Словарь антонимов на чувашском языке
Электронлă сăмахсар
Электронлă сăмахсар
Сайтра вырнаçнă сăмахсарсем:
Чăвашла-вырăсла словарь (1982)
Чăвашла-вырăсла словарь (1919)
Чăваш сăмахĕсен кĕнеки
Вырăсла-чăвашла словарь (2002)
Вырăсла-чăвашла словарь (1972)
Социаллӑ сӑмахлӑхӑн вырӑсла-чӑвашла словарӗ (2004)
Скворцов М.И. Социаллӑ сӑмахлӑхӑн вырӑсла-чӑвашла словарӗ. — Шупашкар: Чăваш кӗнеке издательстви, 2004. — 222 с.
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Николай Плотников, Татьяна Цыркунова
Чăвашла-тутарла словарь (1994)
Скворцов М.И. Чӑвашла-тутарла словарь. — Шупашкар: Чăваш республикин вӗренӳ институчӗ, 1994. — 37 с.
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Анатолий Миронов
Чӑвашла-эсперантолла сӑмах кӗнеки
Блинов А.В. Чăвашла-эсперантолла сӑмах кӗнеки. — Шупашкар: Хавал, 2020.
Чувашско-эсперантский словарь. Чебоксары: Хавал, 2020.
Йоханнeс Бeнцингăн (Benzing) нимĕçле-чăвашла словарĕ
Deutsch-tschuwaschisches Wörterverzeichnis. — Berlin:Verlagsanstalt otto stollberg, 1943 — 52 c.
Нимӗҫле-чӑвашла сӑмахсар. Берлин, 1943 — 52 с.
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Анатолий Миронов, Николай Плотников
Чӑваш чӗлхин этимологи словарĕ (1964)
Егоров В.Г. Чăваш чĕлхин этимологи словарĕ. — Шупашкар: Чăваш кĕнеке издательстви, 1964 — 356 c.
Этимологический словарь чувашского языка. Чебоксары, 1964 — 356 с.
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Алина Иванова, Николай Плотников
Чăваш чĕлхин çĕнĕлĕх словарĕ
Дегтярёв Г.А. Чăваш чĕлхин çĕнĕлĕх словарĕ, 1 том. — Шупашкар, Чăваш патшалăх гуманитари ăслăлăхĕсен институчĕ, 2003. — 228 с.
Икĕ томлă словаре 1985—2003 çулсенче пирĕн чĕлхере палăрнă çĕнĕ сăмахсемпе майлашусене, хăнăхнă сăмахсен çĕнĕ пĕлтерĕшĕсене, чĕрĕлнĕ сăмахсене тата чăваш литература чĕлхин чи тулли словарĕнче (Чăвашла-вырăсла словарь. М., 1982; 1985) палăртмасăр хăварнă сăмахсемпе пĕлтерĕшсен курăмлă тĕслĕхĕсене кĕртнĕ. Словарĕн тĕп пайĕ 1992—2003 çулсемпе çыхăннă.
Сăмах кĕнекине филологсемпе культурологсемшĕн тата хальхи хаçат-журнала лайăхрах ăнланас текен кашни çыншăн хатĕрленĕ.
Электронная версия предоставлена автором.
Чăваш чĕлхин ретроспективлă ăнлантару словарĕ
Э.В. Фомин, А.М. Иванова. Чăваш чĕлхин ретроспективлă ăнлантару словарĕ. Шупашкар. И.Н. Ульянова ячĕллĕ Чăваш патшалăх университечĕ, 2010. 97 с.
Ретроспективный толковый словарь — проект, направленный на описание лексической семантики чувашского языка рубежа XIX–XX вв. В словаре собраны реальные дефиниции, органично существовавшие в текстах того времени.
Электронная версия предоставлена авторами.
