4. Опасна ли «когнитивной революции»?
Содержание курса
1. Когнитивная наука и языкознание
1.1. 70 годы 20 века: смена научной парадигмы в гуманитарных науках –
антропологизация исследований. Предмет и задачи «постструктурного» «внешнего»
языкознания – внимание к «смежным» областям различных наук и выделение личности
человека как основного объекта научного описания. Пересмотр наследия
структурализма в языкознании. Место генеративной грамматики в становлении
когнитологии.
1.2. Соотношение мышления и языка, исследование мозга и механизмов понимания,
памяти человека, формирования, хранения и передачи информации – новая постановка
вопросов в соответствии с развитием технологий (развитие систем искусственного
интеллекта, прикладной математики, робототехники), психологии, нейрофизиологии,
семиотики, философии. Место языкознания для постановки и решения новых задач в
гуманитарных науках.
1.3. Когнитивная функция языка в ее отношении к другим функциям.
Семиотический, психологический, социологический и культурологический аспекты.
Знание как семиотический объект. Понятие концепта как элемента когнитивной
системы.
2. Когнитивные сценарии познавательной деятельности человека и
фиксация результатов в языковых структурах
2.1. Интерпретация, понимание, категоризация и референция как когнитивные
механизмы. Понятия фрейма, скрипта, схемы, сценария.
Философские вопросы теории номинации и референции. Соотношение слова, мысли и
вещи. Логика, семиотика, когнитология, языкознание – их соотношение. Понятия
когниции, концепта, когнитивной системы.
Л.С. Выготский — рассмотрение процессов порождения высказываний («Мышление и
речь» 1934).
Теория категоризации Дж. Брунера.
Теория категоризации Л. Талми: категоризация как выявление набора
иерархически упорядоченных систем – категорий, посредством которых естественный
язык осуществляет концептуальное структурирование представлений о
действительности (категории когнитивного состояния, конфигурационной структуры,
динамики сил, распределения внимания и др., каждая из которых имеет свою сложную
структуру).
Исследования Ч. Филлмора – теория фреймов.
Выделение «естественных семантических категорий» – исследования Э. Рош
(понятие прототипического элемента). Прототипы и стереотипы.
Ключевые культурные концепты А. Вежбицкой
2.2. Когнитивная метафора, ее роль в познавательной деятельности человека.
Языковые выражения когнитивной метафоры. Исследования Дж. Лакоффа и М.
Джонсона.
3. Соотношение языковых и когнитивных структур
3.1. Слово и его когнитивная сущность.
Исторический аспект рассмотрения слова как когнитивного носителя.
Механизмы формирования лексического значения.
Системность в лексиконе как отражение когнитивных связей. Тезаурусы –
когнитивный аспекты. Универсальное и специфическое в тезаурусах как отражение
когнитивной деятельности человека.
Национальная специфика – когнитивный аспект лингвокультурологии в лексике.
3.2. Когнитивная грамматика
3.2.1. Различные точки зрения на когнитивную грамматику
Универсальная грамматика и понятие параметризации.
Н. Хомский и эволюция его взглядов (понимание универсальной грамматики,
построение порождающей грамматики, взгляды на соотношение глубинных и
поверхностных структур)
Когнитивная грамматика в понимании Р. Лангакера.
“Грамматика конструкций” Ч. Филлмора.
3.2.2. Рассмотрение конкретных грамматических категорий:
Формирование представления о «живом» / «неживом», «личном» / «неличном»,
«конкретным» / «абстрактным» и множество языковых презентаций соотношения
субъектно-объектных отношений.
Категории рода и числа – языковой и когнитивные аспекты.
Пространственные и временные представления и их языковое выражение.
Когнитивная интерпретация соотношения «тема — рема» в высказывании.
4. Опасна ли «когнитивной революции»?
4.1. Все ли в человеке и в социуме сводится к информации?
4.2. Насколько не совпадают культурный концепт и элемент
когнитивной системы?
4.3. Можно ли свести к информативности языковое значение?
Заключение
«…правомерно полагать, что когнитивной лингвистики не существует – уже
потому, что не существует некогнитивной лингвистики» — Касевич В.Б. О
когнитивной лингвистике // Общее языкознание и теория грамматики. Материалы
чтений, посвященных 90-летию со дня рождения С.Д.Кацнельсона. – СПб: Наука,
1998.- с.14-21
Литература
Chomsky N.– Language and politics Éd. by C.P.Otero. – Montréal; N.Y.: Black
Rose Books, 1988.