Чĕрчун ячĕсен чăваш-вырăс-латин словарĕ
Игнатьев Н.Г., Павлов И.П. Чĕрчун ячĕсен чăваш-вырăс-латин словарĕ. — Шупашкар: Чăваш кĕнеке издательстви, 1993. — 64 с.
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Николай Плотников
Федотовăн «Тĕне кĕмен чăвашсен ячĕсем» словарĕ
Федотов М.Р. Словарь чувашских нехристианских личных имен. Чебоксары: Чувашский государственный институт гуманитарных наук, 1998. 148 с. ISBN 5-87677-042-6
Предлагаемое издание содержит информацию о происхождении малоупотребляемых ныне чувашских имен. В ходе работы привлечены данные многих языков: тюркских, финно-угорских, монгольских, а также русского, арабского, персидского. Словарь расчитан как на специалистов филологов, этнографов, историков и др., так и на широкий кргу читателей.
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Николай Плотников
Этимологи словарĕ (1996)
Асӑрхӑр! Ку сӑмахсар тулли мар. Ӑна майӗпен тултарса пыратпӑр.
Федотов. М.Р. Этимологический словарь чувашского языка. В 2-х тт. Чебоксары: Чувашский государственный институт гуманитарных наук, 1996. 981 с. ISBN 5-87677-001-9
Этимологический словарь чувашского языка предназначен для специалистов-тюркологов, студентов, учителей, историков и этнографов, а также широкого круга читателей, интересующихся родословной чувашского языка.
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Хавас-аппа, Николай Плотников
В.Г. Егоров редакциленĕ чăвашла-вырăсла словарь (1935)
Асӑрхӑр! Ку сӑмахсар тулли мар. Ӑна майӗпен тултарса пыратпӑр.
Электронлă сăмахсар
Электронлă сăмахсар
Сайтра вырнаçнă сăмахсарсем:
Чăвашла-вырăсла словарь (1982)
Чăвашла-вырăсла словарь (1919)
Чăваш сăмахĕсен кĕнеки
Вырăсла-чăвашла словарь (2002)
Вырăсла-чăвашла словарь (1972)
Социаллӑ сӑмахлӑхӑн вырӑсла-чӑвашла словарӗ (2004)
Скворцов М.И. Социаллӑ сӑмахлӑхӑн вырӑсла-чӑвашла словарӗ. — Шупашкар: Чăваш кӗнеке издательстви, 2004. — 222 с.
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Николай Плотников, Татьяна Цыркунова
Чăвашла-тутарла словарь (1994)
Скворцов М.И. Чӑвашла-тутарла словарь. — Шупашкар: Чăваш республикин вӗренӳ институчӗ, 1994. — 37 с.
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Анатолий Миронов
Чӑвашла-эсперантолла сӑмах кӗнеки
Блинов А.В. Чăвашла-эсперантолла сӑмах кӗнеки. — Шупашкар: Хавал, 2020.
Чувашско-эсперантский словарь. Чебоксары: Хавал, 2020.
Йоханнeс Бeнцингăн (Benzing) нимĕçле-чăвашла словарĕ
Deutsch-tschuwaschisches Wörterverzeichnis. — Berlin:Verlagsanstalt otto stollberg, 1943 — 52 c.
Нимӗҫле-чӑвашла сӑмахсар. Берлин, 1943 — 52 с.
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Анатолий Миронов, Николай Плотников
Чӑваш чӗлхин этимологи словарĕ (1964)
Егоров В.Г. Чăваш чĕлхин этимологи словарĕ. — Шупашкар: Чăваш кĕнеке издательстви, 1964 — 356 c.
Этимологический словарь чувашского языка. Чебоксары, 1964 — 356 с.
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Алина Иванова, Николай Плотников
Чăваш чĕлхин çĕнĕлĕх словарĕ
Дегтярёв Г.А. Чăваш чĕлхин çĕнĕлĕх словарĕ, 1 том. — Шупашкар, Чăваш патшалăх гуманитари ăслăлăхĕсен институчĕ, 2003. — 228 с.