Fillmore C.J. Frame semantics // LiM ed. Linguistics in the morning calm:
Selected papers from the SICOL-1981. – Seoul : Hanship, 1982. 111-137.
Gardiner A. The mind’s new science: the history of cognitive revolution.
N-Y., 1985.
Langacker R.W. – Concept, image, and symbol: The cognitive basis of grammar.
– B.; N.Y.: Mouton de Gruyter, 1990.
Minsky M. A framework for representing knowledge // D. Metzing ed. Frame
conceptions and text understanding. – B.; N.Y.: Gruyter, 1980. 1-25.
Rosh E. H. Human categorization // Advances in cross-cultural psychology. —
L., 1975.
Talmy L. How language structures space // Spacial orientation: theory,
research, and application. Plenum press, 1983.
Talmy L. Rubber-sheet cognition in language /ĆLS 1977, v.13, 612-628.
Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка. М., Наука,
1974
Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. – М.:
Наука, 1976.
Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., “ЯРК”, 1999.
Брунер Дж. Психология познания. М.: Прогресс, 1977.
Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале
русской грамматики). М., “ЯРК”, 1997.
Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1996.
Величковский Б.М. Когнитивная наука: основы психологии познания. В 2 т. — М.
: Смысл : Издательский центр «Академия», 2006.
Выготский Л. С. Мышление и речь. // Избранные психологические исследования.
М., 1956.
Касевич В. Б. О когнитивной лингвистике // Общее языкознание и теория
грамматики. – Спб.: 1998.
Кибрик А.Е. Лингвистическая реконструкция когнитивной структуры // 1-я
российская конференция по когнитивной науке. Казань: Изд-во КГУ, 2004. С.
ПО—111.
Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г.Б Лузина Л.Г. Краткий словарь
когнитивных терминов. М., 1996.
Лакофф Дж. Когнитивное моделирование. / Язык и интеллект. М., 1995.
Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов. / Новое в зарубежной
лингвистике. Когнитивные аспекты языка. Вып. 23. М., 1988.
Лангаккер Р.У. Когнитивная грамматика. М., 1992.
Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Политиздат, 1975.
Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.
Лурия А.Р. Высшие корковые функции человека. М.: Изд-во Моск. ун-та,
1969.
Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. М., 1988.
Павилёнис Р.И. Проблема смысла. М., 1983.
Поппер К. Объективное знание: Эволюционный подход. М.: УРСС, 2002.
Рахилина Е.В. Когнитивная семантика: персоналии, идеи, результаты //
Семиотика и информатика. М., 1998, вып. 36.
Талми Л. Отношение грамматики к познанию // Вестник МГУ, Сер. 9. Филология.
1999. — №1. – С. 30 – 48.
Новости
САЙТ ПЕРЕЕХАЛ
Дорогие друзья, наш сайт переехал на новый адрес http://genhist.philol.msu.ru/
Вопросы к кандидатскому минимуму
по специальности 10.02.19 — теория языка
Кандидатский экзамен по кафедре
по специальностям 10.02.19 — теория языка и 10.02.20 — сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
Защиты вкр по кафедре
24 мая — 6 июня 2019 года
Перечень тем курса «Основы языкознания» доц. Чижовой Л.А.
для студентов дневного отделения 2018-19 учебный год
Теоретические основы когнитивной лингвистики
Важнейшим объектом исследования в когнитивной лингвистике является концепт. Концепты — ментальные сущности, которые имеют имя в языке и отражают культурно-национальное представление человека о мире. Концепты — это «как бы сгустки культурной среды в сознании человека». Но, с другой стороны, концепт — это то, посредством чего человек — рядовой, обычный человек, не «творец культурных ценностей» — сам входит в культуру, а в некоторых случаях и влияет на нее.
Целью данного проекта является систематизировать знания о теоретических основах когнитивной лингвистики.
Скачать:
Предварительный просмотр:
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ КОГНИТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКИ
Лимаренко Алена Александровна
Куровская Юлия Геннадьевна
кандидат филологических наук, доцент
§ 1. Когнитивная лингвистика как наука……………………………….
§ 2. Становление когнитивной лингвистики……………………………..
§ 3. Концепт как базовое понятие когнитивной лингвистики…………..
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ………………………….
В рамках современной антропоцентрической парадигмы назрела необходимость посмотреть на язык с точки зрения его участия в познавательной деятельности человека. Язык — это не только средство передачи мысли, а также знания о мире, о социальном контексте, знания о принципах речевого общения, об адресате, фоновые знания и т.д.
Целью данного проекта является систематизировать знания о теоретических основах когнитивной лингвистики.
Поставленная цель выдвигает следующие задачи:
Объектом исследования является когнитивная лингвистика.
§ 1. КОГНИТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА КАК НАУКА
Когнитивная лингвистика возникла на базе когнитивизма в рамках современной антропоцентрической парадигмы, существенно расширяющей горизонты лингвистических исследований.
Когнитивизм — это направление в науке, объектом изучения которого является человеческий разум, мышление и те ментальные процессы и состояния, которые с ними связаны. Это наука о знании и познании, о восприятии мира в процессе деятельности людей. Процессы, связанные со знанием и информацией, называются когнитивными, или когниция. Их синонимами также являются слова «интеллектуальный», «ментальный», «рассудочный».
Термином «когнитивизм» сегодня так же называют:
• программу исследований человеческого «мыслительного механизма»;
• изучение процессов переработки информации, приходящей к человеку по разным каналам;
• построение ментальных моделей мира;
• устройство систем, обеспечивающих разного рода когнитивные акты;
• понимание и формирование человеком и компьютерной программой мыслей, изложенных на естественном языке; создание модели компьютерной программы, способной понимать и продуцировать текст;
• широкий спектр психических процессов, обслуживающих мыслительные акты.
Когниция — основное понятие когнитивной лингвистики, оно охватывает знание и мышление в их языковом воплощении, а потому когниция, когнитивизм оказались тесно связанны с лингвистикой. Сейчас уже стало аксиомой, что во всём комплексе наук о человеке сталкиваются, в первую очередь, отношения между языком и другими видами человеческой деятельности. Язык даже в большей степени, чем культура и общество, даёт когнитивистам ключ к пониманию человеческого поведения.
Именно язык обеспечивает наиболее естественный доступ к сознанию и мыслительным процессам, причем вовсе не потому, что многие результаты мыслительной дёятельности оказываются вербализованными, а потому что «мы знаем о структурах сознания только благодаря языку, который позволяет сообщить об этих структурах и описать их на любом естественном языке».
Когнитивная лингвистика сформировалась в преодолении структурного языкознания, но она не противоречит структурному подходу, более того, она его предполагает и в некоторой степени использует. Структурные подходы к языку, базирующиеся на имманентном представлении языка, в разных странах различались между собой в основном своей привязанностью к определенным национальным научным традициям и большей или меньшей степенью редукционизма.
Инструментом оперирования в когнитивной лингвистике становятся оперативные единицы памяти — фреймы (стереотипные ситуации, сценарии), концепты (совокупность всех смыслов, схваченных словом), гештальты (целостные допонятийные образы фрагментов мира) и т.д. Следовательно, когнитивная лингвистика нацелена на моделирование картины мира, на моделирование устройства языкового сознания.
Формирование определенных представлений о мире является результатом взаимодействия трех уровней психического отражения — уровня чувственного восприятия, уровня формирования представлений (элементарные обобщения и абстракции), уровня речемыслительных процессов. Вся эта суммарная информация составляет суть системы концептов.
С когнитивной лингвистикой связаны новые акценты в понимании языка, открывающие широкие перспективы его видения во всех разнообразных и многообразных связях с человеком, его интеллектом, со всеми познавательными процессами. Когнитивная лингвистика выходит за рамки собственно лингвистики. В сферу ее интересов входят логика, психология, социология, философия, а это создает чрезвычайную привлекательность работы в этой области.
Когнитивная лингвистика — это «лингвистическое направление, в центре внимания которого находится язык как общий когнитивный механизм, как когнитивный инструмент — система знаков, играющих роль в репрезентации (кодировании) и трансформировании информации». Следовательно, центральная проблема когнитивной лингвистики — построение модели языковой коммуникации как основы обмена знаниями.