Икĕ томлă словаре 1985—2003 çулсенче пирĕн чĕлхере палăрнă çĕнĕ сăмахсемпе майлашусене, хăнăхнă сăмахсен çĕнĕ пĕлтерĕшĕсене, чĕрĕлнĕ сăмахсене тата чăваш литература чĕлхин чи тулли словарĕнче (Чăвашла-вырăсла словарь. М., 1982; 1985) палăртмасăр хăварнă сăмахсемпе пĕлтерĕшсен курăмлă тĕслĕхĕсене кĕртнĕ. Словарĕн тĕп пайĕ 1992—2003 çулсемпе çыхăннă.
Сăмах кĕнекине филологсемпе культурологсемшĕн тата хальхи хаçат-журнала лайăхрах ăнланас текен кашни çыншăн хатĕрленĕ.
Электронная версия предоставлена автором.
Чăваш чĕлхин ретроспективлă ăнлантару словарĕ
Э.В. Фомин, А.М. Иванова. Чăваш чĕлхин ретроспективлă ăнлантару словарĕ. Шупашкар. И.Н. Ульянова ячĕллĕ Чăваш патшалăх университечĕ, 2010. 97 с.
Ретроспективный толковый словарь — проект, направленный на описание лексической семантики чувашского языка рубежа XIX–XX вв. В словаре собраны реальные дефиниции, органично существовавшие в текстах того времени.
Электронная версия предоставлена авторами.
Чĕрчун ячĕсен чăваш-вырăс-латин словарĕ
Игнатьев Н.Г., Павлов И.П. Чĕрчун ячĕсен чăваш-вырăс-латин словарĕ. — Шупашкар: Чăваш кĕнеке издательстви, 1993. — 64 с.
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Николай Плотников
Федотовăн «Тĕне кĕмен чăвашсен ячĕсем» словарĕ
Федотов М.Р. Словарь чувашских нехристианских личных имен. Чебоксары: Чувашский государственный институт гуманитарных наук, 1998. 148 с. ISBN 5-87677-042-6
Предлагаемое издание содержит информацию о происхождении малоупотребляемых ныне чувашских имен. В ходе работы привлечены данные многих языков: тюркских, финно-угорских, монгольских, а также русского, арабского, персидского. Словарь расчитан как на специалистов филологов, этнографов, историков и др., так и на широкий кргу читателей.
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Николай Плотников
Этимологи словарĕ (1996)
Асӑрхӑр! Ку сӑмахсар тулли мар. Ӑна майӗпен тултарса пыратпӑр.
Федотов. М.Р. Этимологический словарь чувашского языка. В 2-х тт. Чебоксары: Чувашский государственный институт гуманитарных наук, 1996. 981 с. ISBN 5-87677-001-9
Этимологический словарь чувашского языка предназначен для специалистов-тюркологов, студентов, учителей, историков и этнографов, а также широкого круга читателей, интересующихся родословной чувашского языка.
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Хавас-аппа, Николай Плотников
В.Г. Егоров редакциленĕ чăвашла-вырăсла словарь (1935)
Асӑрхӑр! Ку сӑмахсар тулли мар. Ӑна майӗпен тултарса пыратпӑр.
Урок чувашского языка «Антонимсем»
Урок теми: «Антонимсем»
Ачасене антонимсем çинчен анлă пěлÿ парасси, вěсене тупма, пуплевре тата çырура тěрěс усă курма хăнăхтарасси;
Чăвашла калаçу хăнăхăвěсене аталантарасси, каланине илтнě тăрăх ăнланма, шухăша ирěклěн уçса пама вěрентесси;
Чĕлхе илемне туйма, юратма вĕрентесси, унăн пуянлăхĕпе тĕрĕс усă курма хăнăхтарасси.