Если говорить о становлении когнитивной лингвистики как самостоятельной научной дисциплины, то нужно формировать ее категориально-понятийный аппарат, потому что выработка метаязыка описания — первоочередная и важная задача науки. При этом нужно отметить, что терминологическая система когнитивной лингвистики характеризуется не столько новыми терминами, сколько уточненными и унифицированными терминами уже имеющимися в лингвистике или заимствованными из других наук.
Ключевые термины когнитивной лингвистики: разум, знания, концептуализация, концептуальная система, когниция, языковое видение мира, когнитивная база, ментальные репрезентации, когнитивная модель, категоризация, вербализация, ментальность, константы культуры, концепт, картина мира, концептосфера, национальное культурное пространство и прочие. Все эти понятия связаны с когнитивной деятельностью человека, т.е. деятельностью, в результате которой человек приходит к определенному решению или знанию. Когнитивная деятельность относится к процессам, которые сопровождают обработку информации, и заключается в создании особых структур сознания. Тогда языковая (речевая) деятельность — один из видов когнитивной деятельности.
Рассмотрим некоторые важные для когнитивной лингвистики понятия.
Разум — это способность человека к причинному познанию, а также к познанию ценностей, универсальной связи вещей и явлений, способность к целенаправленной деятельности внутри этой связи. Это механизм порождения знаний и целенаправленной реализации их во взаимодействии данного организма со средой. При этом под средой понимается вся совокупность физических, социальных и духовных факторов, с которыми приходится иметь дело организму в процессе жизнедеятельности.
Знание — обладание опытом и пониманием, которое является правильным и в субъективном и в объективном отношениях и на основании которых можно строить суждения и выводы, обеспечивающие целенаправленное поведение. Знания — динамическое функциональное образование — продукт переработки вербального и невербального опыта, формирующих «образ мира.
Концептуализация интерпретируется в современной лингвистике как «некоторый «сквозной» для разных форм познания процесс структурации знаний и возникновения разных структур представления знаний из неких минимальных концептуальных единиц».
Под концептуальной системой мы понимаем тот ментальный уровень или ту ментальную (психическую) организацию, где сосредоточена совокупность всех концептов, данных уму человека, их упорядоченное объединение. Тогда концептуальная система это система мнений и знаний о мире, отражающая опыт человека.
Категоризация — это когнитивное расчленение реальности, сущность которой заключается в делении всего онтологического пространства на различные категориальные области. Это структурирование мира, акт отнесения слова/объекта к той или иной группе, способ установления иерархических отношений типа «класс — член класса».
Ментальность — совокупность мыслительных процессов, включающих построение особой картины мира.
Понятие когниции сегодня включает в себя не только составляющие человеческого духа (знание, сознание, разум, мышление, представление, творчество, разработка планов, размышление, логический вывод, решение проблем, соотнесение, фантазирование, мечты), но и такие процессы, как восприятие, мысленные образы, воспоминание, внимание и узнавание.
Когнитивная база — это определенным образом структурированная совокупность обязательных знаний того или иного лингвокультурного общества, которыми обладают все говорящие на данном языке. Когнитивная база формируется когнитивными структурами, которые в свою очередь формируют нашу компетенцию и лежат в ее основе. Информация, кодируемая и хранимая в виде когнитивной структуры, включает в себя не только сведения о мире, но и знание языка, и знание о языке.
Национальное культурное пространство — информационно-эмоциональное поле, виртуальное и в то же время реальное пространство, в котором человек существует и функционирует и которое становится осознаваемым при столкновении с явлениями иной культуры. Сюда входят все явные и потенциальные представления (как общенациональные, так и индивидуально-личностные) о феноменах культуры у членов данного культурно-национального сообщества.
Константы культуры — это такие концепты, которые появляются в глубокой древности и прослеживаются через взгляды мыслителей, писателей и рядовых носителей языка вплоть до наших дней.
Познание, с точки зрения когнитивной лингвистики, — это процесс порождения и трансформации концептов (смыслов), поэтому важнейшим объектом исследования в когнитивной лингвистике является концепт. Концепты, выступая как компоненты нашего сознания и наших знаний о мире, являются предметом изучения философии, психологии, когнитивной лингвистики, лингвокультурологии и других гуманитарных наук.
Концептосфера — совокупность концептов, из которых, как из мозаичного полотна, складывается мироггонимание носителя языка.