Урокра кирлĕ хатĕрсем:
Компьютер, проектор, урок темипе хатěрленě слайдсем, карточкăсем, словарь, предметлă ÿкерчĕксем, учебник.
Словарь ěçě: йăваш, япшар, сăпайлă, пуçтах, кăткăс, пуçа каçăрт.
— ма-ма-ма – йăмăк тухрě урама;
— ра-ра-ра- эпир халĕ урокра;
— та-та-та- ачасем коридорта.
Вěреннине аса илни
— Чěлхери мěн пур сăмах йышě (Лексика),
— Пěр пек илтěнекен, анчах тěрлě пěлтерěшлě сăмахсем (Омонимсем),
— Çывăх пěлтерěшлě сăмахсем (синонимсем).
«Синонимсен шăрçи» вăйă (Слайд çинчи сăмахсен синонимĕсене ачасем валеçсе панă карточкăсем çинче тупаççĕ)
Çěнě темăна вěренни
Панă сăмахсемпе предложенисем туни. Тěслěхрен: Манăн юлташ йăваш çын. Пуçа каçăртса çÿрекене халăхра юратмаççĕ.
2. Ÿкерчĕк тǎрǎх антоним сǎмахсем тупни, таблицǎна тултарни
Доска çине антоним пулакан сǎмахсен ÿкерчěкĕсене çакнǎ. Ачасем вĕсен тĕлне тата тетрадьре сǎмахсем çыраççĕ учитель пулăшнипе пурте пĕрле тĕрĕслеççĕ.
Ачасем учебникри ыйтусене хуравлаççĕ, правилопа паллашаççĕ.
IY . Вĕреннĕ темăна çирěплетни.
Кану саманчĕ ( темăпа çыхăннă, учитель ирттерет)
Ирхине кушак тăрать,
Зарядка вăл тăвать.
Каллех çывăрма выртать.
— Ачасем, темǎпа çыхǎннǎ сǎмахсем асǎрхарǎр-и? ) (Ларать – тǎрать)
1. Ачасен астăвăмне тĕрĕслени
Учитель ачасем пуçěсене парта çине хума ыйтать, антоним пулакан 5 сăмах калать, астуса юлнине тĕрĕслет, хирĕçле пĕлтерĕшлĕ сăмахĕсене туптарать: Сывлăхлă-чирлě, начар-лайăх, пысăк-пěчěк, савăнăçлă-хурлăхлă, пěлěтлě-уяр. Сăмахсемпе предложенисем тупаççĕ, тетрадь çине çыраççĕ.
2. «Кам тимлěрех?» вăйă выляни
Шкула васкавлăн шурăмăр,
Йěлтěрсемпе паян. (А. Алка «Юр çунă»)
(Кăп-кăпăш- хытă, савăнăç- хуйхă, паян-ыран)
2)Хăйěн аслă хěрěнчен
Ашшě ыйтать: «Мěн мăнтăр?»
Пирěн атте килěнчи
Кăвак лаша пит мăнтăр.
«Ăслă каларăн, хěрěм». (К. В. Иванов «Икě хěр»)
— Поэтсен сăввисене аса илтĕмĕр, халĕ хамăр сăвăçсем пулса пăхар.
Кăмăллă, пултаруллă Ăслă, тирпейлě
Пурăнать, ěçлет, савăнать Вěрентет, кăтартать, парать,
Çын çынпа килěштерсе пурăнать. Кěнеке пурне те пěлет
Ачасем валли панă сăмахсем: хĕлле, çăкăр. (хăйсем тěллěн туса пăхаççě, тăрса калаççě.
4. Ваттисен сăмахěсемпе ěçлени
Ваттисен сăмахěсен пěрремĕш пайне пěр рете, иккĕмĕш пайне тепěр рете валеçсе панă. Кашни ваттисен сăмахĕн пĕрремĕш пайне вуламассерен ачасем иккĕмĕш пайне тупса вуласа параççĕ.