Богатство языка определяется не только богатством словарного запаса и грамматическими возможностями, но и богатством концептуального мира, концептосферой, в которой формируется национальная языковая личность.
В структуре концептосферы есть ядро (когнитивно-пропозициональная структура важного концепта), приядерная зона (иные лексические репрезентации важного концепта, его синонимы и т.д.) и периферия (ассоциативно-образные репрезентации). Ядро и приядерная зона преимущественно репрезентируют универсальные и общенациональные знания, а периферия — индивидуальные.
Концепты сводят разнообразие наблюдаемых и воображаемых явлений к чему-то единому, подводя их под одну рубрику ; они позволяют хранить знания о мире и оказываются строительными элементами концептуальной системы, способствуя обработке субъективного опыта путем подведения информации под определенные, выработанные обществом, категории и классы.
Анализ концептов, осуществляемый с помощью научного аппарата лингвистики, и исследование концептуального устройства естественного языка позволяет получить достоверную информацию об универсальных и идиоэтнических чертах мировидения любого народа, то есть сведения о таком уникальном феномене, который принято называть духом народа.
§ 2. СТАНОВЛЕНИЕ КОГНИТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКИ
Когнитивная лингвистика возникла в результате взаимодействия нескольких источников:
2. Источником когнитивной лингвистики стала также когнитивная психология, которая имела за собой опыт психолингвистики, хотя и была значительно шире последней по своим целям, а также по интеграции с другими науками.
Известно, что лингвистика на протяжении своего развития трижды, сталкиваясь с психологией, обогащалась ею: в 80-е гг. ХIХ в. (младограмматизм), в середине ХХ в. (возникновение психолингвистики) и, наконец, в 80-е гг. ХХ в. (появление когнитивной лингвистики).
Когнитивная лингвистика заимствует из когнитивной психологии понятие концептуальных и когнитивных моделей. Дело в том, что функционирование языка действительно опирается на психологические механизмы, ибо язык является важнейшим звеном в накоплении и сохранении категорированного опыта взаимодействия человека с миром, или знания. А так как основу всякого опыта составляет восприятие и память, то изучение познания и языка невозможно без учета особенностей перцептивных процессов, которые исследуются в рамках психологии.
Кроме трех названных источников, в формировании когнитивной лингвистики свою роль сыграли также:
• сыграли свою роль накопленные в сравнительно-историческом языкознании сведения о развитии значения слов.
В основе когнитивной лингвистики лежит положение о том, что поведение и деятельность человека определяются в значительной степени его знаниями, а его языковое поведение — языковыми знаниями.
Можно вычленить следующие этапы формирования когнитивной лингвистики.
В США, где это направление зародилось, его чаще называют «когнитивная грамматика», что объясняется расширительным пониманием термина «грамматиках в англоязычной лингвистике, тогда как в России нередко используется термин «когнитивная семантика», указывающий на один из источников данного исследовательского начинания.
Термин «когнитивная грамматика» был впервые введен в 1975 г. в статье Дж. Лакоффа и Г.Томпсона «Представляем когнитивную грамматику». В 1987 г. были опубликованы первый том «Оснований когнитивной грамматики» Р. Лангакера (второй — в 1991), а также этапные для данного направления книги «Женщины, огонь и опасные предметы» Дж. Лакоффа и «Тело в мышлении» М. Джонсона.
До начала 90-х гг. ХХ в. зарубежная когнитивная лингвистика представляла собой совокупность индивидуальных исследовательских программ, слабо связанных или вовсе не связанных между собой. Это исследовательские программы Дж. Лакоффа, Р. Лэнакера (Лангакера), Т. Ван Дейка (Нидерланды), Дж. Хэймана (Канада) и др.
Весомый вклад в развитие отечественной когнитивистики внесли работы таких ученых, как Н.Д. Арутюнова, Е.С. Кубрякова, Ю.С. Стейанов, И.А. Стернин, В.Н. Телия и др. Они постоянно подчеркивали в своих работах значение «человеческого фактора» В языке, а также тесную связь лингвистики с философией и психологией.
Особую роль для развития когнитивной лингвистики сыграла работа Ю.С. Степанова «Константы: словарь русской культуры», вышедшая в 1997 г. Это первый опыт систематизации ценностей русской культуры, которые заложены в концептах, константах культуры.