3. Ырăпа ырра тухан, усалпа усала тухан.
4. Сăнě лайăх та, ăсě япăх.
5. Пěлесси йывăр, пěлсен-çăмăл.
6. Нумай та пěтě, сахал та çитě, пěрле пурăннине мěн çитě.
7. Тěрěслěхе мухтаççě, ултава хурлаççě.
8. Усал ěçпе ырă ят илтеймěн.
Ваттисем сăмахĕсем мĕне пĕлтернине ăнлантараççĕ, вĕсенчи антонимсене тупаççĕ.
1. Ыйтусем çине хуравлани, кластер туни.
— Ачасем, паян эпир мěнле темăпа паллашрăмăр?
— Мĕнле сăмахсене антонимсем тетпěр?
— Урокра ěçлеме пире паян мěнле паха енсем пулăшрěç? Çак паха енсене хěвел тавра çырар-ха. (Туслăх, пултарулăх, хăюлăх, хăвăртлăх, активлăх, чěрěлěх.)
Антонимлă сăмахсемпе 5 тупмалли юмах шухăшласа çырасси.
Тěслěхрен: Çулла та, хěлле те пěр тумпа. (Чăрăш)
Ирхине çывăрать, каçхине ухутана тухать. (Тăмана)
VII . Ачасен пĕлĕвне хаклани, сывпуллашни.
Урок чувашского языка разработан для обучающихся 5 класса.
Цель урока: расширение и углубление знаний об антонимах
Задачи: научить находить, правильно подбирать и использовать антонимы в речи; находить антонимы в тексте, развивать логическое мышление;
Тип урока: комбинированный
Формы работы: парная, самостоятельная работа
Номер материала: ДБ-355055
Не нашли то что искали?
Вам будут интересны эти курсы:
Оставьте свой комментарий
Подарочные сертификаты
Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.
Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.
Предмет: Чǎваш чĕлхи
Урок теми: Синоним, антоним, омоним çинчен вĕреннине аса илесси
Урок тĕсĕ: вĕренинине аса илсе çирĕплетмелли урок.
Сапǎрлǎх тĕллевĕ: ç ут ç антал ă к илемне курма х ă н ă хтарасси, пуянл ă хне упрама в ĕ рентесси;
Пĕлÿ тĕллевĕ: синоним, антоним, омоним çинчен вĕреннине аса илсе çирĕплетсе хăварасси, вĕсемпе вырăнлă усă курма хăнăхассси.
Аталантару тĕллевĕ: калаçу чĕлхине аталантарни: синонимсемпе антонимсене тупасси, чăваш чĕлхи илемĕпе калаçу перекетлĕхне туйма вĕрентесси, ачасен пуплевне аталантарасси.
2.Урок темипе тата тěллевěпе паллаштарни.
3. Ачасем, чи малтанах тупмалли юмах тупсăмне пĕлмелле сирĕн.
Каян-каян – вĕçĕ çук. (Çул).
Эпир те паян сирĕнпе çула тухăпăр, тĕлĕнмелле çĕр-шыва çитĕпĕр. Хăш çĕр-шыва хăнана чĕннине пĕлес тесен пирĕн пĕр ĕç туса иттермелле. Кроссворд ыйтăвĕсемпе ĕçлĕпĕр.
4. Маттурсем!. Халĕ пирĕн малалла кайма çул уçă. Ку çĕр-шывра тĕрлĕ хуласем пур. Анчах та çав хуласене кĕмешкĕн тирĕн тĕрĕслевсем витĕр тухмалла.
1-мĕш ĕç. Сăмахсене юлташĕсене тупса памалла.
Ерипен, макăр, кахал, йĕр, наян, усăллă калаç, тутлă, пылак, пупле, илемлĕ, майĕпен, чипер, сиплĕ. Ĕçе тĕрĕслеме пире Илемпи пулăшĕ.