Обобщающим трудом в отечественной когнитивной лингвистике стал вышедший под редакцией Е.С. Кубряковой «Краткий словарь когнитивных терминов» (1996 г.), в котором собраны и систематизированы ключевые понятия общей когнитологии и когнитивной лингвистики.
Важнейшим объектом когнитивной науки является язык, но теперь к нему ученые подходят с иных позиций. Без обращения к языку нельзя надеяться понять суть таких когнитивных способностей человека, как восприятие, усвоение и обработка языковой информации, планирование, решение проблем, рассуждение, научение, а также приобретение, представление и использование знаний. Когнитивная лингвистика, по мнению Е.С. Кубряковой, исследует не только язык, но и когницию (познание, мышление, познавание).
На данном этапе развития перед когнитивной лингвистикой ставятся три главные проблемы : о природе языкового знания, о его усвоении и о том, как его используют. Поэтому исследования ведутся в основном по следующим направлениям:
а) виды и типы знаний, представленных в этих знаках (гносеология = теория познания), и механизм извлечения из знаков знаний, т.е. правила интерпретации (когнитивная семантика и прагматика);
б) условия возникновения и развития знаков и законы, регулирующие их функционирование;
в) соотношение языковых знаков и культурных реалий, в них отраженньих.
В качестве центральной проблемы в когнитивной лингвистике все чаще выступает круг вопросов, связанных с установлением зависимостей и соотношений в когнитивной цепочке «разум (сознание) — язык — репрезентация — концептуализация — категоризация — восприятие».
Решение данных проблем углубят наши представления о скрытых механизмах языковой коммуникации. Что можно сделать, чтобы мы лучше понимали друг друга? В какой степени язык точно и полно выражает наши мысли и чувства? Ответить на данные вопросы как раз и поможет когнитивная лингвистика.
Следовательно, сегодняшний подход к изучению языка настолько сложен и серьёзен, что может квалифицироваться в качестве междисциплинарной когнитивной науки, объединяющей усилия лингвистов, философов, психологов, нейрофизиологов, культурологов, специалистов в области искусственного интеллекта и др.
§3. КОНЦЕПТ КАК БАЗОВОЕ ПОНЯТИЕ КОГНИТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКИ
Изучению природы концепта в когнитивной лингвистике уделяется первостепенное значение. Всю познавательную деятельность человека (когницию) можно рассматривать, как развивающую умение ориентироваться в мире, а эта деятельность сопряжена с необходимостью отождествлять и различать объекты: концепты возникают для обеспечения операций этого рода.
К концу ХХ в. лингвисты поняли, что носитель языка — это носитель определенных концептуальных систем. Концепты – суть, ментальные сущности. Экспликация процесса концептуализации и содержания концепта доступна только лингвисту, который сам является носителем данного языка. Таким образом, на рубеже тысячелетий на первый план выходит ментальность, ибо концепты — ментальные сущности.
Для выявления концепта необходимы и выделимость некоторых признаков, и предметные действия с объектами, и их конечные цели, и оценка таких действий, но, зная роль всех этих факторов, когнитологи, тем не менее, еще не могут ответить на вопрос о том, как возникают концепты, кроме как указан на процесс образования смыслов в самом общем виде.
Термин концепт в лингвистике и старый и новый одновременно. В 1928 г. С.А. Аскольдов опубликовал статью «Концепт и Слово», но до середины прошлого века понятие «концепт» не воспринимался как термин в научной литературе.
Лишь в 80-е гг. ХХ в. в связи с переводами англоязычных авторов на русский язык снова возникает понятие концепта. Концепт — термин, служащий объяснению единиц ментальных или психических ресурсов нашего сознания и той информационной структуры, которая отражает знание и опыт человека. Концепт — оперативная содержательная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга, всей картины мира, отраженной в человёческой психике.
Понятие концепта отвечает представлению о тех смыслах, которыми оперирует человек в процессах мышления и которые отражают содержание опыта и знания, содержание результатов всей человеческой деятельности и процессов познания мира в неких «квантов» знания.
Сейчас в лингвистической науке можно обозначить три основных подхода к пониманию концепта, базирующихся на общем положении: концепт — то, что называет содержание понятия, синоним смысла.
Второй подход к пониманию концепта (Н.Д. Арутюнова и ее школа, Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев и др.) семантику языкового знака представляет единственным средством формирования содержания концепта. Сходной точки зрения придерживается Н.Ф. Алефиренко, который также постулирует семантический подход к концепту, понимая его как единицу когнитивной семантики.
Сторонниками третьего подхода являются Д.С. Лихачев, Е.С. Кубрякова и др. Они считают, что концепт не непосредственно возникает из значения слова, а является результатом столкновения значения слова с личным и народным опытом человека, т.е. концепт является посредником между словами и действительностью.
Концепт, согласно Е.С. Кубряковой, — это оперативная содержательная единица памяти ментального лексикона, концептуальной системы мозга, всей картины мира, отраженной в человеческой психике.
По ее мнению, если язык отражает особое видение мира, то и отражение в нем позиции наблюдателя (или сознательное абстрагирование от нее) соответствует общей субъективности запечатленных и закрепленных в языке концептов. Нельзя не согласиться с этим утверждением, так как одно и то же явление: действие-объект может быть описано по-разному, с использованием разных языковых средств, поэтому появляется возможность отразить в описании разные детали, свойства, признаки. Вместе с тем, синонимия явление кажущееся, ибо за каждой альтернативной лексемой стоит индивидуальная концептуальная структура.
Интересная теория концепта предложена Ю.Д. Апресяном, она основывается на следующих положениях: 1) каждый естественный язык отражает определенный способ восприятия и организации мира; выражаемые в нем значения складываются в нем единую систему взглядов, своего рода коллективную философию, которая навязывается языком всем его носителям; 2) свойственный языку способ концептуализации мира отчасти универсален, отчасти национально специфичен; 3) взгляд на мир (способ концептуализации) «наивен» в том смысле, что он отличается от научной картины мира, но это не примитивные представления.
Многие ученые, понимающие концепт в широком смысле, разделяют сегодня точку зрения Р. Джекендорффа на то, что основными конституентами концептуальной системы являются концепты, близкие «семантическим частям речи» концепты объекта и его частей, движения, действия, места или пространства, времени, признака.
Этот термин, хотя и прочно утвердился в современной лингвистике, до сих пор не имеет единого определения, хотя исследованием концептов плодотворно занимаются Н.Д. Арутюнова, А.П. Бабушкин, А. Вежбицкая, Е.С. Кубрякова, С.Е. Никитина, В.Н. Телия, Р.М. Фрумкина и др.
С точки зрения В.Н. Телия, концепт — это продукт человеческой мысли и явление идеальное, а следовательно, присущее человеческому сознанию вообще, а не только языковому. Концепт — это конструкт, он не воссоздается, а «реконструируется» через свое языковое выражение и внеязыковое знание.
Таким образом, понятие концепта пришло из философии и логики, но в последние 15 лет оно переживает период актуализации и переосмысления.
Разные определения концепта позволяют выделить его следующие инвариантные признаки:
1) это минимальная единица человеческого опыта в его идеальном представлении, вербализующаяся с помощью слова и имеющая полевую структуру;
2) это основные единицы обработки, хранения и передачи знаний;
3) концепт имеет подвижные границы и конкретные функции;
4) концепт социален, его ассоциативное поле обусловливает его прагматику; 5) это Основная ячейка культуры. Следовательно, концепты представляют мир в голове человека, образуя концептуальную систему, а знаки человеческого языка кодируют в слове содержание этой системы. Отсутствие единого определения связано с тем, что концепт обладает сложной, многомерной структурой, включающей помимо понятийной основы социо-психо-культурную часть, которая не столько мыслится носителем языка, сколько переживается им; она включает ассоциации, эмоции, оценки, национальные образы и коннотации, присущие данной культуре.
В.А. Маслова дает следующее определение концепту: это семантическое образование, отмеченное лингвокультурной спецификой и тем или иным образом характеризующие носителей определенной этнокультуры. Концепт, отражая этническое мировидение, маркирует этническую языковую картину мира и является кирпичиком для строительства «дома бытия». Но в то же время — это некий квант звания, отражающий содержание всей человеческой деятельности. Концепт не непосредственно возникает из значения слова, а является результатом столкновения словарного значения слова с личным и народным опытом человека. Он окружен эмоциональным, экспрессивным, оценочным ореолом.