Мĕнле хулана лекрĕмĕр эпир, ачасем. Тĕрĕс, кунта синоноимсем пурăнаççĕ.
Ыйту – мĕнле сăмахсене синонимсем тетпĕр?
2-мĕш ĕç. Хăшĕ ытлашши? Сăмахсен ретĕнче синоним пулманнине тупăр.
Врач, тухтăр, хирург
Аякра, инçетре, темĕнле
3-мĕш ĕç. Кирлĕ синонимсене суйласа ил.
тутлă, пылак – çăкăр
илемлĕ, чипер – кĕнеке
хура, тĕксĕм, тĕттĕм – ĕне
çÿллă, вăрăм – йăмра.
Малалла кайма çул уçă. Тепĕр хулана çул тытăпăр. Анчах та кунта пире тÿрех кĕртмĕç. Тĕрлĕ йывăрлăхсене çĕнтермелле пулать.
Мĕнле сăмахсене антоним теççĕ?
Антонимсемпе чĕлхере анлăн усă кураççĕ. Вĕсем пулăшнипе пурнăçăн, ĕç-хĕлĕн, пулăмăн хире-хирĕçлĕхне витĕмлĕреххĕн те уççăнраххăн кăтартма пулать. Чăвашсем авалах антонимсемпе усă курнă. Чăваш халăх юррисенче те, ваттисен сăмахĕсенче те, тупмалли юмахсенче те антонимсем тĕл пулаççĕ.
Хирти курăк типсессĕн,
Ç ĕмĕрт çеçки çурăлсан
Килет вăрман илемĕ,
Çĕмĕрт çеçки тăкăнсан,
Каять вăрман илемĕ.
Çак предложенисенчи антонимсене тупăр
Ǎшă пуçтарать, сивĕ салатать.
Ẽ çчен çынна пĕр сăмах, кахал çынна çĕр сăмах.
Хырăм т утă та, куç выçă.
Пур пĕрле, çук çурмалла.
Предложени шухăшне кура антоним суйласа илсе çырасси.
Çул пире виççĕмĕш хула патне илсе çитерчĕ, анчах та ыйтусем çине хуравсем памасăр пире унта кĕртмĕç.
Эпир чĕлхери сăмахсемех
Пĕр пекех çырнатпăр.
Пĕр евĕрлех илтĕнетпĕр.
Анчах эсĕ ан васка.
Тимлĕ пул та шухăшла.
Пĕр евĕрлĕ пулсан та
Пĕлтерĕшпе пачах расна.
Ачасем, мĕнле хулана çитрĕмĕр-ши эпир? Мĕнле сăмахсене омонимсем теççĕ?
А) Манăн йăмăк Урине
Ă) Пÿрте час ан кăр
В) Кил картинчи ватă хур
Кăтартатчĕ мана хур.
Г) Карчăк пĕрре ирхине урай шăлнă шăпăрпа.
Ярăнтарса, явăнса, Шăпăр кĕвви ташлатать.
3-мĕш ĕç. Предложенире омонимсене туртса паллă тăвăр.
1) Хур шăмми тытан хур пулман. 2) Шăпăрçăшăн шăпăр калама хушман. 3)Утă салатнă хыççăн анне салат хатĕрлерĕ. 4) Пирĕн çĕр лаптăтăкĕ çинчи тислĕк çĕрсе пĕтнĕ. 5) Паян каç пирĕн пата каç. 6) Эпир çулла хатĕрленĕ çу хĕл каçма çитет.
Текстри çак сăмахсен синонимĕсене тупăр – 1) чипер, ешĕл, çăра, кÿрентер.
2) чĕрт сăмахăн антонимĕ.
Текст тăрăх калаçу ирттересси.
№ 1. Сăмахсене юлташĕсене тупса памалла.
Ерипен, макăр, кахал, йĕр, наян, усăллă калаç, тутлă, пылак, пупле, илемлĕ, майĕпен, чипер, сиплĕ.