Следовательно, концепт многомерен, в нем можно выделить как рациональное, так и эмоциональное, как абстрактное, так и как универсальное, так и этническое, как общенациональное, так и индивидуально-личностное.
Концепты в сознании человека возникают в результате деятельности, опытного постижения мира, социализации, а точнее, складываются из а) его непосредственного чувственного опыта — восприятия мира органами чувств; б) предметной деятельности человека; в) мыслительных операций с уже существующими в его сознании концептами; г) из языкового знания (концепт может быть сообщен, разъяснен человеку в языковой форме); д) путем сознательного познания языковых единиц.
Для образования концептуальной системы необходимо предложить существование некоторых исходных, или первичных концептов, из которых затем развиваются все остальные. Концепты как интерпретаторы смыслов всю время поддаются дальнейшему уточнению и модификациям. Они представляют собой реализируемые сущности только в начале своего появления, но затем, оказываясь частью системы, попадают под влияние других концептов и сами видоизменяются. Сама возможность интерпретировать разные концепты в разных отношениях свидетельствует о том, что и число концептов и объем содержания многих концептов беспрестанно подвергаются изменениям. «Так как люди постоянно познают новые вещи в этом мире и поскольку мир постоянно меняется, — пишет Л.В. Барсалоу, — человеческое знание должно иметь форму, быстро приспосабливаемую к этим изменениям», поэтому основная единица передачи и хранения такого знания должна быть тоже достаточно гибкой и подвижной.
Язык отражает то, что есть в сознании, а сознание формируется под воздействием окружающей нас культуры. Таким образом, все концепты можно разделить на 9 групп:
1) мир — пространство, время, число, родина, туманное утро, зимняя ночь;
2) стихии и природа — вода, огонь, дерево, цветы;
З) представления о человеке — новый русский, интеллигент, гений, дурак, юродивый, странник;
4) нравственные концепты — совесть, стыд, грех, правда, истина, искренность;
5) социальные понятия и отношения — свобода, воля, дружба, война и т.д.;
6) эмоциональные концепты: счастье, радость;
7) мир артефактов: храм, дом, геральдика, сакральные предметы (колокол, свеча и др.);
8) концептосфера научного знания: философия, филология, математика и т.д.;
9) концептосфера искусства: архитектура, живопись, музыка, танец и т.д.
Рассмотрим, например, один из базовых эмоциональных концептов – концепт счастье. Сущность эмоциональных концептов невозможно понять без привлечения психологических знаний о личности и е эмоциональной сфере. Мысли и эмоции сливаются в процессе коммуникативной деятельности, причем эмоции могут даже превалировать при этом, Каждая языковая личность, независимо от культурных различий, переживает одни и те же базовые эмоции, и это роднит людей различных культур. Но варьирование и интенсивность базовых эмоций у разных народов различна, что делает каждого человека уникальным.
Но есть и такие примеры, которые Демонстрируют важность счастья вкупе с другими качествами человека, чертами его характера — Счастье без ума — дырявая сума (что найдешь — и то потеряешь).
А.Д Шмелев считает, что счастье — это «когда человеку так хорошо, что он не испытывает дискомфорта из-за каких-то неудовлетворенных желаний».
Современный подход к изучению языка настолько сложен и серьёзен, что может квалифицироваться в качестве междисциплинарной когнитивной науки, объединяющей усилия лингвистов, философов, психологов, нейрофизиологов культурологов. Именно поэтому необходимо существование такой науки как когнитивная лингвистика.
Лингвистическая теория должна отвечать не только на вопрос, что такое язык, но на вопрос, чего достигает человек посредством языка. Когнитивная лингвистика изучает следующее:
1) Роль языка в процессах познания и осмысления мира.
2) Языковые знания в процессах получения, переработки и передачи информации о мире.
3) Процессы концептуализации и категоризации знаний, описание средств и способов языковой категоризации и концептуализации констант культуры.
4) Описание системы универсальных концептов, организующих концептосферу и являющихся основными рубрикаторами ее членения.
5) Проблемы языковой картины мира.
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
нов, М.В. Пименова; отв. ред. М.В. Пименова/. Кемерово.: Кузбассвузиз
дат, 2005.-220. (Серия «Концептуальные исследования»)
– 2-е изд. – М.: Большая Российская энциклопедия, 1998 – 685 с.
- Язык и познание виды познания
- Язык и познание объективной действительности