№ 2. Предложени шухăшне кура антоним суйласа илсе çырасси.
№ 3. Предложенире омонимсене туртса паллă тăвăр.
1) Хур шăмми тытан хур пулман. 2) Шăпăрçăшăн шăпăр калама хушман. 3)Утă салатнă хыççăн анне салат хатĕрлерĕ. 4) Пирĕн çĕр лаптăтăкĕ çинчи тислĕк çĕрсе пĕтнĕ. 5) Паян каç пирĕн пата каç. 6) Эпир çулла хатĕрленĕ çу хĕл каçма çитет.
№ 4 Теста вуласа паллашăр, çак сăмахсен синонимĕсене тупăр:
1) чипер, ешĕл, çăра, кÿрентер.
2) чĕрт сăмахăн антонимĕ.
Текстри çак сăмахсен синонимĕсене тупăр – 1) чипер, ешĕл, çăра, кÿрентер.
2) чĕрт сăмахăн антонимĕ.
Сăвă йĕркисенче синоним, антоним е омоним тупмалла.
Сна калатăп тепĕр хут
Ку – маншăн питĕ кирлĕ хут,
Кăмаканаунпа ан хут.
Тăван кĕтесĕм, эсĕ пĕчĕк,
Эс пысăк та тепре тепре пăхсан.
Чуна хавас та тунсăх кĕчĕ
Сан сăнару ума тухсан.
Туятпăр хул пуççи çинче паян
Çулсен сулмаклă, йывăр аллине.
Сисĕнмесĕр иртрĕ çĕр,
Çăлтăр пинччĕ, халĕ – çĕр.
Пĕр йĕрсе, ĕсĕклесе
Кĕвĕлерĕ вăл чи ватă
Улăх тăрăх турăм утма çул
Уйăх улăхсассăн ÿреме.
Суран пулсан çын чĕрине, шала,
Юлать пĕри – усал та сăнсăрри.
Хур тăвас мар хурсене –
Хур тунине хур пĕлет.
Хур тусассăн вĕсене
Хурăн сăхас йăли пур.
Çул хĕррирчи уттине
Çава ил те хытă çул.
Кашлать ик ÿплĕ кукăр хыр
Çил çурçĕртен вĕрет хаяррăн.
Ыран каллех юр хыр та хыр
Черетлĕ физкультура манăн
1. Ансăр сăмахăн антонимĕ.
2. Хитре сăмахăн синонимĕ.
3. Вăрăм сăмахăн антонимĕ.
4.Пĕчĕк сăмахăн антонимĕ.
5. Тунсăх сăмахăн синонимĕ.
6.Авалхи сăмахăн синонимĕ.
7. Тутлă сăмахăн синонимĕ.
Номер материала: ДВ-184045
Не нашли то что искали?
Вам будут интересны эти курсы:
Оставьте свой комментарий
Подарочные сертификаты
Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.
Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.
Электронные словари
Электронные словари
Словари:
Чувашско-русский словарь (1982)
Никольскийĕн чăвашла-вырăсла словарĕ
Словарь чувашского языка
Русско-чувашский словарь
Русско-чувашский словарь (1972)
Русско-чувашский словарь социальной лексики (2004)
Скворцов М.И. Русско-чувашский словарь социальной лексики. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2004. — 222 с.
Над созданием электронной версии трудились: Николай Плотников, Татьяна Цыркунова
Чувашско-татарский словарь (1994)
Скворцов М.И. Чувашско-татарский словарь. — Чебоксары: Чувашский республиканский институт образования, 1994. — 37 с.
Над созданием электронной версии трудились: Анатолий Миронов
Чувашско-эсперантский словарь
Блинов А.В. Чувашско-эсперантский словарь. — Чебоксары: Хавал, 2020.
Чăвашла-эсперантолла сӑмах кӗнеки. — Шупашкар: Хавал, 2020.
Немецко-чувашский словарь Йоханнeса Бeнцинга (Benzing)
Deutsch-tschuwaschisches Wörterverzeichnis. — Berlin:Verlagsanstalt otto stollberg, 1943 — 52 c.
Немецко-чувашский словарь. Берлин, 1943 — 52 с.
Над созданием электронной версии трудились: Анатолий Миронов, Николай Плотников
Этимологический словарь чувашского языка (1964)
Егоров В.Г. Этимологический словарь чувашского языка. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1964 — 356 c.
Чӑваш чӗлхин этимологи словарӗ. Шупашкар, 1964 — 356 с.
Над созданием электронной версии трудились: Алина Иванова, Николай Плотников
Неологический словарь чувашского языка
Дегтярёв Г.А. Чăваш чĕлхин çĕнĕлĕх словарĕ, 1 том. — Шупашкар, Чăваш патшалăх гуманитари ăслăлăхĕсен институчĕ, 2003. — 228 с.
Икĕ томлă словаре 1985—2003 çулсенче пирĕн чĕлхере палăрнă çĕнĕ сăмахсемпе майлашусене, хăнăхнă сăмахсен çĕнĕ пĕлтерĕшĕсене, чĕрĕлнĕ сăмахсене тата чăваш литература чĕлхин чи тулли словарĕнче (Чăвашла-вырăсла словарь. М., 1982; 1985) палăртмасăр хăварнă сăмахсемпе пĕлтерĕшсен курăмлă тĕслĕхĕсене кĕртнĕ. Словарĕн тĕп пайĕ 1992—2003 çулсемпе çыхăннă.
Сăмах кĕнекине филологсемпе культурологсемшĕн тата хальхи хаçат-журнала лайăхрах ăнланас текен кашни çыншăн хатĕрленĕ.
Чăваш чĕлхин ретроспективлă ăнлантару словарĕ
Э.В. Фомин, А.М. Иванова. Чăваш чĕлхин ретроспективлă ăнлантару словарĕ. Шупашкар. И.Н. Ульянова ячĕллĕ Чăваш патшалăх университечĕ, 2010. 97 с.
Ретроспективный толковый словарь — проект, направленный на описание лексической семантики чувашского языка рубежа XIX–XX вв. В словаре собраны реальные дефиниции, органично существовавшие в текстах того времени.
Чувашско-русско-латинский словарь названий животных
Игнатьев Н.Г., Павлов И.П. Чувашско-русско-латинский словарь названий животных. — Чебоксары: Чувашское книжное издательстви, 1993. — 64 с.
Словарь Федотова «Тĕне кĕмен чăвашсен ячĕсем»
Федотов М.Р. Словарь чувашских нехристианских личных имен. Чебоксары: Чувашский государственный институт гуманитарных наук, 1998. 148 с. ISBN 5-87677-042-6
Предлагаемое издание содержит информацию о происхождении малоупотребляемых ныне чувашских имен. В ходе работы привлечены данные многих языков: тюркских, финно-угорских, монгольских, а также русского, арабского, персидского. Словарь расчитан как на специалистов филологов, этнографов, историков и др., так и на широкий кргу читателей.
Этимологический словарь
Внимание! Данный словарь внесен не полностью. Мы постепенно добавляем новые материалы.
Федотов. М.Р. Этимологический словарь чувашского языка. В 2-х тт. Чебоксары: Чувашский государственный институт гуманитарных наук, 1996. 981 с. ISBN 5-87677-001-9
Этимологический словарь чувашского языка предназначен для специалистов-тюркологов, студентов, учителей, историков и этнографов, а также широкого круга читателей, интересующихся родословной чувашского языка.
Чувашско-русский словарь под ред. В.Г. Егорова (1935)
Внимание! Данный словарь внесен не полностью. Мы постепенно добавляем новые материалы.